Sony CX-NMT90 Puesta EN Hora DEL Reloj, Ajuste DEL Temporizador, Para visualizer la hors actual

Page 48

PUESTA EN HORA DEL RELOJ

1

1,2,3

2,3

1 Pulse el boton CLOCK del control remoto, y Iuego pulse el boton II SET antes de aue pasen 4 seaundos.

2 Pulse el boton < DOWN o - UP para designar la hors, y Iuego pulse el boton 11 SET.

La hors deja de parpadear y empieza a parpadear el minute.

3 Pulse el boton < DOWN o * UP para designar et minute, y Iuego pulse el boton 11 SET.

El minuto deja de parpadear en el visualizador y el reloj empieza desde 00 segundos.

Para visualizer la hors actual

Pulse el boton CLOCK del control remoto. La hors se visualizara durante 4 segundos.

Sin embargo, la hors no se podra visualizer durante la grabacion.

Para cambiar al modo de 24 horas

Pulse el boton CLOCK del control remoto y luego pulse el boton

antes de que pasen 4 segundos.

Repita el mismo procedimiento para reponer el modo de 12 horas,

Si parpadea la visualization del reloj

Esto se debera a un interruption en el suministro de

alimentacion. La hors tendra que ponerse de nuevo.

Si la alimentacion se interrumpe durante mas de 24 horas

aproximadamente, todos Ios ajustes almacenados en la memoria despues de adquirir la unidad tendran que ajustarse otra vez.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR

1

2,43

1,2

6

La unidad podra encenderse a la hors especificada todos Ios d~as gracias al temporizador incorporado.

Preparation

Asegurese de que la hors del reloj sea corrects.

Utilice el control remoto.

1 Pulse repetidamente el boton TIMER hasta que

~aparezca en el visualizador, y pulse el boton II SET antes de aue pasen 4 seaundos.

@se visualizara y la hors parpadeara.

d

m

Si pulsa el boton II SET despues de 4 segundos tal vez empiece otra operation.

2 Designe la hors de encendido del temporizador

pulsando el boton M DOWN o M UP y Iuego

pulse el boton II SET. Repita el mismo

procedimiento para designar el minuto de encendido del temporizador.

Despues de designar la hors de encendido del temporizador, uno de Ios nombres de Ias fuentes de sonido parpadeara durante 4 segundos en el visualizador.

3 Antes de que pasen 4 segundos, pulse uno de

Ios botones de funcion para seleccionar una fuente de sonido.

El nombre de la fuente de sonido seleccionada parpadeara durante 4 segundos. En este memento, el boton de funcion seleccionado no se encendera.

Si este paso no se completa antes de que pasen 4 segundos, repita desde el paso 1.

