Sony CX-NMT90 manual Mixage Avec Microphone, Fonctions Vocal Fadeiwmultiplex

Page 72

MIXAGE AVEC MICROPHONE

3,4

Pour chanter avec accompagnement par une source musicale, on peut brancher deux microphones (pas fournis) a cet appareil. Utiliser des microphones a mini-fiches (3,5 mm a).

1 Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC 2.

MIC 1

2 Appuyer sur une des touches de fonction pour selectionner la source a mixer, et mettre cette source en marche.

3 Regler le volume et la tonalite de la source.

4 Appuyer sur la touche MIC puis tourner la commande VOLUME clans Ies quatre secondes pour regler Ie volume de microphone.

Le volume de microphone peut 6tre selectionne de 1 a MAX

(7) ou OFF (annulation).

Le volume des deux microphones est regle simultanement.

5 Appuyer sur la touche ECHO puis tourner la cornm-ande VOLUME clans Ies quatre secondes pour regler Ie niveau d’echo.

Le niveau d’echo peut 6tre selectionne de 1 a MAX (7) ou OFF (annulation).

Pour changer Ie temps de retard de I’echo

Tenir la touche ECHO enfoncee tandis que I’echo est en service.

Les reglages “L” (Long) et “M” (Moyen) sent affiches

alternativement. flel~cher la touche quand Ie reglage souhaite est affiche.

Pour enregistrer Ie son de microphone mixe avec la source sonore

Suivre la procedure d’enregistrement a partir de la source (voir page 13).

La touche SYNC DUB ne peut pas ~tre utilisee pour

I’enregistrement de mixage.

CU.randon n’utilise pas Ies microphones

Regler Ie volume de microphone et Ie niveau d’echo sur OFF et debrancher Ies microphones des prises MIC.

Quand Ie niveau de microphone ou d’echo est change, Ie mode

SURROUND et Ie systeme DOLBY PRO LOGIC sent

automatiquement annules.

Si un microphone est place trop pres d’une enceinte, un bruit de hurlement risque de se produire. Le cas echeant, eloigner

Ie microphone de I’enceinte ou baisser Ie volume de microphone.

Si Ie son d’un microphone est extr~mement fort, il peut &re deforme. Le cas echeant, baisser Ie volume de microphone.

Quand la fonction est changee, Ies reglages de volume de microphone et de niveau d’echo sent annules.

Microphones recommandes

I-’utilisation de microphones de type unidirectionnel est

recommandee pour eviter Ie hurlement. Pour plus de details, contacter Ie distributeur Aiwa local.

FONCTIONS VOCAL FADEIWMULTIPLEX

Cet appareil permet I’emploi de disques ou de cassettes comme

sources Karaoke.

Utiliser la fonction Vocal Fader pour des disques ou cassettes

ordinaires.

Utiliser la fonction Multiplex pour des disques ou cassettes multi

audio.

Appuyer sur la touche KARAOKE a plusieurs reprises pour selectionner la fonction Vocal Fader ou Multiplex.

A chaque pression sur la touche KARAOKE, une de ces fonctions est selectionnee de maniere cyclique.

@Vocal Fader

La partie vocale devient plus deuce que I’accompagnement.

@Auto Vocal Fader

La partie vocale devient plus deuce uniquement pendant qu’il y a une entree audio par un microphone.

@Multiplex

Le son du canal gauche est audible par Ies deux enceintes et Ie son du canal droit est attenue

Pour ecouter Ie son du canal droit, voir ci-dessous.

@Auto Multiplex

Le son du canal gauche est audible par Ies deux enceintes et Ie son du canal droit est attenue uniquement pendant qu’il y a une entree audio par un microphone.

Pour ecouter Ie son du canal droit. voir ci-dessous.

@Annulation

Pour changer Ie canal audible de la fonction Multiplex Quand la fonction Multiplex est selectionnee, “MPX-L” est affiche pendant trois secondes puis I’affichage passe au nom de la

fonction selectionnee. Une fois que Ie nom de la fonction

selectionnee est affiche, tenir la touche KARAOKE enfoncee jusqu’a ce que “MPX-R” soit affiche.

Pour revenir au reglage initial, selectionner MPX-L. Quand I’alimentation est toupee, MPX-L est selectionne.

