JVC CU-VD10 manuel dutilisation Ligações, Ligação à câmara, Ligação ao PC, Ao conector de CC

Page 89

Ligações

Ao conector de CC

OFF ON

Ao conector USB

Parte de trás do

Transformador de CA

 

 

gravador

(fornecido para o gravador)

 

 

 

Cabo de alimentação

 

 

Cabo USB

 

 

Ao conector USB

 

 

 

 

Transformador de CA

À tomada

 

 

(fornecido para a câmara)

 

 

de CA

Câmara de disco rígido

 

 

 

 

 

Ao conector de CC

 

Ligação à câmara

Certifique-se de que o interruptor de corrente do gravador está desligado.

Ligue o transformador de CA ao gravador.

Ligue o cabo de alimentação ao transformador de CA.

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de CA.

Ligue o cabo USB fornecido ao conector USB do gravador.

Ligue a câmara a uma tomada de CA. ( Consulte o manual de instruções da câmara).

Ligue a câmara.

Ligue o gravador. A luz na parte da frente do gravador acende a verde.

Ligue o cabo USB fornecido ao conector USB da câmara.

NOTAS:

Quando visualizar a mensagem [INSERIR DISCO] na câmara, introduza um disco.

Certifique-se de que usa o cabo USB fornecido para ligar o gravador e a câmara.

Ao utilizar a câmara, certifique-se de que a alimentação eléctrica é fornecida através do transformador de CA e não da bateria.

Não sujeite a câmara nem o gravador a vibração ou choque mecânico durante a escrita num disco. Seja especialmente cuidadoso, se a câmara for colocada sobre o gravador durante o processo de escrita.

Consulte informações sobre o processo de escrita de discos na secção "Sincronizar ou copiar ficheiros de vídeo para discos DVD" no manual.

Os discos DVD que são gravados com esta unidade não podem ser reproduzidos em alguns gravadores/leitores de DVD. Neste caso, utilize a opção [REPR. DVD P/ VERIF.] da câmara para reproduzir os discos.

Ligação ao PC

Certifique-se de que o interruptor de corrente do gravador está desligado.

Ligue o transformador de CA ao gravador.

Ligue o cabo de alimentação ao transformador de CA.

Ligue o cabo de alimentação a uma tomada de CA.

Ligue o gravador.

A luz na parte da frente do gravador acende a verde. Ligue o PC.

Ligue o gravador ao PC com o cabo USB.

NOTA:

Para ligar o gravador ao PC, utilize o cabo USB fornecido com a câmara.

Cabo de alimentação

Transformador de CA (fornecido para o gravador)

Cabo USB

(fornecido para a câmara)

