JVC CU-VD10 manuel dutilisation Conexiones, Conexión con la cámara, Conexión al PC

Page 29

Conexiones

OFF ON

Al conector de CC

Al conector USB

Parte posterior del

Adaptador de CA

 

 

grabador

(suministrado para el grabador)

 

 

 

 

 

 

Cable de alimentación

 

 

Cable USB

 

 

Al conector USB

 

 

 

 

Adaptador de CA

A la toma de corriente

 

 

(suministrado para

Videocámara de

de CA

la cámara)

 

disco duro

Al conector de CC

Conexión con la cámara

Asegúrese de que el interruptor del grabador esté en posición de apagado (OFF).

Conecte el adaptador de CA al grabador.

Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.

Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente de CA.

Conecte el cable USB suministrado al conector USB del grabador.

Conecte la cámara a una toma de corriente de CA. ( Consulte el manual de instrucciones de la cámara.)

Encienda la cámara.

Encienda el grabador. La luz de la parte delantera del grabador se encenderá (de color verde). Conecte el cable USB suministrado al conector USB de la cámara.

NOTAS:

Inserte un disco cuando aparezca el mensaje [INSERTAR DISCO] en la cámara.

Para conectar el grabador y la cámara, utilice el cable USB suministrado.

Al usar una cámara, asegúrese de que la alimentación proviene del adaptador de CA, no de la batería.

No someta la cámara ni el grabador a vibraciones ni sacudidas mientras se esté grabando un disco. Tenga especial cuidado si la cámara está colocada encima del grabador durante la grabación.

Para grabar discos consulte el apartado “Copia de archivos de vídeo en discos DVD” del manual.

Los discos DVD grabados con este aparato no se pueden reproducir con determinados grabadores o reproductores de DVD. En ese caso, utilice [REPR. PARA COMPROBAR] de la cámara para reproducirlos.

Conexión al PC

Asegúrese de que el interruptor del grabador esté en posición de apagado (OFF).

Conecte el adaptador de CA al grabador.

Conecte el cable de alimentación al adaptador de CA.

Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente de CA.

Encienda el grabador.

La luz de la parte delantera del grabador se encenderá de color verde. Encienda el PC.

Conecte el grabador al PC con el cable USB.

NOTA:

Para conectar el grabador a un PC, use el cable USB suministrado con la cámara.

Cable de alimentación

Adaptador de CA (suministrado para el grabador)

Cable USB

(suministrado para la cámara)

