Sony CX-NMT90 manual Mezcla Microfonica, Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y

Page 46

MEZCLA MICROFONICA

 

 

 

_ KARAOKE

 

w

3,4,5

t

 

 

% .-.

\- .

 

-’

1

,- .

2

!+

 

 

,,—. u

 

 

.<~_

.. nun

.—— II,1.—

A esta unidad podran conectarse dos microfonos (no suministrados), permitiendole asi cantar con el acompafiamiento de Ias fuentes musicales.

Utilice microfonos con miniclavijas (3,5 mm 0).

1 Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y

MIC 2.

MIC 1

 

2 Pulse uno de Ios botones de funcion para seleccionar la fuente de sonido que vaya a ser mezclada y Iuego reproduzcala.

3 Ajuste el volumen y el tono de la fuente de sonido.

4 Pulse el boton MIC y gire el control VOLUME antes de que pasen 4 segundos para ajustar el volumen del microfono.

El volumen del microfono se puede seleccionar entre 1 y MAX

(7)u OFF (cancelacion),

El volumen de ambos microfonos se ajustara

simultaneamente.

5Pulse el boton ECHO y gire el control de volumen antes de que pasen 4 segundos para ajustar el

nivel de eco.

El nivel de eco se puede seleccionar entre 1 y MAX (7) u OFF (cancelacion).

Para cambiar el tiempo de retardo del eco

Mantenga pulsado el boton ECHO estando activada la funcion de eco.

“L”(Iargo) y “M”(medio) se visualizaran alternativamente. Suelte el boton en la position deseada.

Para grabar el sonido de microfono mezclado con el sonido de la fuente

Siga el procedimiento de grabacion de la fuente de sonido (consulte la pagina 13).

El boton SYNC DUB nose podra utilizar para grabar la mezcla.

Cuando no utilice Ios microfonos

Ponga el volumen de Ios microfonos y el nivel de eco en OFF y desconecte Ios microfonos de Ias tomas MIC.

Cuando se cambie el nivel de MIC o ECHO, Ios modos SURROUND y DOLBY PRO LOGIC se cancelaran automaticamente.

19ESPAikX

Si el microfono se pone demasiado cerca de Ios altavoces quiza se produzca un ruido de aullido. En este case, separe el

microfono de Ios altavoces o disminuya el volumen del microfono,

“Si el sonido del microfono se pone a un nivel demasiado alto quiza se distorsione. En este case, dismlnuya el volumen del microfono.

Cuando se cambie la funcion, el ajuste de volumen del microfono y el ajuste de volumen del eco se cancelaran.

Microfonos recomendados

Se recomienda utilizar microfonostipo unidirectional para evitar el aullido. Pongase en contacto con su concesionario Aiwa para

que Ie “deIos detalles.

FUNClONES DE DESVANECIMIENTO DE VOZ/MULTIPLEX

Esta unidad puede utilizar discos o cintas como fuentes de

Karaoke

Utilice la funcion de desvanecimiento de voz para discos o cintas normales.

Utilice la funcion de multiplex para discos o cintas de audio multiplex.

Pulse repetidamente el boton KARAOKE para seleccionar

la funcion de desvanecimiento de voz o de multiplex.

Cada vez que se pulse el boton KARAOKE, una de Ias funciones

siguientes se seleccionara en orden.

o@@

@Desvanecimiento de voz

La voz dei cantante se hate mas suave que la del acompaiiamiento.

@Desvanecimiento de voz automatic

La voz de! cantante se hate mas suave solo mientras hay una entrada de audio por un microfono.

@Multiplex

El sonido del canal izquierdo se oye por ambos altavoces, y el sonido del canal derecho se silencia.

Para escuchar el sonido del canal derecho, consulte mas abajo.

@Multiplex automatic

El sonido del canal izquierdo se oye por ambos altavoces, y el sonido del canal derecho se silencia solo mientras hay una entrada de audio por un microfono.

Para escuchar el sonido del canal derecho, consulte mas abajo.

@Cancelacion

Para cambiar el canal audible en la funcion de multiplex

Cuando se seleccione mtiltiplex, “MPX-L” se visualizara durante 3 segundos y cambiara al nombre de la funcion seleccionada. Despues de visualizarse el nombre de la funcion seleccionada, mantenaa ~ulsado el boton KARAOKE hasta que se visualice “MPX-R.

Para volver al ajuste initial, seleccione MPX-L.

Cuando se desconecte la alimentacion se repondra MPX-L.

Para cambiar el ajuste del retardo de tiempo en Ias

funciones de desvanecimiento de voz automatic o de multiplex automatic

La voz del cantante silenciada originalmente recuperara mas

rapidamente su nivel normal.

