Sony CX-NMT90 manual Soinis ET Entretien, EN CAS DE Probleme

Page 77

SOINIS ET ENTRETIEN

Un entreiien et des soins reguliers de I’appareil et des disques et cassettes sent necessaires pour assurer un fonctionnement optimal.

Nettoyage du coffret

Utiliser un chiffon doux et sec.

Si I’appareil est extremement sale, utilser un chiffon doux Iegerement imbibe d’une solution detergence deuce, Afin de ne pas alterer Ie fini de I’appareil, ne pas utiliser de solvants forts, tels que de I’alcool, de la benzine ou du diluant.

Nettoyage des t~tes et des chemins de bande

Toutes Ies dix heures d’utilisation, nettoyer Ies tetes et Ies chemins de bande avec une cassette de nettoyage ou un coton- tige imbibe d’un Iiquide de nettoyage ou d’alcool denature. (Des kits de nettoyage sent disponibles clans Ie commerce,)

Lors du nettoyage avec un coton-tige, essuyer la tete

d’enregistrement/de lecture, la tete d’effacement (platine 2 seulement), Ies cabestans et Ies galets presseurs.

\

T6te de lecture

Coton-tige

1

 

 

Apres Ie nettoyage des t&es et des chemins de bande avec une cassette de nettoyage a Iiquide ou avec un coton-tige imbibe, attendre que Ies parties nettoyees soient completement seches avant de mettre des cassettes en place.

EN CAS DE PROBLEME

Si I’appareil ne fonctionne pas comme decrit clans ce mods

d’emploi, contrder Ie guide suivant,

GENERALITIES

IIn’y a pas de son.

Le cordon secteur est-il branche correctement?

N’y a-t-iipas une mauvaise connexion? (~ page 3)

II y a peut-&re un court-circuit clans Ies bornes d’enceinte,

~Debrancher Ie cordon secteur puis corriger Ies connexions d’enceinte.

Une touche de fonction incorrect n’est-elle pas en service?

Le son ne sort que par une enceinte.

L’autre enceinte n’est-elle pas deconnectee?

Le son sorti n’est pas stt%eo.

La fonction Karaoke n’est-elle pas en service? (-+ page 19) Un affichage ou un fonctionnement errone se prociuit.

+Reinitialiser I’appareil comme indique ci-dessous.

PARTIE TUNER

IIy a des charges statiques constants en forme d’onde.

L’antenne est-elle raccordee correctement? (+ page 3)

Le signal n’est-il pas faible?

+Connecter une antenne exterieure.

La reception presente des parasites ou Ie son pre:;ente de la distortion.

Le systeme ne capte-t-il pas des bruits exterieurs CMdes ondes reflechies?

+Changer I’orientation de I’antenne,

+Eloigner [’appareil d’autres appareils electriques.

PARTIE MAGNETC)CASSETTE

La bande ne defile pas.

La platine 2 n’est-elle pas en mode pause? (+ pi~ge 11)

Le son est desequilibre ou trop faibie.

La t&e de lecture n’est-elle pas sale? (+ page 24)

L’enregistrement est impossible.

Un ergot de securite de la cassette n’est-il pas absent’? (+ page 12)

La t&e d’enregistrement n’est-elle pas sale? (-+ [page 24)

L’effacement est impossible.

m

Pour delmagnetiser Ies t6tes

A la longue, Ies tetes peuvent devenir magnetisees. Ceci peut restreindre la plage de sortie des cassettes enregistrees et augmenter Ie bruit. A I’aide d’un dispositif de demagnetisation disponible clans Ie commerce, demagnetiser Ies t8tes toutes Ies 20 a 30 heures d’utilisation.

Soin des disques

Si un disque est sale, I’essuyer du centre vers I’exterieur avec un chiffon de nettoyage.

