Sony CX-NMT90 manual Control Remoto, Conexion DE UNA Antena Exterior

Page 32

Para posicionar Ias antenas

Antena de FM:

Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus extremes en la pared.

Antena de cuadro de AM:

Pongala en la mejor direccion.

m

Asegtirese de conectar correctamente Ios cables de Ios

altavoces. Las conexiones mal hechas podrian causar un

cortocircuito en Ios terminals SPEAKERS.

No deje objetos que generen magnetismo cerca de Ios altavoces.

No ponga la antena de FM cerca de objetos metalicos o rieles de cortinas.

No ponga la antena de AM cerca de otros equipos opcionales, el propio sistema estereo, el cable de alimentacion de CA o Ios cables de Ios altavoces, porque se captaran ruidos.

No desbobine el cable de la antena de AM.

Para montar Ios altavoces de sonido ambiental en la pared

Monte cada altavoz en un Iuaar aue pueda aauantar su ~eso.

CONEXION DE UNA ANTENA EXTERIOR

Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda utilizar

una antena exterior.

Conecte la antena exterior a Ios terminals FM 75 Q.

Para conectar otro equipo optional + pagina 23.

m

El sonido no se oira por Ios altavoces de sonido ambiental cuando SURROUND este desactivado.

Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AM

El ajuste por omision del intervalo de sintonizacion de AM es de 10 kHz/paso. Si utiiiza esta unidad en una zona donde el sistema de asignacion de frecuencias sea de 9 kHz/paso, cambie el intervalo de sintonizacion.

Pulse el boton POWER mientras pulsa el boton TUNER/BAND. Para reponer el intervalo, repita este procedimiento.

m

Cuando se cambie el intervalo de sintonizacion de AM, todas

Ias emisoras preajustadas (consulte “PREAJUSTE DE

EM IS ORAS” la pagina 8.) se borraran. Las emisoras preajustadas tendran que ajustarse de nuevo.

CONTROL REMOTO

Insertion de Ias pilas

Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA).

R6(AA)

Cuando reemplazar Ias pilas

La distancia maxima de operation entre el control remoto v el sensor de sefiales de la un”idad principal debera ser de 5 me~ros

aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace Ias pilas por otras nuevas.

Utilizaclon del control remoto

Las instrucciones descritas en este manual se refieren principalmente a Ios botones de la unidad principal. Los botones del control remoto con Ios mismos nombres pueden usarse de la misma manera que Ios de la unidad principal.

Si la unidad no va a ser utilizada durante mucho tiempo, quite Ias pilas para evitar Ias posibles fugas de electrolito.

El control remoto quiza no funcione correctamente cuando:

-La Iinea de vision entre e! control remoto y el sensor de seriales del interior del visualizador este expuesta a una Iuz intensa como, por ejemplo, la Iuz del sol.

-Otros controies remotos (Ios de un televisor, etc.) esten siendo utilizados cerca de esta unidad.

