JVC HR-J7005UM manual Es la causa?, ¿Porqué ocurre ésto?, Ésto?

Page 44

44ES

PREGUNTASYRESPUESTAS

REPRODUCCION

P. ¿Qué sucede si la cinta llega al fin durante la reproducción o búsqueda?

R.La cinta es rebobinada automáticamente hasta el principio de la misma.

P.¿Puede el VCR permanecer indefinidamente en el modo de imagen fija?

R.No. El mismo para automáticamente después de transcurridos 5 minutos, para proteger las cabezas.

P.Durante la búsqueda, cámara lenta, y reproducción de imagen fija o cuadro por cuadro no puedo escuchar el audio. ¿Cuál es el problema?

R.Esto es normal, no hay ningún problema.

P.Durante la búsqueda, reproducción de imagen fija o cuadro por cuadro la imagen es intermitente. ¿Cuál

es la causa?

R.Hay pérdida de imagen cuando se utilizan estos tipos de reproducción con una cinta grabada en modo LP. Presione PLAY para volver a la reproducción normal y restaurar la imagen.

P.Cuando se vuelve de la búsqueda de múltiples velocidades a la reproducción normal, la imagen presenta disturbios. ¿Es ésto un problema?

R.No, es normal.

P.Aparecen barras de interferencia durante la búsqueda de múltiples velocidades. ¿Cuál es el problema?

R.Esto es normal.

P.Cuando se reproducen programas que han sido grabados por temporizador sucesivamente (tal como un programa de 8:00 a 9:00 y otro desde las 9:00 a las 10:00), la imagen y el sonido se distorsionan momentáneamente en el punto dónde termina el primer program y comienza el segundo programa. ¿Es ésto una falla?

R.No, es normal.

P.Además de evitar las grabaciones ¿cual es el efecto que produce el extraer la lengüeta de protección?

R.Inhabilita el marcado de códigos de índice.

P.Algunas veces durante la búsqueda de índice el VCR no encuentra el programa que quiero mirar. ¿Porqué?

R.Puede haber códigos de índice demasiado juntos.

P.Durante la reproducción los indicadores operacionales en pantalla fluctúan algunas veces.

¿Porqué ocurre ésto?

R.Si el estado de la cinta que está siendo reproducida no es bueno, pueden ocurrir fluctuaciones de video (incluyendo los indicadores en pantalla).

GRABACION

P.Cuando hago una pausa y continúo la grabación, el fin de la grabación antes de la pausa queda superpuesto a la nueva grabación. ¿Porque ocurre

ésto?

R.Es normal ya que reduce la distorsión en la pausa y en los puntos de continuación.

P.¿Puede el VCR permanecer indefinidamente en el modo de pausa de grabación?

R.No. El VCR ingresa automáticamente en el modo de parada después de transcurridos 5 minutos, para proteger las cabezas. Cuando se hace una pausa durante la grabación instantánea por temporizador (ITR), el VCR se desconecta automáticamente después de transcurridos 5 minutos.

P.¿Qué sucede si la cinta termina durante la grabación?

R.El VCR la rebobina automáticamente hasta el principio de la misma.

GRABACION POR TEMPORIZADOR

P.REC y äpermanecen encendidos en el panel frontal de indicación. ¿Es ésto un problema?

R.No. Esto es una condición normal al realizarse una grabación por temporizador.

P. ¿Puedo programar el temporizador mientras estoy mirando una cinta o un programa de TV?

R.Usted no verá la imagen ya que la misma es reemplazada por el menú en pantalla, peor podrá escuchar el audio proveniente del programa o de la cinta que estaba mirando.