Image 46
Contents Tmi3iE Electric Power PrecautionsInstallation AC power cordContents Connections Setting UPPositioning the Speakers Owner’s recordConnect the surround speakers Connect the supplied antennasConnect the front speakers Connect the center speakerConnecting AN Outdoor Antenna Remote ControlTo connect other optional equipment+ Before Operation Audio AdjustmentsVolume BBE SystemDSP Surround System Sound adjustment during recordingGraphic Equalizer Press the GEQ button repeatedly until the desiredRepeat steps 1 Manual TuningPreset Number Tuning Press the TUNER/BAND button to select a bandLoading Discs Basic OperationsPlaying Discs Programmed Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom /REPEAT Play Inserting Tapes Playing Back a TapeContinuous Play About cassette tapesPress the Dolby NR button to turn Dolby NR on or off Basic RecordingInserting Blank Spaces Press the . REC/REC Mute button to start recordingDubbing a Tape Manually Dubbing the Whole TapeTo add tracks from other discs to the edit program To stop recordingTime on cassette tapes and editing time Repeat for the rest of the tracks for side a Programmed Edit RecordingPress the +4 or button to designate the tape length Press the O REC/REC Mute button to start recordingRear-mounted surround speakers enhance the depth To change the delay timePress the Dolby PRO Logic button to select DolbyPlay with Dolby PRO Logic Additional Dolby PRO Logic ModesConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks Microphone MixingVocal FADER/MULTIPLEX Functions Auto Multiplex functionKaraoke Program To display the current time Setting the Clock Setting the TimerTo switch to the 24-hour standard Clock display flashesPrepare the source Setting the Sleep TimerTimer Recording Press the Sleep buttonVIDEO/AUX, MD Jacks Connecting Optional EquipmentListening to External Sources Line OUT JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideGeneral Page Enerafa electrica PrecaucionesInstalacion Electric ShockAntena exterior IndiceOPERAClONES Basicas No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoConexiones InstalacionUbicacion DE LOS Altavoces Compruebe su sistema y accesorios @o@Conecte Ios altavoces de sonido ambiental Conecte Ias antenas suministradasConecte Ios altavoces delanteros Conecte el altavoz centralControl Remoto Conexion DE UNA Antena ExteriorAjustes DE Audio Control DE VolumenAntes DE LA Operacion Sistema BbieSistema DE Sonido Ambiental DSP Ecualizador GraficoPulse repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice Preajuste DE Emisoras Sintonizacion ManualPulse el boton 1++ Down o 1 UP para seleccionar una emisora Reproduction DE Discos Introduction DE DiscosCompartimiento, pulse el boton + Reproduction ALEATO131A/ Repetition DE Reproduction REPR3DUCCION ProgramadaPulse dos veces el boton Prgm estando en el modlo de parada Reproduction DE UNA Cinta Operaciones BasicasInsercion DE Cintas Pulse el boton para iniciar la reproductionLas cintas de 120 minutes o mas son extremadamente Sensor MusicalAcerca de Ias cintas de casete Sistema Dolby NRInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRPulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina Copiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CW+ITAPuke el boton Dolby NR para desactivar Dolby Nl% GrabacionPara borrar el programa de edition Para detener la grabacionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Pulse Ios botones 4 0 para designar la duration de la cinta Grabacion CON Edicion ProgramadaDolby NR para activar o desactivar Dolby NR Pulse el bot6n O REC/REC Mute para inicialr la grabacionLos altavoces de sonido ambiental montados en la parte Ajuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS AltavocesPulse el boton Dolby PRO Logic para seleccionar Normal Para cambiar el tiempo de retardoOtros Modos Dolby PRO Logic Para cancelar el modo Dolby Pro LogicReproduction CON Dolby PRO Logic Para cambiar Ios niveles de sonido durante la reprociuccionConecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 y Mezcla MicrofonicaPara cambiar el tiempo de retardo del eco Para detener la reproduction Programa DE KaraokeClear Para visualizer la hors actual Puesta EN Hora DEL RelojAjuste DEL Temporizador Si parpadea la visualization del relojGrabacion CON Temporizador Ajuste DEL Temporizador Para DormirPrepare la fuente de sonido Conexion DE UN Equipo Opcional Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasGuia Para LA Solucion DE Problemas Cuidados Y MantenimientoSistema de aitavoces SX-NA94 Tipo de caja EspecificacionesSeccion de la platina Page ElA= Al’ DES Matieres Positionnement DES Enceintes InstallationContr61er la chalne et Ies accessoires ConnexionsConnecter I’appareil video Ies antennes Fournies ConnecterSurround Connecter Ie televiseur a I’appareil vid60Telecommande Connexion D’UNEANTENNE ExterieureSysteme BBE Avant L’UTILISATIONReglages Audio Systeme Super T-BASSEgaliseur Graphique Systeme Surround DSPAccord SUR UNE Station Memorisee Accord ManuelMemorisation DE Stations Repeter Ies etapes 1 etMise EN Place DE Disques Selection d’une plage avec la telecommandeOperations DE Base Lecture DE DisgwesLecture Programmed Appuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arriMLecture ALEATOIRE/REPETEE Lecture D’UNE Cassette Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seulementMise EN Place DE Cassettes Appuyer sur la touche +~ pour demarrer la lectureLecture Continue Senseur DE MusiqueEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsPour arriXer la duplication Pour arr~ter la duplicationPour effacer Ie programme du montage Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU TempsPour arr&er I’enregistrement Pour controler I’ordre des numeros des plages programmersRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de Ila Face a Enregistrement Avec Montage ProgrammePour changer Ie programme de chaque face Les enceintes surround montees a I’arriere ameliorent la Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES EnceintesRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Pour changer Ie temps de retardPour selectionner Phantom ou 3 CH Logic Autres Modes Dolby PRO LogicNormal ~ Phantom a 3 CH Logic Brancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Mixage Avec MicrophoneFonctions Vocal Fadeiwmultiplex Pour changer Ie temps de retard de I’echoPour sauter une plage en tours de lecture Programme DE KaraokePour contr61er Ies plages reservees Pendant ces auatre secondes, appuyer sur une REGLAGEDEL’HORLOGE Reglage DE LA MinuterieSource Preparer la source Enregistrement Commande PAR LA MinuterieReglage DE LA Minuteriie ’ARRET Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire enConnexion D’UN Appareil Optionnel Ecoute DE Sources ExternesEN CAS DE Probleme Soinis ET EntretienSpecifications Page Indice DE LAS Partes Parts IndexNomenclature