Sony CX-NMT90 manual Conexion DE UN Equipo Opcional, Escucha DE Fuentes DE Sonido Externas

Page 50

CONEXION DE UN EQUIPO

OPCIONAL

— CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

VIDEO/AUX

MD

—LINEOUT

L SUPER

WOOFER

Consulte el manual de instrucciones del equipo conectado para tener mas detalles.

Los cables de conexion no han sido suministrados. Obtenga Ios cables de conexion necesarios.

Consulte con su concesionario AIWA en cuanto al equipo optional.

TOMAS VIDEO/AUX, MD

Esta unidad puede introducer sefiales de sonido analogico a traves de estas tomas.

Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar equipos de audio (giradiscos, reproductores de discos laser, reproductores

de minidiscos, v[deos, televisors, etc.).

Conecte la clavija roja a la toma R y la blanca a la toma L.

Cuando conecte un giradiscos

Utilice un giradiscos Aiwa con amplificador ecualizador incorporado.

TOMAS LINE OUT

Esta unidad pueda dar salida a sefiales de sonido analogico a traves de estas tomas.

Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar un equipo de audio con tomas LINE IN (entrada analogical).

No conecte simultaneamente un equipo a Ios terminals LINE

OUT y VI DEO/AUX. De otra forma, se produciran ruidos y averias.

TOMA CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

Esta unidad puede dar salida a sefiales de sonido digital de discos compactos a traves de esta toma. Utilice un cable optico

para conectar el equipo de audio digital (amplificador digital, platina de cinta audiodigital, grabadora de minidiscos, etc.). Quite la tapa contra el POIVO @ de la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL). Luego, conecte la clavija del cable optico a la toma

CD DIGITAL OUT (OPTICAL).

Cuando no se utilice la toma CD DIGITAL OUT (OPTICAL)

Ponga la tapa contra el polvo.

TOMA SUPER WOOFER 4

Conecte un altavoz de subgraves activo optional con un amplificador incorporado a esta toma.

ESCUCHA DE FUENTES DE

SONIDO EXTERNAS

Para hater la reproduction en el equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX o MD, siga el procedimiento siguiente:

1 Pulse el boton VIDEO/AUX o MD.

Cuando se haga la reproduction en un equipo conectado a Ias tomas VIDEO/AUX: pulse el boton VIDEO/AUX.

Cuando se haga la reproduction en un equipo conectado

a Ias tomas MD: pulse el boton MD.

2 Haga la reproduction en el equipo conectado.

Para cambiar el nombre de una fuente de sonido en el visualizador

Cuando se pulse el boton VIDEO/AUX, VIDEO se visualizara inicialmente. Esto podra ser cambiado por AUX o TV.

Cuando la alimentacion este conectada, pulse el boton POWER mientras pulsa el boton VI DEO/AUX.

Repita el procedimiento para seleccionar uno de Ios nombres.

Para ajustar el nivel del sonido de la fuente de sonido externa

Cuando el nivel del sonido de la fuente externa sea muy superior o muy inferior al nivel del sonido de otras fuentes de sonido, ajtistelo de la forma siguiente:

1Pulse el boton VI DEO/AUX o MD y haga la reproduction en el equipo.

2Pulse el boton -0-para que el nivel del sonido sea el mismo que el de otras fuentes,

