JVC CU-VD10 Collegamenti, Collegamento alla Media camera, Collegamento al PC, Cavo USB

Page 35

Collegamenti

OFF ON

Al connettore USB

Al connettore CC

Lato posteriore del

Alimentatore CA

masterizzatore

(fornito con il masterizzatore)

 

 

Cavo di alimentazione

 

Cavo USB

Al connettore USB

Alimentatore CA

 

 

Alla presa

 

(fornito con la Media

Media camera con

elettrica CA

camera)

 

hard disk

Al connettore CC

Collegamento alla Media camera

Assicurarsi che l’interruttore di accensione del masterizzatore sia sulla posizione “off” (spento).

Collegare l’alimentatore CA al masterizzatore.

Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore CA.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica CA.

Collegare il cavo USB in dotazione al connettore USB del masterizzatore.

Collegare la Media camera a una presa elettrica CA. ( Consultare il manuale d’uso della Media camera.)

Accendere la Media camera.

Accendere il masterizzatore. La spia nella parte anteriore del masterizzatore si illumina in verde. Collegare il cavo USB in dotazione al connettore USB della Media camera.

NOTE:

Inserire un disco dopo che è apparso il messaggio [INSERISCI DISCO.] sulla Media camera.

Assicurarsi di utilizzare il cavo USB in dotazione per collegare il masterizzatore e la Media camera.

Quando si utilizza una Media camera, assicurarsi che l’alimentazione venga fornita dall’alimentatore CA, non dalla batteria.

Non sottoporre la Media camera o il masterizzatore a vibrazioni o urti durante la scrittura dei dischi. Prestare particolare attenzione qualora la Media camera venga collocata sul masterizzatore durante la scrittura.

Per informazioni sulla scrittura dei dischi, consultare “Duplicazione dei file di filmati su dischi DVD” nel manuale.

I dischi DVD scritti con questa unità non possono essere riprodotti con alcuni registratori/lettori di DVD. In questo caso, utilizzare la funzione [RIPR. DVD PER CONTR.] della Media camera per riprodurre i dischi.

Collegamento al PC

Assicurarsi che l’interruttore di accensione del masterizzatore sia sulla posizione “OFF” (spento).

Collegare l’alimentatore CA al masterizzatore.

Collegare il cavo di alimentazione all’alimentatore CA.

Collegare il cavo di alimentazione alla presa elettrica CA.

Accendere il masterizzatore.

La spia nella parte anteriore del masterizzatore si illumina in verde. Accendere il PC.

Collegare il masterizzatore al PC con il cavo USB.

NOTA:

Per collegare il masterizzatore a un PC, utilizzare il cavo USB in dotazione con la Media camera.

Cavo di alimentazione

Alimentatore CA (fornito con il masterizzatore)

Cavo USB

(fornito con la Media camera)