19F/?AIV~A/S

Image 72
Contents Tmi3iE Precautions InstallationElectric Power AC power cordContents Setting UP Positioning the SpeakersConnections Owner’s recordConnect the supplied antennas Connect the front speakersConnect the surround speakers Connect the center speakerRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaTo connect other optional equipment+ Audio Adjustments VolumeBefore Operation BBE SystemSound adjustment during recording Graphic EqualizerDSP Surround System Press the GEQ button repeatedly until the desiredManual Tuning Preset Number TuningRepeat steps 1 Press the TUNER/BAND button to select a bandBasic Operations Loading DiscsPlaying Discs Press the Prgm button twice in stop mode Programmed PlayRandom /REPEAT Play Inserting Tapes Playing Back a TapeContinuous Play About cassette tapesBasic Recording Inserting Blank SpacesPress the Dolby NR button to turn Dolby NR on or off Press the . REC/REC Mute button to start recordingDubbing a Tape Manually Dubbing the Whole TapeTo stop recording To add tracks from other discs to the edit programTime on cassette tapes and editing time Programmed Edit Recording Press the +4 or button to designate the tape lengthRepeat for the rest of the tracks for side a Press the O REC/REC Mute button to start recordingTo change the delay time Press the Dolby PRO Logic button to selectRear-mounted surround speakers enhance the depth DolbyPlay with Dolby PRO Logic Additional Dolby PRO Logic ModesMicrophone Mixing Vocal FADER/MULTIPLEX FunctionsConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks Auto Multiplex functionKaraoke Program Setting the Clock Setting the Timer To switch to the 24-hour standardTo display the current time Clock display flashesSetting the Sleep Timer Timer RecordingPrepare the source Press the Sleep buttonConnecting Optional Equipment Listening to External SourcesVIDEO/AUX, MD Jacks Line OUT JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideGeneral Page Precauciones InstalacionEnerafa electrica Electric ShockIndice OPERAClONES BasicasAntena exterior No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoInstalacion Ubicacion DE LOS AltavocesConexiones Compruebe su sistema y accesorios @o@Conecte Ias antenas suministradas Conecte Ios altavoces delanterosConecte Ios altavoces de sonido ambiental Conecte el altavoz centralControl Remoto Conexion DE UNA Antena ExteriorControl DE Volumen Antes DE LA OperacionAjustes DE Audio Sistema BbieEcualizador Grafico Sistema DE Sonido Ambiental DSPPulse repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice Sintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasPulse el boton 1++ Down o 1 UP para seleccionar una emisora Introduction DE Discos Reproduction DE DiscosCompartimiento, pulse el boton + REPR3DUCCION Programada Reproduction ALEATO131A/ Repetition DE ReproductionPulse dos veces el boton Prgm estando en el modlo de parada Operaciones Basicas Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Pulse el boton para iniciar la reproductionSensor Musical Acerca de Ias cintas de caseteLas cintas de 120 minutes o mas son extremadamente Sistema Dolby NRGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRCopiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CW+ITA Puke el boton Dolby NR para desactivar Dolby Nl%Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina GrabacionPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Grabacion CON Edicion Programada Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRPulse Ios botones 4 0 para designar la duration de la cinta Pulse el bot6n O REC/REC Mute para inicialr la grabacionAjuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS Altavoces Pulse el boton Dolby PRO Logic para seleccionar NormalLos altavoces de sonido ambiental montados en la parte Para cambiar el tiempo de retardoPara cancelar el modo Dolby Pro Logic Reproduction CON Dolby PRO LogicOtros Modos Dolby PRO Logic Para cambiar Ios niveles de sonido durante la reprociuccionMezcla Microfonica Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 yPara cambiar el tiempo de retardo del eco Programa DE Karaoke Para detener la reproductionClear Puesta EN Hora DEL Reloj Ajuste DEL TemporizadorPara visualizer la hors actual Si parpadea la visualization del relojAjuste DEL Temporizador Para Dormir Grabacion CON TemporizadorPrepare la fuente de sonido Conexion DE UN Equipo Opcional Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasGuia Para LA Solucion DE Problemas Cuidados Y MantenimientoEspecificaciones Sistema de aitavoces SX-NA94 Tipo de cajaSeccion de la platina Page ElA= Al’ DES Matieres Installation Contr61er la chalne et Ies accessoiresPositionnement DES Enceintes ConnexionsIes antennes Fournies Connecter SurroundConnecter I’appareil video Connecter Ie televiseur a I’appareil vid60Telecommande Connexion D’UNEANTENNE ExterieureAvant L’UTILISATION Reglages AudioSysteme BBE Systeme Super T-BASSEgaliseur Graphique Systeme Surround DSPAccord Manuel Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etSelection d’une plage avec la telecommande Operations DE BaseMise EN Place DE Disques Lecture DE DisgwesAppuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arriM Lecture ProgrammedLecture ALEATOIRE/REPETEE Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seulement Mise EN Place DE CassettesLecture D’UNE Cassette Appuyer sur la touche +~ pour demarrer la lectureLecture Continue Senseur DE MusiqueEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsPour arriXer la duplication Pour arr~ter la duplicationEnregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Pour arr&er I’enregistrementPour effacer Ie programme du montage Pour controler I’ordre des numeros des plages programmers Enregistrement Avec Montage Programme Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de Ila Face a Pour changer Ie programme de chaque face Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES Enceintes Regler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surroundLes enceintes surround montees a I’arriere ameliorent la Pour changer Ie temps de retardAutres Modes Dolby PRO Logic Pour selectionner Phantom ou 3 CH LogicNormal ~ Phantom a 3 CH Logic Mixage Avec Microphone Fonctions Vocal FadeiwmultiplexBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Pour changer Ie temps de retard de I’echoProgramme DE Karaoke Pour sauter une plage en tours de lecturePour contr61er Ies plages reservees REGLAGEDEL’HORLOGE Reglage DE LA Minuterie Pendant ces auatre secondes, appuyer sur uneSource Enregistrement Commande PAR LA Minuterie Reglage DE LA Minuteriie ’ARRETPreparer la source Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire enConnexion D’UN Appareil Optionnel Ecoute DE Sources ExternesEN CAS DE Probleme Soinis ET EntretienSpecifications Page Parts Index Indice DE LAS PartesNomenclature