Image 44
Contents HR-J7005UM USO DE Este Manual DE Instrucciones Antes DE Instalar SU NuevoEstimado cliente Advertencia sobre la pila de litioExpreso Verificación, cancelación y revisión de Temporizado Ajuste del VCR Plus+Temporizador ITR Control remoto para múltiples marcas de TVConexiones básicas ES I N Stala Cion DE SU Nuevo VCRParte trasera del VCR Colocación/extracción de la pila de litioInspeccion DE Contenido Ubicacion DEL VCRConexion DEL VCR a UN TV Preparativos Finales Para USOPlug & Play Instalacion FacilAjuste DE LA Hora Ajuste DE LA FechaPresione Menu Ajuste Automatico DE CanalesVuelta a LA Pantalla Normal Idioma Reloj Para efectuar correccionesSintonizador DEL Menu PrincipalAjuste Automatico DE CanalesAcceso a LA Pantalla DEL Menu Principal DE Ajuste Manual DECanal Almacenamiento DELReproducción sencilla Colocacion DE UN CassetteLocalizacion DEL Principio DEL Programa Inicio DE LA ReproduccionGrabación sencilla Funciones de reproducción Pausa Durante LA ReproduccionActivacion DE LA Reproduccion Cuadro POR Cuadro Activacion DE LA Reproduccion EN Camara LentaBúsqueda de índice Búsqueda de alta velocidadBúsqueda por salto Seguimiento manual Funciones DE Reproduccion Y GrabacionRevisión instantánea ReView Acceso a LA Pantalla DE Menu Principal Activacion DELEstabilizador de video Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE FuncionInicio DE LA Repeticion Parada DE RepeticionReposicion DEL Contador a CeroSuperposición Selección de la banda de sonido Acceso a LA Pantalla DEL Menu PrincipalEjemplo Reproducción AV Compu LinkConexion FUN Ciones DE Reproduccion Y Grabacion PreparativosAcceso a AL Pantalla DEL Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE FuncionInicio DE LA Inicio DE LA GrabacionReproducción ReproduccionFunciones de grabación Reposicion DEL Contador a CeroIndicacion EN Pantalla DEL Tiempo Transcurrido Grabación de un programa mientras mira otroEstereofónico y SAP Segundo Programa de Audio Grabación de programas SAPDE Audio Vuelta a LA Pantalla NormalProgramación del VCR Plus+ temporizador Comprobacion DE LOS Activacion DEL Modo DETemporizador Stop +Ajuste del VCR Plus+ Grabacion POR TemporizadorAcceso a LA Pantalla DE Ajuste Inicial Coincidencia de canal guía del VCR Plus+Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE Canal Guia Canal GuiaCanal Receptor Vuelta a LA PantallaProgramación del temporizador expreso Colocacion DE UN CassetteAcceso a LA Pantalla VCR PLUS+ Ajuste DE LA Hora DE Terminacion DEL ProgramaAjuste DEL Numero DE DE LA CintaActivacion DEL Modo DE TemporizadorVerificación, cancelación y revisión de programas Temporizador automático Acceso a LA Pantalla DELAcceso a LA Pantalla DEL Temporizador SP→EP Automatico Acceso a LA Pantalla PrincipalGrabación Instantánea por tempori- zador ITR Activacion DEL Modo ITRAjuste DE LA Duracion DE LA Grabacion Presione REC en el panel frontalEdición desde Hacia otro ConexionesColocacion DE Cassettes Activacion DEL ReproductorEdición desde una videocámara Ajuste DEL Modo DEAcceso a LA Pantalla Principal DEL Menu Acceso a LA Pantalla DE Ajuste DE FuncionFuncion DE Habilitacion DE Pausa Remota Ajuste DEL Mode DEL Control Remoto Ajuste DEL Codigo DE Marca DE TVOperacion DEL TV Funciones Espe CialesControl remoto para múltiples marcas de caja de cable DE LA Caja DE CableRemoto DE Caja DE CableControl remoto para múltiples marcas de receptor DBS Desenchufe EL Cordon DE Alimentacion Ajuste DEL Codigo DEL Control Remoto Enchufe EL Cordon DE Alimentacion Activacion DE LA Grabadora DE VideoEl conmutador TV/CABLE/VCR/DBS Se desconecta y ä y ni dejan De parpadearNos mudamos y ahora VCR Plus+ En la grabación, cambiar los canalesEs la causa? ¿Porqué ocurre ésto?