Apres la lecture d’un disque, Ie ranger clans son etui. Ne pas Iaisser Ie disque clans un endroit chaud ou humide,

Soin des cassettes

Apres I’utilisation, ranger Ies cassettes clans Ieurs boltes,

Ne pas Iaisser Ies cassettes pres d’un aimant, d’un moteur electrique, d’un televiseur ou de toute autre source de champ magnetique. Cela diminuerait la qualite sonore et provoquerait du souffle.

Ne pas exposer Ies cassettes au soleil ni Ies Iaisser clans un vehicule gare au soleil.

La t6te d’effacement n’est-elle pas sale? (+ page 24)

Une cassette au metal n’est-elle pas utilisee?

IIn’y a pas de sons aigus.

Une cassette enregistree saris reducteur de bruit Dolby n’est- elle pas Iue avec Ie systbme reducteur de bruit Dolby ell service? (+ page 11)

La ti5te d’enregistremen t/de lecture n’est-elle pas sale’? (+ page 24)

PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS La lecture ne fonctionne pas.

Le disque est-il correctement mis en place? (+ page 9)

Le disque n’est-il pas sale? (+ page 24)

N’y a-t-ii pas de la condensation sur la Ientille?

+Attendre environ une heure puis essayer de nouveau

——-

Pour reinitialiser

Si une anomalie apparalt sur la fen6tre d’affichage ou clans le

magnetocassette, reinitialiser I’appareil de la mani+re suivante, 1 Appuyer sur la touche POWER pour couper I’alimentation.

2Appuyer sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche

CLEAR pour remettre I’appareil sous tension. Toutes Ie!s

donnees memorisees apres I’achat sent effacees.

Si a I’etape 1 I’alimentation ne peut pas @tre toupee du fait d’une anomalie, reinitialiser en debranchant Ie cordon secteur puis h> rebrancher. Ensuite, effectuer I’etape 2.

