Sony CX-NMT90 manual Ajuste DEL Temporizador Para Dormir, Grabacion CON Temporizador

Page 49

4 Wtes de aue pasen 4 sectundos, seleccione la dur’aci6n del periodo de reproduction activado por temporizador con el boton 144 DOWN o Fl UP.

La duration del periodo de reproduction activado por temporizador podra ajustarse entre 5 y 240 minutes en pasos de 5 minutes.

Si este paso no se completa antes de que pasen 4 segundos, repita desde el paso 1,

5 Prepare la fuente de sonido.

Para escuchar un disco compacto, introduzca el disco que vaya a reproducer en primer Iugar en la bandeja 1.

Para escuchar una cinta, introduzca la cinta en la platina 1 0 en la 2,

Para escuchar la radio, sintonice una emisora.

6 Puke el boton POWER para apagar la unidad despues de haber ajustado el volumen y el tono.

O permanecera en el visualizador despues de que se

desconecte la alimentacion (modo de espera del temporizador).

Cuando Ilegue la hors de encendido del temporizador, la

unidad se encendera y la reproduction empezara con la fuente de sonido seleccionada.

El nivel de sonido se ajusta automaticamente a 16 cuando se desconecta la alimentacion estando el nivel ajustado en 170 mas.

Para comprobar el tiempo y la fuente de sonido especificados

Pulse el boton TIMER. La hors de encendido del temporizador, el nombre de la fuente seleccionada y la duration del periodo

de activation por temporizador se visualizaran durante 4 segundos.

Para cancelar temporalmente el modo de espera del tempcwizador

Pulse repetidamente el boton TIMER para que @ o @REC desaparezca del visualizador.

Para reponer el modo de espera del temporizador, pulse de nuevo el boton para visualizer @ o @REC.

Utiliziaci6n de la unidad mientras este ajustado el temporizador

Podra utilizar normalmente la unidad despues de ajustar el tempot’izador.

Antes de desconectar la alimentacion, repita el paso 5 para preparar la fuente de sonido y ajuste el volumen y el tono.

m!

La reproduction y la grabacion con temporizador no empezaran si no se desconecta la alimentacion.

El equipo conectado no se podra encender ni apagar con el temporizador incorporado de esta unidad. Utilice en este caso un temporizador externo.

GRABACION CON TEMPORIZADOR

La grabacion con temporizador solo podra utilizarse con Ias fuentes de sonido TUNER y VIDEO/AUX (con un temporizador externo).

Pulse repetidamente el boton TIMER hasta que @REC aparezca en el visualizador, y pulse el boton II SET antes de aue pasen 4 secgundos. Realice Ios pasos de “AJUSTE DEL TEMPORIZADOR”, a partir del paso 2, e inserte la cinta que

vaya a grabar en la platina 2 despues de efectuar el paso 5.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

PARA DORMIR

La unidad se podra apagar automaticamente despues de transcurrido un tiempo especificado.

Utilice el control remoto.

1 Pulse el bot6n SLEEP.

2 Antes de que pasen 4 seuundos, pulse el boton <40 > para especificar el tiempo tras el cIual se desconectara la alimentacion.

Cada vez aue tmlse el boton, el tiem~o cambiara entre 5 v

.

240 minutes e; pasos de 5 m’inutos. ‘

El tiempo especificado

Para comprobar el tiempo restante hasta (que se desconecte la alimentacion

Pulse una vez el boton SLEEP del control remoto. El tiernpo restante se visualizara durante 4 segundos.

Para cancelar el temporizador para dormir

Pulse dos veces el botonSLEEP para que desaparezca “SLEEP del visualizador.