IT 5

Image 35
Contents Model No Serial No For Customer UseFor owners in the U.S.A Safety PrecautionsDear Customer Declaration of Conformity for owners in the U.S.AInstallation Safety Precautions for the BurnerSafety Precautions for Accessories Safety Precautions for DiscsSpecifications Accessories Guide to Parts and ControlsConnections Connecting to the CameraConnecting to PC Hard Disk Camera To DC ConnectorSystem Requirements Writing Software CyberLink Power2GoInstallation Procedure CyberLink Power2Go 4 Contact InformationTrouble Cause/Action TroubleshootingProcedure Force Eject LeverAchtung SicherheitsmaßnahmenWichtiger Hinweis VorsichtReinigungsvorgang Sicherheitsmaßnahmen für den BrennerSicherheitsmaßnahmen für das Zubehör Sicherheitsmaßnahmen für DiscsHinweise ZubehörTechnische Daten Hinweis AnschlüsseAnschluss an die Kamera Anschluss an einen PCSystemanforderungen Schreibsoftware CyberLink Power2GoInstallationsvorgang CyberLink Power2Go 4 KontaktinformationenFehler Ursache/Maßnahme FehlersucheNotauswurfhebel VorgangPour les propriétaires situés aux États-Unis Mesures de sécuritéCher client PrécautionProcédure de nettoyage Mesures de sécurité pour les accessoiresMesures de sécurité pour le graveur Mesures de sécurité pour les disquesRemarques AccessoiresSpécifications RemarqueRaccordement à un ordinateur ConnexionsRaccordement à l’appareil photo CyberLink Power2Go 4 Contacts Logiciel d’écriture CyberLink Power2GoConfiguration requise Procédure d’installationPanne Cause/Action DépannageLevier d’éjection forcée ProcédureLET OP VeiligheidsmaatregelenGeachte klant BelangrijkVeiligheidsmaatregelen voor de brander Veiligheidsmaatregelen voor accessoiresInstallatie ReinigingsprocedureOpmerkingen Technische gegevensOpmerking AansluitingenAansluiting op de camera Aansluiting op een computerSysteemvereisten Schrijfsoftware CyberLink Power2GoInstallatieprocedure CyberLink Power2Go 4 ContactgegevensProbleem Oorzaak/actie Problemen oplossenUitwerphendel WerkwijzePrecaución Precauciones de seguridadApreciado cliente ImportanteInstalación Precauciones de seguridad con el grabadorPrecauciones de seguridad con los accesorios Precauciones de seguridad con los discosNotas AccesoriosEspecificaciones NotaConexión al PC ConexionesConexión con la cámara Procedimiento de instalación Software de grabación CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Información de contacto Requisitos del sistemaProcedimiento Guía para solucionar problemasProblema Causa / Acción Palanca de expulsiónAvvertenza Precauzioni di sicurezzaGentile cliente AttenzionePrecauzioni di sicurezza per i dischi Precauzioni di sicurezza per gli accessoriInstallazione Precauzioni di sicurezza per il masterizzatoreDati tecnici Accessori Guida a componenti e controlliCavo USB CollegamentiCollegamento alla Media camera Collegamento al PCRequisiti di sistema Software di scrittura CyberLink Power2GoProcedura di installazione Informazioni di contatto per CyberLink Power2GoProcedura Risoluzione dei problemiProblema Causa/Soluzione Leva di espulsione forzataOBS SikkerhedsforskrifterVigtigt ForsigtigPlacering Sikkerhedsforskrifter for brænderenSikkerhedsforskrifter for tilbehør Sikkerhedsforskrifter for diskeBemarkninger TilbehørSpecifikationer Bemark TilslutningerTilslutning til kameraet Tilslutning til PCSystemkrav Skrivesoftware CyberLink Power2GoInstallationsprocedure CyberLink Power2Go 4 KontaktoplysningerFremgangsmåde Problem Årsag/handlingFejlfinding UdskubningshåndtagHuomautus TurvallisuusohjeetHyvä asiakas TärkeääLaitteen puhdistaminen Lisälaitteisiin liittyvät turvallisuushuomautuksetLevyihin liittyvät turvallisuushuomautukset AsennusHuom LisälaitteetTekniset tiedot Mukana LiitännätKameraan liittäminen Yhdistäminen PC-tietokoneeseenOhjelmiston asentaminen Tallennusohjelmisto CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Yhteystiedot JärjestelmävaatimuksetOngelma Syy/Korjaustoiminto VianmääritysLevyn