JVC CU-VD10 Mesures de sécurité pour le graveur, Mesures de sécurité pour les accessoires

Page 15

Mesures de sécurité pour le graveur

Veillez à respecter les mesures de sécurité suivantes. Leur non- respect risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement.

Ne désassemblez pas, ne démontez pas et ne modifiez pas le matériel. Demandez au revendeur de procéder aux réparations et à la maintenance.

N’insérez pas d'objets métalliques ou facilement inflammables et ne versez pas d'eau ou d'autres liquides à l'intérieur du graveur.

Coupez l’alimentation lors du branchement du matériel.

Débranchez la prise si vous prévoyez de ne pas utiliser le graveur pendant une période prolongée ou avant de le nettoyer (l’électricité circule à l’intérieur du matériel même lorsqu'il n'est pas sous tension.)

N’obstruez pas les orifices d’aération du graveur.

N’utilisez pas le graveur en cas de condensation. Le transfert soudain du graveur d’un lieu froid vers un lieu chaud peut entraîner la formation de gouttes, susceptibles de provoquer un dysfonctionnement ou une défaillance.

Ne laissez pas le graveur vibrer lorsqu'il contient des disques.

Mesures de sécurité pour les accessoires

Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA, du cordon d’alimentation et du câble USB, veillez à respecter les instructions suivantes. Leur non-respect risque d’entraîner un choc électrique, un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement.

Ne branchez pas et ne débranchez pas la prise lorsque vos mains sont mouillées.

Insérez entièrement la fiche d’alimentation dans la prise.

Éloignez la poussière et les objets métalliques de la fiche d’alimentation.

N’endommagez pas le cordon.

Placez le cordon de sorte qu’il ne fasse trébucher personne.

Ne l’utilisez pas en cas d’orage.

Ne le démontez pas.

Ne l’utilisez pas pour un produit autre que celui-ci.

Ne lisez pas le CD-ROM fourni à l’aide d’un lecteur audio. Vous risqueriez d’endommager les circuits ou les haut-parleurs.

Mesures de sécurité pour les disques

N’utilisez pas les disques suivants :

Disques fissurés.

Disques profondément éraflés

Installation

Ne l’installez pas dans les lieux suivants.

Lieu humide

Lieu dont la température est supérieure ou égale à 60°C

Lieu exposé aux rayons directs du soleil

Lieu de surchauffe probable

Lieu poussiéreux ou enfumé

Lieu sujet à de la fumée ou de la vapeur huileuse tel qu’un plan de travail ou près d’un humidificateur

Lieu instable

Salle de bain

Lieux poussiéreux

Plan incliné

Ne placez pas le matériel à la verticale. Ce graveur doit être utilisé de manière transversale uniquement.

Procédure de nettoyage

IMPORTANT:

Veillez à débrancher le graveur avant de procéder au nettoyage.

N’utilisez pas de nettoyants liquides ou aérosols.

Assurez-vous que le lecteur n’entre pas en contact avec de l’humidité ou du liquide pendant le nettoyage.

Extérieur du graveur :

Essuyez la saleté à l’aide d’un chiffon sec.

Chargeur de disque :

Essuyez la saleté à l’aide d’un chiffon doux et sec.

Disque :

Procédez au nettoyage en douceur en partant du centre pour revenir vers les bords à l’aide d’un chiffon doux.

Manipulation des disques :

Lorsque vous manipulez un disque, ne touchez pas sa surface.

Stockage :

Veillez à conserver les disques dans leurs boîtiers. Si vous empilez les disques les uns sur les autres sans utiliser leurs boîtiers de protection, vous risquez de les endommager. Ne placez pas les disques dans un lieu où ils risquent d’être exposés aux rayons directs du soleil ou bien où l’humidité ou la température est élevée. Évitez de laisser des disques dans votre véhicule !

Codes de zone

Les codes de zone sont des numéros permettant de restreindre la lecture de DVD vidéo. Le monde est divisé en six régions et chaque région est identifiée par un numéro. Si le numéro d’un disque ne correspond pas au numéro du lecteur, ce disque ne peut pas être lu sur le lecteur. (Le code de zone initial est indiqué sur l’étiquette située sous le graveur.)

Modification des codes de zone

Vous pouvez modifier le code de zone afin de lire un DVD associé

àun code de zone différent. (Ce code ne peut pas être modifié sur certains lecteurs.) Lorsque vous insérez le disque, l’écran Attention apparaît. Pour modifier le code, suivez les instructions à l’écran.

Le code de zone du graveur ne peut être modifié que 4 fois. Le code défini la quatrième fois devenant le code final, veillez à définir un code fréquemment utilisé. Soyez vigilant lors du changement de code.

Clause de non-responsabilité

JVC n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données résultant de branchements incorrects ou d’une mauvaise manipulation de l’appareil.

Copyrights

Toute copie de documents protégés contre la copie par des droits d’auteur en vue d’une utilisation autre que personnelle, sans l'autorisation du détenteur du copyright est interdite par la loi sur le copyright.

Marques déposées et marques de commerce

Windows® est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

Les autres noms de société et de produit mentionnés dans le présent document sont des marques déposées et/ou des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs.