CA/ES 5

Image 29
Contents Model No Serial No For Customer UseDear Customer Safety PrecautionsDeclaration of Conformity for owners in the U.S.A For owners in the U.S.ASafety Precautions for Accessories Safety Precautions for the BurnerSafety Precautions for Discs InstallationSpecifications Accessories Guide to Parts and ControlsConnecting to PC Connecting to the CameraHard Disk Camera To DC Connector ConnectionsInstallation Procedure Writing Software CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Contact Information System RequirementsProcedure TroubleshootingForce Eject Lever Trouble Cause/ActionWichtiger Hinweis SicherheitsmaßnahmenVorsicht AchtungSicherheitsmaßnahmen für das Zubehör Sicherheitsmaßnahmen für den BrennerSicherheitsmaßnahmen für Discs ReinigungsvorgangHinweise ZubehörTechnische Daten Anschluss an die Kamera AnschlüsseAnschluss an einen PC HinweisInstallationsvorgang Schreibsoftware CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kontaktinformationen SystemanforderungenNotauswurfhebel FehlersucheVorgang Fehler Ursache/MaßnahmeCher client Mesures de sécuritéPrécaution Pour les propriétaires situés aux États-UnisMesures de sécurité pour le graveur Mesures de sécurité pour les accessoiresMesures de sécurité pour les disques Procédure de nettoyageSpécifications AccessoiresRemarque RemarquesRaccordement à un ordinateur ConnexionsRaccordement à l’appareil photo Configuration requise Logiciel d’écriture CyberLink Power2GoProcédure d’installation CyberLink Power2Go 4 ContactsLevier d’éjection forcée DépannageProcédure Panne Cause/ActionGeachte klant VeiligheidsmaatregelenBelangrijk LET OPInstallatie Veiligheidsmaatregelen voor accessoiresReinigingsprocedure Veiligheidsmaatregelen voor de branderOpmerkingen Technische gegevensAansluiting op de camera AansluitingenAansluiting op een computer OpmerkingInstallatieprocedure Schrijfsoftware CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Contactgegevens SysteemvereistenUitwerphendel Problemen oplossenWerkwijze Probleem Oorzaak/actieApreciado cliente Precauciones de seguridadImportante PrecauciónPrecauciones de seguridad con los accesorios Precauciones de seguridad con el grabadorPrecauciones de seguridad con los discos InstalaciónEspecificaciones AccesoriosNota NotasConexión al PC ConexionesConexión con la cámara CyberLink Power2Go 4 Información de contacto Software de grabación CyberLink Power2GoRequisitos del sistema Procedimiento de instalaciónProblema Causa / Acción Guía para solucionar problemasPalanca de expulsión ProcedimientoGentile cliente Precauzioni di sicurezzaAttenzione AvvertenzaInstallazione Precauzioni di sicurezza per gli accessoriPrecauzioni di sicurezza per il masterizzatore Precauzioni di sicurezza per i dischiDati tecnici Accessori Guida a componenti e controlliCollegamento alla Media camera CollegamentiCollegamento al PC Cavo USBProcedura di installazione Software di scrittura CyberLink Power2GoInformazioni di contatto per CyberLink Power2Go Requisiti di sistemaProblema Causa/Soluzione Risoluzione dei problemiLeva di espulsione forzata ProceduraVigtigt SikkerhedsforskrifterForsigtig OBSSikkerhedsforskrifter for tilbehør Sikkerhedsforskrifter for brænderenSikkerhedsforskrifter for diske PlaceringBemarkninger TilbehørSpecifikationer Tilslutning til kameraet TilslutningerTilslutning til PC BemarkInstallationsprocedure Skrivesoftware CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kontaktoplysninger SystemkravFejlfinding Problem Årsag/handlingUdskubningshåndtag FremgangsmådeHyvä asiakas TurvallisuusohjeetTärkeää HuomautusLevyihin liittyvät turvallisuushuomautukset Lisälaitteisiin liittyvät turvallisuushuomautuksetAsennus Laitteen puhdistaminenHuom LisälaitteetTekniset tiedot Kameraan liittäminen LiitännätYhdistäminen PC-tietokoneeseen MukanaCyberLink Power2Go 4 Yhteystiedot Tallennusohjelmisto CyberLink