5 ESPANOL

Image 32
Contents Tmi3iE Precautions InstallationElectric Power AC power cordContents Setting UP Positioning the SpeakersConnections Owner’s recordConnect the supplied antennas Connect the front speakersConnect the surround speakers Connect the center speakerTo connect other optional equipment+ Remote ControlConnecting AN Outdoor Antenna Audio Adjustments VolumeBefore Operation BBE SystemSound adjustment during recording Graphic EqualizerDSP Surround System Press the GEQ button repeatedly until the desiredManual Tuning Preset Number TuningRepeat steps 1 Press the TUNER/BAND button to select a bandPlaying Discs Basic OperationsLoading Discs Random /REPEAT Play Press the Prgm button twice in stop modeProgrammed Play Inserting Tapes Playing Back a TapeContinuous Play About cassette tapesBasic Recording Inserting Blank SpacesPress the Dolby NR button to turn Dolby NR on or off Press the . REC/REC Mute button to start recordingDubbing a Tape Manually Dubbing the Whole TapeTime on cassette tapes and editing time To stop recordingTo add tracks from other discs to the edit program Programmed Edit Recording Press the +4 or button to designate the tape lengthRepeat for the rest of the tracks for side a Press the O REC/REC Mute button to start recordingTo change the delay time Press the Dolby PRO Logic button to selectRear-mounted surround speakers enhance the depth DolbyPlay with Dolby PRO Logic Additional Dolby PRO Logic ModesMicrophone Mixing Vocal FADER/MULTIPLEX FunctionsConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks Auto Multiplex functionKaraoke Program Setting the Clock Setting the Timer To switch to the 24-hour standardTo display the current time Clock display flashesSetting the Sleep Timer Timer RecordingPrepare the source Press the Sleep buttonConnecting Optional Equipment Listening to External SourcesVIDEO/AUX, MD Jacks Line OUT JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideGeneral Page Precauciones InstalacionEnerafa electrica Electric ShockIndice OPERAClONES BasicasAntena exterior No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoInstalacion Ubicacion DE LOS AltavocesConexiones Compruebe su sistema y accesorios @o@Conecte Ias antenas suministradas Conecte Ios altavoces delanterosConecte Ios altavoces de sonido ambiental Conecte el altavoz centralControl Remoto Conexion DE UNA Antena ExteriorControl DE Volumen Antes DE LA OperacionAjustes DE Audio Sistema BbiePulse repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice Ecualizador GraficoSistema DE Sonido Ambiental DSP Pulse el boton 1++ Down o 1 UP para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Compartimiento, pulse el boton + Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modlo de parada REPR3DUCCION ProgramadaReproduction ALEATO131A/ Repetition DE Reproduction Operaciones Basicas Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Pulse el boton para iniciar la reproductionSensor Musical Acerca de Ias cintas de caseteLas cintas de 120 minutes o mas son extremadamente Sistema Dolby NRGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRCopiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CW+ITA Puke el boton Dolby NR para desactivar Dolby Nl%Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina GrabacionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para detener la grabacionPara borrar el programa de edition Grabacion CON Edicion Programada Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRPulse Ios botones 4 0 para designar la duration de la cinta Pulse el bot6n O REC/REC Mute para inicialr la grabacionAjuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS Altavoces Pulse el boton Dolby PRO Logic para seleccionar NormalLos altavoces de sonido ambiental montados en la parte Para cambiar el tiempo de retardoPara cancelar el modo Dolby Pro Logic Reproduction CON Dolby PRO LogicOtros Modos Dolby PRO Logic Para cambiar Ios niveles de sonido durante la reprociuccionPara cambiar el tiempo de retardo del eco Mezcla MicrofonicaConecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y Clear Programa DE KaraokePara detener la reproduction Puesta EN Hora DEL Reloj Ajuste DEL TemporizadorPara visualizer la hors actual Si parpadea la visualization del relojPrepare la fuente de sonido Ajuste DEL Temporizador Para DormirGrabacion CON Temporizador Conexion DE UN Equipo Opcional Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasGuia Para LA Solucion DE Problemas Cuidados Y MantenimientoSeccion de la platina EspecificacionesSistema de aitavoces SX-NA94 Tipo de caja Page ElA= Al’ DES Matieres Installation Contr61er la chalne et Ies accessoiresPositionnement DES Enceintes ConnexionsIes antennes Fournies Connecter SurroundConnecter I’appareil video Connecter Ie televiseur a I’appareil vid60Telecommande Connexion D’UNEANTENNE ExterieureAvant L’UTILISATION Reglages AudioSysteme BBE Systeme Super T-BASSEgaliseur Graphique Systeme Surround DSPAccord Manuel Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etSelection d’une plage avec la telecommande Operations DE BaseMise EN Place DE Disques Lecture DE DisgwesLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arriMLecture Programmed Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seulement Mise EN Place DE CassettesLecture D’UNE Cassette Appuyer sur la touche +~ pour demarrer la lectureLecture Continue Senseur DE MusiqueEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsPour arriXer la duplication Pour arr~ter la duplicationEnregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Pour arr&er I’enregistrementPour effacer Ie programme du montage Pour controler I’ordre des numeros des plages programmersPour changer Ie programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammeRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de Ila Face a Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES Enceintes Regler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surroundLes enceintes surround montees a I’arriere ameliorent la Pour changer Ie temps de retardNormal ~ Phantom a 3 CH Logic Autres Modes Dolby PRO LogicPour selectionner Phantom ou 3 CH Logic Mixage Avec Microphone Fonctions Vocal FadeiwmultiplexBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Pour changer Ie temps de retard de I’echoPour contr61er Ies plages reservees Programme DE KaraokePour sauter une plage en tours de lecture Source REGLAGEDEL’HORLOGE Reglage DE LA MinuteriePendant ces auatre secondes, appuyer sur une Enregistrement Commande PAR LA Minuterie Reglage DE LA Minuteriie ’ARRETPreparer la source Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire enConnexion D’UN Appareil Optionnel Ecoute DE Sources ExternesEN CAS DE Probleme Soinis ET EntretienSpecifications Page Nomenclature Parts IndexIndice DE LAS Partes