FR 3

Image 15
Contents Model No Serial No For Customer UseFor owners in the U.S.A Safety PrecautionsDear Customer Declaration of Conformity for owners in the U.S.AInstallation Safety Precautions for the BurnerSafety Precautions for Accessories Safety Precautions for DiscsSpecifications Accessories Guide to Parts and ControlsConnections Connecting to the CameraConnecting to PC Hard Disk Camera To DC ConnectorSystem Requirements Writing Software CyberLink Power2GoInstallation Procedure CyberLink Power2Go 4 Contact InformationTrouble Cause/Action TroubleshootingProcedure Force Eject LeverAchtung SicherheitsmaßnahmenWichtiger Hinweis VorsichtReinigungsvorgang Sicherheitsmaßnahmen für den BrennerSicherheitsmaßnahmen für das Zubehör Sicherheitsmaßnahmen für DiscsZubehör Technische DatenHinweise Hinweis AnschlüsseAnschluss an die Kamera Anschluss an einen PCSystemanforderungen Schreibsoftware CyberLink Power2GoInstallationsvorgang CyberLink Power2Go 4 KontaktinformationenFehler Ursache/Maßnahme FehlersucheNotauswurfhebel VorgangPour les propriétaires situés aux États-Unis Mesures de sécuritéCher client PrécautionProcédure de nettoyage Mesures de sécurité pour les accessoiresMesures de sécurité pour le graveur Mesures de sécurité pour les disquesRemarques AccessoiresSpécifications RemarqueConnexions Raccordement à l’appareil photoRaccordement à un ordinateur CyberLink Power2Go 4 Contacts Logiciel d’écriture CyberLink Power2GoConfiguration requise Procédure d’installationPanne Cause/Action DépannageLevier d’éjection forcée ProcédureLET OP VeiligheidsmaatregelenGeachte klant BelangrijkVeiligheidsmaatregelen voor de brander Veiligheidsmaatregelen voor accessoiresInstallatie ReinigingsprocedureOpmerkingen Technische gegevensOpmerking AansluitingenAansluiting op de camera Aansluiting op een computerSysteemvereisten Schrijfsoftware CyberLink Power2GoInstallatieprocedure CyberLink Power2Go 4 ContactgegevensProbleem Oorzaak/actie Problemen oplossenUitwerphendel WerkwijzePrecaución Precauciones de seguridadApreciado cliente ImportanteInstalación Precauciones de seguridad con el grabadorPrecauciones de seguridad con los accesorios Precauciones de seguridad con los discosNotas AccesoriosEspecificaciones NotaConexiones Conexión con la cámaraConexión al PC Procedimiento de instalación Software de grabación CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Información de contacto Requisitos del sistemaProcedimiento Guía para solucionar problemasProblema Causa / Acción Palanca de expulsiónAvvertenza Precauzioni di sicurezzaGentile cliente AttenzionePrecauzioni di sicurezza per i dischi Precauzioni di sicurezza per gli accessoriInstallazione Precauzioni di sicurezza per il masterizzatoreDati tecnici Accessori Guida a componenti e controlliCavo USB CollegamentiCollegamento alla Media camera Collegamento al PCRequisiti di sistema Software di scrittura CyberLink Power2GoProcedura di installazione Informazioni di contatto per CyberLink Power2GoProcedura Risoluzione dei problemiProblema Causa/Soluzione Leva di espulsione forzataOBS SikkerhedsforskrifterVigtigt ForsigtigPlacering Sikkerhedsforskrifter for brænderenSikkerhedsforskrifter for tilbehør Sikkerhedsforskrifter for diskeTilbehør SpecifikationerBemarkninger Bemark TilslutningerTilslutning til kameraet Tilslutning til PCSystemkrav Skrivesoftware CyberLink Power2GoInstallationsprocedure CyberLink Power2Go 4 KontaktoplysningerFremgangsmåde Problem Årsag/handlingFejlfinding UdskubningshåndtagHuomautus TurvallisuusohjeetHyvä asiakas TärkeääLaitteen puhdistaminen Lisälaitteisiin liittyvät turvallisuushuomautuksetLevyihin liittyvät turvallisuushuomautukset AsennusLisälaitteet Tekniset tiedotHuom Mukana LiitännätKameraan liittäminen Yhdistäminen PC-tietokoneeseenOhjelmiston asentaminen Tallennusohjelmisto CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Yhteystiedot JärjestelmävaatimuksetOngelma Syy/Korjaustoiminto VianmääritysLevyn