Ésto? ¿Qué sucede si la cinta termina durante la grabación?Indice Vista FrontalES Indice Vista TraseraColocación de las pilas Método para usar el control remotoCassette de video El no cumplir con las siguientes precauciones puedeResultar en daños al VCR, al control remoto o al Memo Please read thoroughly the cautions on this Before YOU Install Your NEW VCRDear Customer Contents Installing Your NEW VCR Installing/Removing the lithium batteryBasic Connections Back of VCRCheck Contents Connect VCR to Power SourceSituate VCR Connect VCR to TVPerform Plug & Play Setup SET TimeSET Date SET YearPress Menu Start Auto Channel SETReturn to Normal Screen Language Clock To Make CorrectionsAccess Tuner SET EN Initial SettingsTuner SETAccess Main Menu Screen Access Tuner SET ScreenAccess Manual ADD or Skip DesiredSimple Playback Load a CassetteFind Program Start Point Start PlaybackSimple Recording Playback Features PlaybackActivate SLOW-MOTION Still Picture/Frame-By-Frame PlaybackAccess Distant Code Activate HIGH-SPEED SearchSkip Over Unwanted Sections Start SearchEngage Manual Tracking Mode Adjust Manual TrackingLayback and Recording Features RE-ENGAGE Automatic TrackingAccess Function SET Video StabilizerCounter Reset Start RepeatStop Repeat Repeat PlaybackSuperimpose Access Function SET ScreenSelect Superimpose SET Mode Access Function SET SET ModeSelect Audio Monitor Select The SoundtrackEnable AV Compu Link Playback AV Compu Link PlaybackMake Connection Return to Normal ScreenPreparation Select B.E.S.T. ModeS.T. Picture System Playback RecordingRecording Features Engage TV ModeReset Counter to Zero Select Channel for ViewingAccess Function SET Screen Select 2ND Audio Record SET ModeStereo And SAP Second Audio Program To Record SAP ProgramsVCR Plus+ Timer Programming EN Timer RecordingAccess VCR PLUS+ Screen NumberEngage Timer Mode VCR Plus+ Guide Channel Matching VCR Plus+ SetupAccess Initial SET Screen Return to Normal Access Guide Channel SET ScreenInput Guide Channel Load a Cassette Express Timer ProgrammingSET Program Date SET Channel Number Cancel or Revise a RE-ENGAGE TimerTimer Recording Check, Cancel And Revise ProgramsAuto Timer Select Auto SP EP Timer SET ModeAuto SP→EP Timer Instant Timer Recording ITR Engage ITR ModeSET Recording Duration Press REC on the front panelEdit To Or From Another Edit From a Camcorder SET RECORDER’S InputSet your VCR to its record mode Enable Remote Pause FunctionSet the camcorder to its play mode SET Remote Control Mode Turn on the TVSET TV Brand Code Operate TVCable Box Multi-Brand Remote Control Turn on the Cable BOXEnter Cable BOX Brand Operate Cable BOXSpecial Features DBS Receiver Multi-Brand Remote ControlTurn on the DBS Receiver Enter DBS Receiver BrandUnplug Vcrs Power SET Remote ControlPlug in Power Cord Turn VCR Power onVCR/TV/CABLE/DBS switch is Cassette gets stuck partwayTimer again EN Questions and Answers Can the VCR indefinitely remain in the still mode?Can the VCR indefinitely remain in the Record-Pause mode? What happens if the tape runs out during recording?Index Front ViewEN Index Rear ViewRemote Control How To UseCassette Failure to heed the following precautions may resultDamage to the VCR, remote control or video Memo EMO Memo HR-J7005UM