Si se pulsa el boton TUNER, la banda no se podra seleccionar en este paso,

2 I ESPANOL

Image 48
Contents Tmi3iE Precautions InstallationElectric Power AC power cordContents Setting UP Positioning the SpeakersConnections Owner’s recordConnect the supplied antennas Connect the front speakersConnect the surround speakers Connect the center speakerRemote Control Connecting AN Outdoor AntennaTo connect other optional equipment+ Audio Adjustments VolumeBefore Operation BBE SystemSound adjustment during recording Graphic EqualizerDSP Surround System Press the GEQ button repeatedly until the desiredManual Tuning Preset Number TuningRepeat steps 1 Press the TUNER/BAND button to select a bandBasic Operations Loading DiscsPlaying Discs Press the Prgm button twice in stop mode Programmed PlayRandom /REPEAT Play Inserting Tapes Playing Back a TapeContinuous Play About cassette tapesBasic Recording Inserting Blank SpacesPress the Dolby NR button to turn Dolby NR on or off Press the . REC/REC Mute button to start recordingDubbing a Tape Manually Dubbing the Whole TapeTo stop recording To add tracks from other discs to the edit programTime on cassette tapes and editing time Programmed Edit Recording Press the +4 or button to designate the tape lengthRepeat for the rest of the tracks for side a Press the O REC/REC Mute button to start recordingTo change the delay time Press the Dolby PRO Logic button to selectRear-mounted surround speakers enhance the depth DolbyPlay with Dolby PRO Logic Additional Dolby PRO Logic ModesMicrophone Mixing Vocal FADER/MULTIPLEX FunctionsConnect your microphones to the MIC 1 and MIC 2 jacks Auto Multiplex functionKaraoke Program Setting the Clock Setting the Timer To switch to the 24-hour standardTo display the current time Clock display flashesSetting the Sleep Timer Timer RecordingPrepare the source Press the Sleep buttonConnecting Optional Equipment Listening to External SourcesVIDEO/AUX, MD Jacks Line OUT JacksCare and Maintenance Troubleshooting GuideGeneral Page Precauciones InstalacionEnerafa electrica Electric ShockIndice OPERAClONES BasicasAntena exterior No Trate DE Reparar LA Unidad Usted MismoInstalacion Ubicacion DE LOS AltavocesConexiones Compruebe su sistema y accesorios @o@Conecte Ias antenas suministradas Conecte Ios altavoces delanterosConecte Ios altavoces de sonido ambiental Conecte el altavoz centralControl Remoto Conexion DE UNA Antena ExteriorControl DE Volumen Antes DE LA OperacionAjustes DE Audio Sistema BbieEcualizador Grafico Sistema DE Sonido Ambiental DSPPulse repetidamente el boton GEQ hasta que se visualice Sintonizacion Manual Preajuste DE EmisorasPulse el boton 1++ Down o 1 UP para seleccionar una emisora Introduction DE Discos Reproduction DE DiscosCompartimiento, pulse el boton + REPR3DUCCION Programada Reproduction ALEATO131A/ Repetition DE ReproductionPulse dos veces el boton Prgm estando en el modlo de parada Operaciones Basicas Insercion DE CintasReproduction DE UNA Cinta Pulse el boton para iniciar la reproductionSensor Musical Acerca de Ias cintas de caseteLas cintas de 120 minutes o mas son extremadamente Sistema Dolby NRGrabacion Basica Insercion DE Espacios SIN GrabarInserte la cinta que vaya a grabar en la platina Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRCopiado Manual DE UNA Cinta Copiado DE Toda LA CW+ITA Puke el boton Dolby NR para desactivar Dolby Nl%Pulse el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platina GrabacionPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Grabacion CON Edicion Programada Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRPulse Ios botones 4 0 para designar la duration de la cinta Pulse el bot6n O REC/REC Mute para inicialr la grabacionAjuste DEL Equilibria DE Sonido DE LOS Altavoces Pulse el boton Dolby PRO Logic para seleccionar NormalLos altavoces de sonido ambiental montados en la parte Para cambiar el tiempo de retardoPara cancelar el modo Dolby Pro Logic Reproduction CON Dolby PRO LogicOtros Modos Dolby PRO Logic Para cambiar Ios niveles de sonido durante la reprociuccionMezcla Microfonica Conecte sus microfonos a Ias tomas MIC 1 yPara cambiar el tiempo de retardo del eco Programa DE Karaoke Para detener la reproductionClear Puesta EN Hora DEL Reloj Ajuste DEL TemporizadorPara visualizer la hors actual Si parpadea la visualization del relojAjuste DEL Temporizador Para Dormir Grabacion CON TemporizadorPrepare la fuente de sonido Conexion DE UN Equipo Opcional Escucha DE Fuentes DE Sonido ExternasGuia Para LA Solucion DE Problemas Cuidados Y MantenimientoEspecificaciones Sistema de aitavoces SX-NA94 Tipo de cajaSeccion de la platina Page ElA= Al’ DES Matieres Installation Contr61er la chalne et Ies accessoiresPositionnement DES Enceintes ConnexionsIes antennes Fournies Connecter SurroundConnecter I’appareil video Connecter Ie televiseur a I’appareil vid60Telecommande Connexion D’UNEANTENNE ExterieureAvant L’UTILISATION Reglages AudioSysteme BBE Systeme Super T-BASSEgaliseur Graphique Systeme Surround DSPAccord Manuel Memorisation DE StationsAccord SUR UNE Station Memorisee Repeter Ies etapes 1 etSelection d’une plage avec la telecommande Operations DE BaseMise EN Place DE Disques Lecture DE DisgwesAppuyer deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arriM Lecture ProgrammedLecture ALEATOIRE/REPETEE Pour selectionner un mode d’inversion platine 2 seulement Mise EN Place DE CassettesLecture D’UNE Cassette Appuyer sur la touche +~ pour demarrer la lectureLecture Continue Senseur DE MusiqueEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsPour arriXer la duplication Pour arr~ter la duplicationEnregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Pour arr&er I’enregistrementPour effacer Ie programme du montage Pour controler I’ordre des numeros des plages programmersEnregistrement Avec Montage Programme Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de Ila Face aPour changer Ie programme de chaque face Reglage DE LA Balance DES Niveaux DES Enceintes Regler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surroundLes enceintes surround montees a I’arriere ameliorent la Pour changer Ie temps de retardAutres Modes Dolby PRO Logic Pour selectionner Phantom ou 3 CH LogicNormal ~ Phantom a 3 CH Logic Mixage Avec Microphone Fonctions Vocal FadeiwmultiplexBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Pour changer Ie temps de retard de I’echoProgramme DE Karaoke Pour sauter une plage en tours de lecturePour contr61er Ies plages reservees REGLAGEDEL’HORLOGE Reglage DE LA Minuterie Pendant ces auatre secondes, appuyer sur uneSource Enregistrement Commande PAR LA Minuterie Reglage DE LA Minuteriie ’ARRETPreparer la source Pour ecouter un disque compact, mettre Ie disque a Iire enConnexion D’UN Appareil Optionnel Ecoute DE Sources ExternesEN CAS DE Probleme Soinis ET EntretienSpecifications Page Parts Index Indice DE LAS PartesNomenclature