poistovipu ToimintaohjeetVarning SäkerhetsföreskrifterHögt värderade kund ViktigtRengöring Säkerhetsföreskrifter för brännarenSäkerhetsföreskrifter för tillbehör Säkerhetsföreskrifter för skivorAnmärkningar Tillbehör Delar och kontrollerAnmärkning AnslutningarAnslutning till kameran Anslutning till datornBetalsupport Skrivprogram CyberLink Power2GoInstallation CyberLink Power2Go 4 KontaktinformationTillvägagångssätt Problem Orsak/ÅtgärdFelsökning Ta ut en skiva manuelltBedriftsbrukere Andre land utenfor EU SikkerhetsreglerKjære kunde ViktigSikkerhetsregler for plater InstalleringSikkerhetsregler for brenneren Sikkerhetsregler for tilbehørMerknader SpesifikasjonerMerk ForbindelserKoble til kamera Koble til PCBetalt stemmestøtte Skriveprogramvare CyberLink Power2GoInstalleringsprosedyre CyberLink Power2Go 4 KontaktopplysningerFremgangsmåte ProblemløsingProblem Årsak/handling Spake for tvungen utløsningÌÓ„‚ÏÔÒ„Ó„‰„ÎÊ„W ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²ÒŁ˛Ž˛šýŞÐ=−þð³−˛²šÝş ‡fi‰ÎÏW˛¹−þÝþŽšÞš ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=ž˛−¹ŞŁ˛ćğšłþ= ³¹²×þй²Ł˛Íš×Ş=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=−×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐ ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=Š¹ðþŁ×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²Ïˇžþ×=ĆÝšýšÞ²þŁ==þ׳˛ÞþŁ=³−ײŁÝšÞČ Òš¼Þ₣š¹ðš=¼˛×˛ð²š×¹²ðÌÓÊÍ„ıfiÎÊ˝W ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„W ÌþŠðÝć₣šÞšÌþŠðÝć₣šÞš=ð=ŁŠšþð˛ýš×š ÌþŠðÝć₣šÞš=ð=ÌË`óÄÉêiáåâ=mçïÉêOdç=Q=ËþÞ²˛ð²Þ˛Č=Þ½þ×ý˛¾Č ×þł×˛ýý˛=ŠÝČ=ž˛−¹=µ `óÄÉêiáåâ=mçïÉêOdç=Q µ×šˇþŁ˛ÞČ=ð=¹¹²šýš ×þ¾šŠ³×˛=³¹²˛ÞþŁðΚ−þݲŠð ×₣Þ˛L͚ת=−þ=³¹²×˛ÞšÞć ¹²×˛ÞšÞš=Þš−þݲŠþðÓŞ₣˛Žþð=ŠÝČ=−×Þ³Š²šÝşÞþłþ=ŁþžŁ×˛²˛ ×þ¾šŠ³×˛Upozornění Bezpečnostní opatřeníVážený zákazníku DůležitéInstalace Bezpečnostní opatření pro vypalovací jednotkuBezpečnostní opatření pro příslušenství Bezpečnostní opatření pro diskyPříslušenství Technické údajePoznámky Poznámka PřipojeníPřipojení k videokameře Připojení k počítačiPostup instalace Zapisovací software CyberLink Power2GoKontaktní údaje produktu CyberLink Power2Go Požadavky na systémProblém Příčina/akce Odstraňování potížíVysouvací páčka PostupOstrzeżenie Zasady bezpieczeństwaSzanowny Nabywco WażneInstalacja Zasady bezpieczeństwa przy obsłudze nagrywarkiZasady bezpieczeństwa w stosunku do elementów wyposażenia Zasady bezpieczeństwa w stosunku do płytWyposażenie Części i elementy regulacyjne Dane techniczneUwaga Połączenia Połączenie z kamerąŁączenie z komputerem Instalowanie Oprogramowanie do zapisu CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Informacje kontaktowe Wymagania systemoweRozwiązywanie problemów Problem Przyczyna/czynnośćDźwignia wysuwania awaryjnego Vigyázat Biztonsági előírásokTisztelt Vásárló FontosTisztítási művelet Az íróval kapcsolatos biztonsági óvintézkedésekTartozékokkal kapcsolatos biztonsági óvintézkedések TelepítésMegjegyzések Tartozékok Alkatrészek és vezérlőkMegjegyzés CsatlakoztatásokCsatlakoztatás a kamerához Csatlakoztatás a PC-hezTelepítés Író program CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kapcsolat információk RendszerkövetelményekHiba Ok/Teendő HibaelhárításKényszerkivető kar MűveletPrecaução Precauções de segurançaCaro Cliente AtençãoProcedimento de limpeza Precauções de segurança relativas ao gravadorPrecauções de segurança relativas aos discos InstalaçãoEspecificações AcessóriosAo conector de CC LigaçõesLigação à câmara Ligação ao PCProcedimento de instalação Software de escrita CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Informações de contacto Requisitos do sistemaProcedimento Resolução de problemasProblema Causa/Acção Alavanca de ejecção안전 유의 사항 저작권 AC 어댑터 부속품 부분 및 컨트롤 안내카메라에 연결 시스템 요구 사항 CyberLink Power2Go 4 연락처 정보강제 꺼내기 레버 安全注意事项 免责声明 零件和控制指南 与相机相连 CyberLink Power2Go 4 联络信息 写入软件 CyberLink Power2Go故障检修 安全預防措施 免責聲明 零件與控制器說明 連接至攝影機 CyberLink Power2Go 4 連絡窗口 寫入 (燒錄)軟體 CyberLink Power2Go疑難排解 Page Page 0206NSH-AL-BJ