PT 5

Image 89
Contents Model No Serial No For Customer UseDear Customer Safety PrecautionsDeclaration of Conformity for owners in the U.S.A For owners in the U.S.ASafety Precautions for Accessories Safety Precautions for the BurnerSafety Precautions for Discs InstallationSpecifications Accessories Guide to Parts and ControlsConnecting to PC Connecting to the CameraHard Disk Camera To DC Connector ConnectionsInstallation Procedure Writing Software CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Contact Information System RequirementsProcedure TroubleshootingForce Eject Lever Trouble Cause/ActionWichtiger Hinweis SicherheitsmaßnahmenVorsicht AchtungSicherheitsmaßnahmen für das Zubehör Sicherheitsmaßnahmen für den BrennerSicherheitsmaßnahmen für Discs ReinigungsvorgangHinweise ZubehörTechnische Daten Anschluss an die Kamera AnschlüsseAnschluss an einen PC HinweisInstallationsvorgang Schreibsoftware CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kontaktinformationen SystemanforderungenNotauswurfhebel FehlersucheVorgang Fehler Ursache/MaßnahmeCher client Mesures de sécuritéPrécaution Pour les propriétaires situés aux États-UnisMesures de sécurité pour le graveur Mesures de sécurité pour les accessoiresMesures de sécurité pour les disques Procédure de nettoyageSpécifications AccessoiresRemarque RemarquesRaccordement à un ordinateur ConnexionsRaccordement à l’appareil photo Configuration requise Logiciel d’écriture CyberLink Power2GoProcédure d’installation CyberLink Power2Go 4 ContactsLevier d’éjection forcée DépannageProcédure Panne Cause/ActionGeachte klant VeiligheidsmaatregelenBelangrijk LET OPInstallatie Veiligheidsmaatregelen voor accessoiresReinigingsprocedure Veiligheidsmaatregelen voor de branderOpmerkingen Technische gegevensAansluiting op de camera AansluitingenAansluiting op een computer OpmerkingInstallatieprocedure Schrijfsoftware CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Contactgegevens SysteemvereistenUitwerphendel Problemen oplossenWerkwijze Probleem Oorzaak/actieApreciado cliente Precauciones de seguridadImportante PrecauciónPrecauciones de seguridad con los accesorios Precauciones de seguridad con el grabadorPrecauciones de seguridad con los discos InstalaciónEspecificaciones AccesoriosNota NotasConexión al PC ConexionesConexión con la cámara CyberLink Power2Go 4 Información de contacto Software de grabación CyberLink Power2GoRequisitos del sistema Procedimiento de instalaciónProblema Causa / Acción Guía para solucionar problemasPalanca de expulsión ProcedimientoGentile cliente Precauzioni di sicurezzaAttenzione AvvertenzaInstallazione Precauzioni di sicurezza per gli accessoriPrecauzioni di sicurezza per il masterizzatore Precauzioni di sicurezza per i dischiDati tecnici Accessori Guida a componenti e controlliCollegamento alla Media camera CollegamentiCollegamento al PC Cavo USBProcedura di installazione Software di scrittura CyberLink Power2GoInformazioni di contatto per CyberLink Power2Go Requisiti di sistemaProblema Causa/Soluzione Risoluzione dei problemiLeva di espulsione forzata ProceduraVigtigt SikkerhedsforskrifterForsigtig OBSSikkerhedsforskrifter for tilbehør Sikkerhedsforskrifter for brænderenSikkerhedsforskrifter for diske PlaceringBemarkninger TilbehørSpecifikationer Tilslutning til kameraet TilslutningerTilslutning til PC BemarkInstallationsprocedure Skrivesoftware CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kontaktoplysninger SystemkravFejlfinding Problem Årsag/handlingUdskubningshåndtag FremgangsmådeHyvä asiakas TurvallisuusohjeetTärkeää HuomautusLevyihin liittyvät turvallisuushuomautukset Lisälaitteisiin liittyvät turvallisuushuomautuksetAsennus Laitteen puhdistaminenHuom LisälaitteetTekniset tiedot Kameraan liittäminen LiitännätYhdistäminen PC-tietokoneeseen MukanaCyberLink Power2Go 4 Yhteystiedot Tallennusohjelmisto CyberLink Power2GoJärjestelmävaatimukset Ohjelmiston asentaminenLevyn poistovipu