FRAN~Al!; 24

Image 77
Contents Tmi3iE Installation PrecautionsElectric Power AC power cordContents Positioning the Speakers Setting UPConnections Owner’s recordConnect the front speakers Connect the supplied antennasConnect the surround speakers Connect the center speakerTo connect other optional equipment+ Remote ControlConnecting AN Outdoor Antenna Volume Audio AdjustmentsBefore Operation BBE SystemGraphic Equalizer Sound adjustment during recordingDSP Surround System Press the GEQ button repeatedly until the desiredPreset Number Tuning Manual TuningRepeat steps 1 Press the TUNER/BAND button to select a bandPlaying Discs Basic OperationsLoading Discs Random /REPEAT Play Press the Prgm button twice in stop modeProgrammed Play Playing Back a Tape Inserting TapesAbout cassette tapes Continuous PlayInserting Blank Spaces Basic RecordingPress the Dolby NR button to turn Dolby NR on or off Press the . REC/REC Mute button to start recordingDubbing the Whole Tape Dubbing a Tape ManuallyTime on cassette tapes and editing time To stop recordingTo add tracks from other discs to the edit program Press the +4 or button to designate the tape length Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Press the O REC/REC Mute button to start recordingPress the Dolby PRO Logic button to select To change the delay timeRear-mounted surround speakers enhance the depth DolbyAdditional Dolby PRO Logic Modes Play with Dolby PRO LogicVocal FADER/MULTIPLEX Functions Microphone MixingConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks Auto Multiplex functionKaraoke Program To switch to the 24-hour standard Setting the Clock Setting the TimerTo display the current time Clock display flashesTimer Recording Setting the Sleep TimerPrepare the source Press the Sleep buttonListening to External Sources Connecting Optional EquipmentVIDEO/AUX, MD Jacks Line OUT JacksTroubleshooting Guide Care and MaintenanceGeneral Page Instalacion PrecaucionesEnerafa electrica Electric ShockOPERAClONES Basicas IndiceAntena exterior No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoUbicacion DE LOS Altavoces InstalacionConexiones Compruebe su sistema y accesorios @o@Conecte Ios altavoces delanteros Conecte Ias antenas suministradasConecte Ios altavoces de sonido ambiental Conecte el altavoz centralConexion DE UNA Antena Exterior Control RemotoAntes DE LA Operacion Control DE VolumenAjustes DE Audio Sistema BbiePulse repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice Ecualizador GraficoSistema DE Sonido Ambiental DSP Pulse el boton 1++ Down o 1 UP para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Compartimiento, pulse el boton + Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modlo de parada REPR3DUCCION ProgramadaReproduction ALEATO131A/ Repetition DE Reproduction Insercion DE Cintas Operaciones BasicasReproduction DE UNA Cinta Pulse el boton para iniciar la reproductionAcerca de Ias cintas de casete Sensor MusicalLas cintas de 120 minutes o mas son extremadamente Sistema Dolby NRInsercion DE Espacios SIN Grabar Grabacion BasicaInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRPuke el boton Dolby NR para desactivar Dolby Nl% Copiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CW+ITAPulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina GrabacionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para detener la grabacionPara borrar el programa de edition Dolby NR para activar o desactivar Dolby NR Grabacion CON Edicion ProgramadaPulse Ios botones 4 0 para designar la duration de la cinta Pulse el bot6n O REC/REC Mute para inicialr la grabacionPulse el boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesLos altavoces de sonido ambiental montados en la parte Para cambiar el tiempo de retardoReproduction CON Dolby PRO Logic Para cancelar el modo Dolby Pro LogicOtros Modos Dolby PRO Logic Para cambiar Ios niveles de sonido durante la reprociuccionPara cambiar el tiempo de retardo del eco Mezcla MicrofonicaConecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y Clear Programa DE KaraokePara detener la reproduction Ajuste DEL Temporizador Puesta EN Hora DEL RelojPara visualizer la hors actual Si parpadea la visualization del relojPrepare la fuente de sonido Ajuste DEL Temporizador Para DormirGrabacion CON Temporizador Escucha DE Fuentes DE Sonido Externas Conexion DE UN Equipo OpcionalCuidados Y Mantenimiento Guia Para LA Solucion DE ProblemasSeccion de la platina EspecificacionesSistema de aitavoces SX-NA94 Tipo de caja Page ElA= Al’ DES Matieres Contr61er la chalne et Ies accessoires InstallationPositionnement DES Enceintes ConnexionsSurround Ies antennes Fournies ConnecterConnecter I’appareil video Connecter Ie televiseur a I’appareil vid60Connexion D’UNEANTENNE Exterieure TelecommandeReglages Audio Avant L’UTILISATIONSysteme BBE Systeme Super T-BASSSysteme Surround DSP Egaliseur GraphiqueMemorisation DE Stations Accord ManuelAccord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etOperations DE Base Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Lecture DE DisgwesLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arriMLecture Programmed Mise EN Place DE Cassettes Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seulementLecture D’UNE Cassette Appuyer sur la touche +~ pour demarrer la lectureSenseur DE Musique Lecture ContinueInsertion D’ESPACES Blancs Enregistrement DE BasePour arr~ter la duplication Pour arriXer la duplicationPour arr&er I’enregistrement Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU TempsPour effacer Ie programme du montage Pour controler I’ordre des numeros des plages programmersPour changer Ie programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammeRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de Ila Face a Regler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesLes enceintes surround montees a I’arriere ameliorent la Pour changer Ie temps de retardNormal ~ Phantom a 3 CH Logic Autres Modes Dolby PRO LogicPour selectionner Phantom ou 3 CH Logic Fonctions Vocal Fadeiwmultiplex Mixage Avec MicrophoneBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Pour changer Ie temps de retard de I’echoPour contr61er Ies plages reservees Programme DE KaraokePour sauter une plage en tours de lecture Source REGLAGEDEL’HORLOGE Reglage DE LA MinuteriePendant ces auatre secondes, appuyer sur une Reglage DE LA Minuteriie ’ARRET Enregistrement Commande PAR LA MinuteriePreparer la source Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire enEcoute DE Sources Externes Connexion D’UN Appareil OptionnelSoinis ET Entretien EN CAS DE ProblemeSpecifications Page Nomenclature Parts IndexIndice DE LAS Partes