poistovipu ToimintaohjeetVarning SäkerhetsföreskrifterHögt värderade kund ViktigtRengöring Säkerhetsföreskrifter för brännarenSäkerhetsföreskrifter för tillbehör Säkerhetsföreskrifter för skivorAnmärkningar Tillbehör Delar och kontrollerAnmärkning AnslutningarAnslutning till kameran Anslutning till datornBetalsupport Skrivprogram CyberLink Power2GoInstallation CyberLink Power2Go 4 KontaktinformationTillvägagångssätt Problem Orsak/ÅtgärdFelsökning Ta ut en skiva manuelltBedriftsbrukere Andre land utenfor EU SikkerhetsreglerKjære kunde ViktigSikkerhetsregler for plater InstalleringSikkerhetsregler for brenneren Sikkerhetsregler for tilbehørMerknader SpesifikasjonerMerk ForbindelserKoble til kamera Koble til PCBetalt stemmestøtte Skriveprogramvare CyberLink Power2GoInstalleringsprosedyre CyberLink Power2Go 4 KontaktopplysningerFremgangsmåte ProblemløsingProblem Årsak/handling Spake for tvungen utløsningÌÓ„‚ÏÔÒ„Ó„‰„ÎÊ„W ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²ÒŁ˛Ž˛šýŞÐ=−þð³−˛²šÝş ‡fi‰ÎÏW˛¹−þÝþŽšÞš ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=ž˛−¹ŞŁ˛ćğšłþ= ³¹²×þй²Ł˛Íš×Ş=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=−×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐ ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=Š¹ðþŁÌÓÊÍ„ıfiÎÊ˝W ×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²Ïˇžþ×=ĆÝšýšÞ²þŁ==þ׳˛ÞþŁ=³−ײŁÝšÞČÒš¼Þ₣š¹ðš=¼˛×˛ð²š×¹²ð ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„W ÌþŠðÝć₣šÞšÌþŠðÝć₣šÞš=ð=ŁŠšþð˛ýš×š ÌþŠðÝć₣šÞš=ð=ÌË`óÄÉêiáåâ=mçïÉêOdç=Q=ËþÞ²˛ð²Þ˛Č=Þ½þ×ý˛¾Č ×þł×˛ýý˛=ŠÝČ=ž˛−¹=µ `óÄÉêiáåâ=mçïÉêOdç=Q µ×šˇþŁ˛ÞČ=ð=¹¹²šýš ×þ¾šŠ³×˛=³¹²˛ÞþŁðΚ−þݲŠð ×₣Þ˛L͚ת=−þ=³¹²×˛ÞšÞć ¹²×˛ÞšÞš=Þš−þݲŠþðÓŞ₣˛Žþð=ŠÝČ=−×Þ³Š²šÝşÞþłþ=ŁþžŁ×˛²˛ ×þ¾šŠ³×˛Upozornění Bezpečnostní opatřeníVážený zákazníku DůležitéInstalace Bezpečnostní opatření pro vypalovací jednotkuBezpečnostní opatření pro příslušenství Bezpečnostní opatření pro diskyPoznámky PříslušenstvíTechnické údaje Poznámka PřipojeníPřipojení k videokameře Připojení k počítačiPostup instalace Zapisovací software CyberLink Power2GoKontaktní údaje produktu CyberLink Power2Go Požadavky na systémProblém Příčina/akce Odstraňování potížíVysouvací páčka PostupOstrzeżenie Zasady bezpieczeństwaSzanowny Nabywco WażneInstalacja Zasady bezpieczeństwa przy obsłudze nagrywarkiZasady bezpieczeństwa w stosunku do elementów wyposażenia Zasady bezpieczeństwa w stosunku do płytUwaga Wyposażenie Części i elementy regulacyjneDane techniczne Łączenie z komputerem PołączeniaPołączenie z kamerą Instalowanie Oprogramowanie do zapisu CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Informacje kontaktowe Wymagania systemoweDźwignia wysuwania awaryjnego Rozwiązywanie problemówProblem Przyczyna/czynność Vigyázat Biztonsági előírásokTisztelt Vásárló FontosTisztítási művelet Az íróval kapcsolatos biztonsági óvintézkedésekTartozékokkal kapcsolatos biztonsági óvintézkedések TelepítésMegjegyzések Tartozékok Alkatrészek és vezérlőkMegjegyzés CsatlakoztatásokCsatlakoztatás a kamerához Csatlakoztatás a PC-hezTelepítés Író program CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kapcsolat információk RendszerkövetelményekHiba Ok/Teendő HibaelhárításKényszerkivető kar MűveletPrecaução Precauções de segurançaCaro Cliente AtençãoProcedimento de limpeza Precauções de segurança relativas ao gravadorPrecauções de segurança relativas aos discos InstalaçãoEspecificações AcessóriosAo conector de CC LigaçõesLigação à câmara Ligação ao PCProcedimento de instalação Software de escrita CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Informações de contacto Requisitos do sistemaProcedimento Resolução de problemasProblema Causa/Acção Alavanca de ejecção안전 유의 사항 저작권 AC 어댑터 부속품 부분 및 컨트롤 안내카메라에 연결 시스템 요구 사항 CyberLink Power2Go 4 연락처 정보강제 꺼내기 레버 安全注意事项 免责声明 零件和控制指南 与相机相连 CyberLink Power2Go 4 联络信息 写入软件 CyberLink Power2Go故障检修 安全預防措施 免責聲明 零件與控制器說明 連接至攝影機 CyberLink Power2Go 4 連絡窗口 寫入 (燒錄)軟體 CyberLink Power2Go疑難排解 Page Page 0206NSH-AL-BJ