VianmääritysToimintaohjeet Ongelma Syy/KorjaustoimintoHögt värderade kund SäkerhetsföreskrifterViktigt VarningSäkerhetsföreskrifter för tillbehör Säkerhetsföreskrifter för brännarenSäkerhetsföreskrifter för skivor RengöringAnmärkningar Tillbehör Delar och kontrollerAnslutning till kameran AnslutningarAnslutning till datorn AnmärkningInstallation Skrivprogram CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kontaktinformation BetalsupportFelsökning Problem Orsak/ÅtgärdTa ut en skiva manuellt TillvägagångssättKjære kunde SikkerhetsreglerViktig Bedriftsbrukere Andre land utenfor EUSikkerhetsregler for brenneren InstalleringSikkerhetsregler for tilbehør Sikkerhetsregler for platerMerknader SpesifikasjonerKoble til kamera ForbindelserKoble til PC MerkInstalleringsprosedyre Skriveprogramvare CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kontaktopplysninger Betalt stemmestøtteProblem Årsak/handling ProblemløsingSpake for tvungen utløsning FremgangsmåteÒŁ˛Ž˛šýŞÐ=−þð³−˛²šÝş ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²‡fi‰ÎÏW ÌÓ„‚ÏÔÒ„Ó„‰„ÎÊ„W͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=−×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐ ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=ž˛−¹ŞŁ˛ćğšłþ= ³¹²×þй²Ł˛Íš×Ş=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=Š¹ðþŁ ˛¹−þÝþŽšÞšÌÓÊÍ„ıfiÎÊ˝W ×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²Ïˇžþ×=ĆÝšýšÞ²þŁ==þ׳˛ÞþŁ=³−ײŁÝšÞČÒš¼Þ₣š¹ðš=¼˛×˛ð²š×¹²ð ÌþŠðÝć₣šÞš=ð=ŁŠšþð˛ýš×š ÌþŠðÝć₣šÞšÌþŠðÝć₣šÞš=ð=ÌË ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„WךˇþŁ˛ÞČ=ð=¹¹²šýš ×þł×˛ýý˛=ŠÝČ=ž˛−¹=µ `óÄÉêiáåâ=mçïÉêOdç=Q µ×þ¾šŠ³×˛=³¹²˛ÞþŁð `óÄÉêiáåâ=mçïÉêOdç=Q=ËþÞ²˛ð²Þ˛Č=Þ½þ×ý˛¾ČÓŞ₣˛Žþð=ŠÝČ=−×Þ³Š²šÝşÞþłþ=ŁþžŁ×˛²˛ ¹²×˛ÞšÞš=Þš−þݲŠþð×þ¾šŠ³×˛ Κ−þݲŠð ×₣Þ˛L͚ת=−þ=³¹²×˛ÞšÞćVážený zákazníku Bezpečnostní opatřeníDůležité UpozorněníBezpečnostní opatření pro příslušenství Bezpečnostní opatření pro vypalovací jednotkuBezpečnostní opatření pro disky InstalacePoznámky PříslušenstvíTechnické údaje Připojení k videokameře PřipojeníPřipojení k počítači PoznámkaKontaktní údaje produktu CyberLink Power2Go Zapisovací software CyberLink Power2GoPožadavky na systém Postup instalaceVysouvací páčka Odstraňování potížíPostup Problém Příčina/akceSzanowny Nabywco Zasady bezpieczeństwaWażne OstrzeżenieZasady bezpieczeństwa w stosunku do elementów wyposażenia Zasady bezpieczeństwa przy obsłudze nagrywarkiZasady bezpieczeństwa w stosunku do płyt InstalacjaUwaga Wyposażenie Części i elementy regulacyjneDane techniczne Łączenie z komputerem PołączeniaPołączenie z kamerą CyberLink Power2Go 4 Informacje kontaktowe Oprogramowanie do zapisu CyberLink Power2GoWymagania systemowe InstalowanieDźwignia wysuwania awaryjnego Rozwiązywanie problemówProblem Przyczyna/czynność Tisztelt Vásárló Biztonsági előírásokFontos VigyázatTartozékokkal kapcsolatos biztonsági óvintézkedések Az íróval kapcsolatos biztonsági óvintézkedésekTelepítés Tisztítási műveletMegjegyzések Tartozékok Alkatrészek és vezérlőkCsatlakoztatás a kamerához CsatlakoztatásokCsatlakoztatás a PC-hez MegjegyzésCyberLink Power2Go 4 Kapcsolat információk Író program CyberLink Power2GoRendszerkövetelmények TelepítésKényszerkivető kar HibaelhárításMűvelet Hiba Ok/TeendőCaro Cliente Precauções de segurançaAtenção PrecauçãoPrecauções de segurança relativas aos discos Precauções de segurança relativas ao gravadorInstalação Procedimento de limpezaEspecificações AcessóriosLigação à câmara LigaçõesLigação ao PC Ao conector de CCCyberLink Power2Go 4 Informações de contacto Software de escrita CyberLink Power2GoRequisitos do sistema Procedimento de instalaçãoProblema Causa/Acção Resolução de problemasAlavanca de ejecção Procedimento안전 유의 사항 저작권 AC 어댑터 부속품 부분 및 컨트롤 안내카메라에 연결 시스템 요구 사항 CyberLink Power2Go 4 연락처 정보강제 꺼내기 레버 安全注意事项 免责声明 零件和控制指南 与相机相连 CyberLink Power2Go 4 联络信息 写入软件 CyberLink Power2Go故障检修 安全預防措施 免責聲明 零件與控制器說明 連接至攝影機 CyberLink Power2Go 4 連絡窗口 寫入 (燒錄)軟體 CyberLink Power2Go疑難排解 Page Page 0206NSH-AL-BJ