m

Durante la grabacion, el nivel del sonido no se podra ajustar,

23 ESPAMOL

Image 50
Contents Tmi3iE Electric Power PrecautionsInstallation AC power cordContents Connections Setting UPPositioning the Speakers Owner’s recordConnect the surround speakers Connect the supplied antennasConnect the front speakers Connect the center speakerTo connect other optional equipment+ Remote ControlConnecting AN Outdoor Antenna Before Operation Audio AdjustmentsVolume BBE SystemDSP Surround System Sound adjustment during recordingGraphic Equalizer Press the GEQ button repeatedly until the desiredRepeat steps 1 Manual TuningPreset Number Tuning Press the TUNER/BAND button to select a bandPlaying Discs Basic OperationsLoading Discs Random /REPEAT Play Press the Prgm button twice in stop modeProgrammed Play Inserting Tapes Playing Back a TapeContinuous Play About cassette tapesPress the Dolby NR button to turn Dolby NR on or off Basic RecordingInserting Blank Spaces Press the . REC/REC Mute button to start recordingDubbing a Tape Manually Dubbing the Whole TapeTime on cassette tapes and editing time To stop recordingTo add tracks from other discs to the edit program Repeat for the rest of the tracks for side a Programmed Edit RecordingPress the +4 or button to designate the tape length Press the O REC/REC Mute button to start recordingRear-mounted surround speakers enhance the depth To change the delay timePress the Dolby PRO Logic button to select DolbyPlay with Dolby PRO Logic Additional Dolby PRO Logic ModesConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks Microphone MixingVocal FADER/MULTIPLEX Functions Auto Multiplex functionKaraoke Program To display the current time Setting the Clock Setting the TimerTo switch to the 24-hour standard Clock display flashesPrepare the source Setting the Sleep TimerTimer Recording Press the Sleep buttonVIDEO/AUX, MD Jacks Connecting Optional EquipmentListening to External Sources Line OUT JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideGeneral Page Enerafa electrica PrecaucionesInstalacion Electric ShockAntena exterior IndiceOPERAClONES Basicas No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoConexiones InstalacionUbicacion DE LOS Altavoces Compruebe su sistema y accesorios @o@Conecte Ios altavoces de sonido ambiental Conecte Ias antenas suministradasConecte Ios altavoces delanteros Conecte el altavoz centralControl Remoto Conexion DE UNA Antena ExteriorAjustes DE Audio Control DE VolumenAntes DE LA Operacion Sistema BbiePulse repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice Ecualizador GraficoSistema DE Sonido Ambiental DSP Pulse el boton 1++ Down o 1 UP para seleccionar una emisora Sintonizacion ManualPreajuste DE Emisoras Compartimiento, pulse el boton + Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Pulse dos veces el boton Prgm estando en el modlo de parada REPR3DUCCION ProgramadaReproduction ALEATO131A/ Repetition DE Reproduction Reproduction DE UNA Cinta Operaciones BasicasInsercion DE Cintas Pulse el boton para iniciar la reproductionLas cintas de 120 minutes o mas son extremadamente Sensor MusicalAcerca de Ias cintas de casete Sistema Dolby NRInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRPulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina Copiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CW+ITAPuke el boton Dolby NR para desactivar Dolby Nl% GrabacionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Para detener la grabacionPara borrar el programa de edition Pulse Ios botones 4 0 para designar la duration de la cinta Grabacion CON Edicion ProgramadaDolby NR para activar o desactivar Dolby NR Pulse el bot6n O REC/REC Mute para inicialr la grabacionLos altavoces de sonido ambiental montados en la parte Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesPulse el boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Para cambiar el tiempo de retardoOtros Modos Dolby PRO Logic Para cancelar el modo Dolby Pro LogicReproduction CON Dolby PRO Logic Para cambiar Ios niveles de sonido durante la reprociuccionPara cambiar el tiempo de retardo del eco Mezcla MicrofonicaConecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y Clear Programa DE Karaoke Para detener la reproduction Para visualizer la hors actual Puesta EN Hora DEL RelojAjuste DEL Temporizador Si parpadea la visualization del relojPrepare la fuente de sonido Ajuste DEL Temporizador Para DormirGrabacion CON Temporizador Conexion DE UN Equipo Opcional Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasGuia Para LA Solucion DE Problemas Cuidados Y MantenimientoSeccion de la platina EspecificacionesSistema de aitavoces SX-NA94 Tipo de caja Page ElA= Al’ DES Matieres Positionnement DES Enceintes InstallationContr61er la chalne et Ies accessoires ConnexionsConnecter I’appareil video Ies antennes Fournies ConnecterSurround Connecter Ie televiseur a I’appareil vid60Telecommande Connexion D’UNEANTENNE ExterieureSysteme BBE Avant L’UTILISATIONReglages Audio Systeme Super T-BASSEgaliseur Graphique Systeme Surround DSPAccord SUR UNE Station Memorisee Accord ManuelMemorisation DE Stations Repeter Ies etapes 1 etMise EN Place DE Disques Selection d’une plage avec la telecommandeOperations DE Base Lecture DE DisgwesLecture ALEATOIRE/REPETEE Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arriMLecture Programmed Lecture D’UNE Cassette Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seulementMise EN Place DE Cassettes Appuyer sur la touche +~ pour demarrer la lectureLecture Continue Senseur DE MusiqueEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsPour arriXer la duplication Pour arr~ter la duplicationPour effacer Ie programme du montage Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU TempsPour arr&er I’enregistrement Pour controler I’ordre des numeros des plages programmersPour changer Ie programme de chaque face Enregistrement Avec Montage ProgrammeRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de Ila Face a Les enceintes surround montees a I’arriere ameliorent la Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Pour changer Ie temps de retardNormal ~ Phantom a 3 CH Logic Autres Modes Dolby PRO LogicPour selectionner Phantom ou 3 CH Logic Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Mixage Avec MicrophoneFonctions Vocal Fadeiwmultiplex Pour changer Ie temps de retard de I’echoPour contr61er Ies plages reservees Programme DE KaraokePour sauter une plage en tours de lecture Source REGLAGEDEL’HORLOGE Reglage DE LA MinuteriePendant ces auatre secondes, appuyer sur une Preparer la source Enregistrement Commande PAR LA MinuterieReglage DE LA Minuteriie ’ARRET Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire enConnexion D’UN Appareil Optionnel Ecoute DE Sources ExternesEN CAS DE Probleme Soinis ET EntretienSpecifications Page Nomenclature Parts IndexIndice DE LAS Partes