Image 49
Contents Tmi3iE Installation PrecautionsElectric Power AC power cordContents Positioning the Speakers Setting UPConnections Owner’s recordConnect the front speakers Connect the supplied antennasConnect the surround speakers Connect the center speakerConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlTo connect other optional equipment+ Volume Audio AdjustmentsBefore Operation BBE SystemGraphic Equalizer Sound adjustment during recordingDSP Surround System Press the GEQ button repeatedly until the desiredPreset Number Tuning Manual TuningRepeat steps 1 Press the TUNER/BAND button to select a bandLoading Discs Basic OperationsPlaying Discs Programmed Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom /REPEAT Play Playing Back a Tape Inserting TapesAbout cassette tapes Continuous PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingPress the Dolby NR button to turn Dolby NR on or off Press the . REC/REC Mute button to start recordingDubbing the Whole Tape Dubbing a Tape ManuallyTo add tracks from other discs to the edit program To stop recordingTime on cassette tapes and editing time Press the +4 or button to designate the tape length Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Press the O REC/REC Mute button to start recordingPress the Dolby PRO Logic button to select To change the delay timeRear-mounted surround speakers enhance the depth DolbyAdditional Dolby PRO Logic Modes Play with Dolby PRO LogicVocal FADER/MULTIPLEX Functions Microphone MixingConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks Auto Multiplex functionKaraoke Program To switch to the 24-hour standard Setting the Clock Setting the TimerTo display the current time Clock display flashesTimer Recording Setting the Sleep TimerPrepare the source Press the Sleep buttonListening to External Sources Connecting Optional EquipmentVIDEO/AUX, MD Jacks Line OUT JacksTroubleshooting Guide Care and MaintenanceGeneral Page Instalacion PrecaucionesEnerafa electrica Electric ShockOPERAClONES Basicas IndiceAntena exterior No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoUbicacion DE LOS Altavoces InstalacionConexiones Compruebe su sistema y accesorios @o@Conecte Ios altavoces delanteros Conecte Ias antenas suministradasConecte Ios altavoces de sonido ambiental Conecte el altavoz centralConexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoAntes DE LA Operacion Control DE VolumenAjustes DE Audio Sistema BbieSistema DE Sonido Ambiental DSP Ecualizador GraficoPulse repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice Preajuste DE Emisoras Sintonizacion ManualPulse el boton 1++ Down o 1 UP para seleccionar una emisora Reproduction DE Discos Introduction DE DiscosCompartimiento, pulse el boton + Reproduction ALEATO131A/ Repetition DE Reproduction REPR3DUCCION ProgramadaPulse dos veces el boton Prgm estando en el modlo de parada Insercion DE Cintas Operaciones BasicasReproduction DE UNA Cinta Pulse el boton para iniciar la reproductionAcerca de Ias cintas de casete Sensor MusicalLas cintas de 120 minutes o mas son extremadamente Sistema Dolby NRInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRPuke el boton Dolby NR para desactivar Dolby Nl% Copiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CW+ITAPulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina GrabacionPara borrar el programa de edition Para detener la grabacionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Dolby NR para activar o desactivar Dolby NR Grabacion CON Edicion ProgramadaPulse Ios botones 4 0 para designar la duration de la cinta Pulse el bot6n O REC/REC Mute para inicialr la grabacionPulse el boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesLos altavoces de sonido ambiental montados en la parte Para cambiar el tiempo de retardoReproduction CON Dolby PRO Logic Para cancelar el modo Dolby Pro LogicOtros Modos Dolby PRO Logic Para cambiar Ios niveles de sonido durante la reprociuccionConecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y Mezcla MicrofonicaPara cambiar el tiempo de retardo del eco Para detener la reproduction Programa DE KaraokeClear Ajuste DEL Temporizador Puesta EN Hora DEL RelojPara visualizer la hors actual Si parpadea la visualization del relojGrabacion CON Temporizador Ajuste DEL Temporizador Para DormirPrepare la fuente de sonido Escucha DE Fuentes DE Sonido Externas Conexion DE UN Equipo OpcionalCuidados Y Mantenimiento Guia Para LA Solucion DE ProblemasSistema de aitavoces SX-NA94 Tipo de caja EspecificacionesSeccion de la platina Page ElA= Al’ DES Matieres Contr61er la chalne et Ies accessoires InstallationPositionnement DES Enceintes ConnexionsSurround Ies antennes Fournies ConnecterConnecter I’appareil video Connecter Ie televiseur a I’appareil vid60Connexion D’UNEANTENNE Exterieure TelecommandeReglages Audio Avant L’UTILISATIONSysteme BBE Systeme Super T-BASSSysteme Surround DSP Egaliseur GraphiqueMemorisation DE Stations Accord ManuelAccord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etOperations DE Base Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Lecture DE DisgwesLecture Programmed Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arriMLecture ALEATOIRE/REPETEE Mise EN Place DE Cassettes Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seulementLecture D’UNE Cassette Appuyer sur la touche +~ pour demarrer la lectureSenseur DE Musique Lecture ContinueInsertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BasePour arr~ter la duplication Pour arriXer la duplicationPour arr&er I’enregistrement Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU TempsPour effacer Ie programme du montage Pour controler I’ordre des numeros des plages programmersRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de Ila Face a Enregistrement Avec Montage ProgrammePour changer Ie programme de chaque face Regler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesLes enceintes surround montees a I’arriere ameliorent la Pour changer Ie temps de retardPour selectionner Phantom ou 3 CH Logic Autres Modes Dolby PRO LogicNormal ~ Phantom a 3 CH Logic Fonctions Vocal Fadeiwmultiplex Mixage Avec MicrophoneBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Pour changer Ie temps de retard de I’echoPour sauter une plage en tours de lecture Programme DE KaraokePour contr61er Ies plages reservees Pendant ces auatre secondes, appuyer sur une REGLAGEDEL’HORLOGE Reglage DE LA MinuterieSource Reglage DE LA Minuteriie ’ARRET Enregistrement Commande PAR LA MinuteriePreparer la source Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire enEcoute DE Sources Externes Connexion D’UN Appareil OptionnelSoinis ET Entretien EN CAS DE ProblemeSpecifications Page Indice DE LAS Partes Parts IndexNomenclature