Power2GoJärjestelmävaatimukset Ohjelmiston asentaminenLevyn poistovipu VianmääritysToimintaohjeet Ongelma Syy/KorjaustoimintoHögt värderade kund SäkerhetsföreskrifterViktigt VarningSäkerhetsföreskrifter för tillbehör Säkerhetsföreskrifter för brännarenSäkerhetsföreskrifter för skivor RengöringAnmärkningar Tillbehör Delar och kontrollerAnslutning till kameran AnslutningarAnslutning till datorn AnmärkningInstallation Skrivprogram CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kontaktinformation BetalsupportFelsökning Problem Orsak/ÅtgärdTa ut en skiva manuellt TillvägagångssättKjære kunde SikkerhetsreglerViktig Bedriftsbrukere Andre land utenfor EUSikkerhetsregler for brenneren InstalleringSikkerhetsregler for tilbehør Sikkerhetsregler for platerMerknader SpesifikasjonerKoble til kamera ForbindelserKoble til PC MerkInstalleringsprosedyre Skriveprogramvare CyberLink Power2GoCyberLink Power2Go 4 Kontaktopplysninger Betalt stemmestøtteProblem Årsak/handling ProblemløsingSpake for tvungen utløsning FremgangsmåteÒŁ˛Ž˛šýŞÐ=−þð³−˛²šÝş ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²‡fi‰ÎÏW ÌÓ„‚ÏÔÒ„Ó„‰„ÎÊ„W͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=−×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²šÐ ͚ת=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=ž˛−¹ŞŁ˛ćğšłþ= ³¹²×þй²Ł˛Íš×Ş=−ךŠþ¹²þ×þŽÞþ¹²=ŠÝČ=Š¹ðþŁ ˛¹−þÝþŽšÞšÌÓÊÍ„ıfiÎÊ˝W ×Þ˛ŠÝšŽÞþ¹²Ïˇžþ×=ĆÝšýšÞ²þŁ==þ׳˛ÞþŁ=³−ײŁÝšÞČÒš¼Þ₣š¹ðš=¼˛×˛ð²š×¹²ð ÌþŠðÝć₣šÞš=ð=ŁŠšþð˛ýš×š ÌþŠðÝć₣šÞšÌþŠðÝć₣šÞš=ð=ÌË ÌÓÊÍ„ıfiÎÊ„WךˇþŁ˛ÞČ=ð=¹¹²šýš ×þł×˛ýý˛=ŠÝČ=ž˛−¹=µ `óÄÉêiáåâ=mçïÉêOdç=Q µ×þ¾šŠ³×˛=³¹²˛ÞþŁð `óÄÉêiáåâ=mçïÉêOdç=Q=ËþÞ²˛ð²Þ˛Č=Þ½þ×ý˛¾ČÓŞ₣˛Žþð=ŠÝČ=−×Þ³Š²šÝşÞþłþ=ŁþžŁ×˛²˛ ¹²×˛ÞšÞš=Þš−þݲŠþð×þ¾šŠ³×˛ Κ−þݲŠð ×₣Þ˛L͚ת=−þ=³¹²×˛ÞšÞćVážený zákazníku Bezpečnostní opatřeníDůležité UpozorněníBezpečnostní opatření pro příslušenství Bezpečnostní opatření pro vypalovací jednotkuBezpečnostní opatření pro disky InstalacePoznámky PříslušenstvíTechnické údaje Připojení k videokameře PřipojeníPřipojení k počítači PoznámkaKontaktní údaje produktu CyberLink Power2Go Zapisovací software CyberLink Power2GoPožadavky na systém Postup instalaceVysouvací páčka Odstraňování potížíPostup Problém Příčina/akceSzanowny Nabywco Zasady bezpieczeństwaWażne OstrzeżenieZasady bezpieczeństwa w stosunku do elementów wyposażenia Zasady bezpieczeństwa przy obsłudze nagrywarkiZasady bezpieczeństwa w stosunku do płyt InstalacjaUwaga Wyposażenie Części i elementy regulacyjneDane techniczne Łączenie z komputerem PołączeniaPołączenie z kamerą CyberLink Power2Go 4 Informacje kontaktowe Oprogramowanie do zapisu CyberLink Power2GoWymagania systemowe InstalowanieDźwignia wysuwania awaryjnego Rozwiązywanie problemówProblem Przyczyna/czynność Tisztelt Vásárló Biztonsági előírásokFontos VigyázatTartozékokkal kapcsolatos biztonsági óvintézkedések Az íróval kapcsolatos biztonsági óvintézkedésekTelepítés Tisztítási műveletMegjegyzések Tartozékok Alkatrészek és vezérlőkCsatlakoztatás a kamerához CsatlakoztatásokCsatlakoztatás a PC-hez MegjegyzésCyberLink Power2Go 4 Kapcsolat információk Író program CyberLink Power2GoRendszerkövetelmények TelepítésKényszerkivető kar HibaelhárításMűvelet Hiba Ok/TeendőCaro Cliente Precauções de segurançaAtenção PrecauçãoPrecauções de segurança relativas aos discos Precauções de segurança relativas ao gravadorInstalação Procedimento de limpezaEspecificações AcessóriosLigação à câmara LigaçõesLigação ao PC Ao conector de CCCyberLink Power2Go 4 Informações de contacto Software de escrita CyberLink Power2GoRequisitos do sistema Procedimento de instalaçãoProblema Causa/Acção Resolução de problemasAlavanca de ejecção Procedimento안전 유의 사항 저작권 AC 어댑터 부속품 부분 및 컨트롤 안내카메라에 연결 시스템 요구 사항 CyberLink Power2Go 4 연락처 정보강제 꺼내기 레버 安全注意事项 免责声明 零件和控制指南 与相机相连 CyberLink Power2Go 4 联络信息 写入软件 CyberLink Power2Go故障检修 安全預防措施 免責聲明 零件與控制器說明 連接至攝影機 CyberLink Power2Go 4 連絡窗口 寫入 (燒錄)軟體 CyberLink Power2Go疑難排解 Page Page 0206NSH-AL-BJ