Toshiba 27A34 Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba, Utilisation des fonctions

Page 37

Importantes mesures de sécurité

2 - 4

Bienvenue chez Toshiba

6

Exploration de votre nouveau téléviseur

6

Choix d’un emplacement pour votre téléviseur

6

Branchement de votre téléviseur

7

Branchement de votre magnétoscope

7

Branchement d’un convertisseur pour le câble

8

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/démodulateur et d’un magnétoscope

9

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo du composant)

 

et d’un magnétoscope

9

Branchement de deux magnétoscopes

10

Branchement d’un caméscope

10

Branchement d’un amplificateur audio

10

Utilisation de la télécommande

11

Placement des piles dans la télécommande

11

Apprendre à utiliser la télécommande

11

Installation de votre téléviseur

12

Choix de la langue d’affichage

12

Mémorisation de nouveaux canaux

13

Programmation automatique des canaux

13

Ajout et suppression des canaux en mode manuel

13

Modification des canaux

13

Utilisation des fonctions

14

Réglage des canaux

14

Passage d’un canal à l’autre

14

Programmation de vos chaînes préférées

14

Se servant de la caractéristique PUCE-V (contrôle parental) (système PUCE-V américain seulement)

15

Pour sélectionner un code d’accès

15

Blocage des programmes par un système de classification

16

Blocage des films ou programmes non classifiés

19

Pour utiliser le menu BLOC

19

Pour bloquer les canaux

19

Blocage Video

20

Réglage de la Minuterie Jeux

20

Attribution d’un nom aux différentes chaînes

21

Réglage de l’horloge

22

Pour régler l’heure de mise sous/hors tension

22

Pour régler l’heure de mise sous tension

22

Pour régler l’heure de mise hors tension

23

Réglage de la qualité de l’image

24

Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo

24

Spécifier le réglant ColorStream®

24

Affichage des informations à l’écran

24

Programmation de l’arrêt différé (SLEEP)

25

Utilisation de la fonction sous-titrage

25

Réglage du son

26

Coupure du son

26

Sélection des émissions stéréo/SAP

26

Réglage de la qualité du son

26

Utillsation de la fonction son ambiophonique

27

Utilisation de la fonction StableSound®

27

Mise en mode veille automatique

27

Comprendre la fonction du mode mémoire

27

Annexe

28

Dépannage

28

Spécifications

29

Garantie limitée destinée aux États-Unis

30

Garantie limitée destinée au Canada

31

5

sécuritémesuresIportantesm de

chezToshiba

Bienvenue

votretéléviseur

Branchementde

télécommande

Utilisationde la

votretéléviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

Annexe

3N42501B[F] P02-06

5

24/2/04, 10:59 AM

Image 37 Contents
27A34 Child Safety Important Safety Instructions Care Using the Lock menu Adjusting the channel settingsAuto power off Exploring your new TV Selecting a location for the TVExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV TV front panelConnecting a VCR Connecting your TVWith component video compatible components Stereo VCRFor Subscribers to Basic Cable TV Service Connecting a cable converter boxTo satellite DVD player / Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier Installing the remote control batteries Using the remote controlLearning about the remote control To install the batteriesChanging the on-screen display language Setting up your TVTo select a language PressChanging channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the V-Chip menus Using the V-Chip parental control featureSelecting a PIN code To clear your favorite channelsPress or to display the V-CHIP menu Blocking programs by ratingsTo change your PIN code Press Exit to return to normal viewingYouth TV Ratings Mpaa RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Blocking unrated movies or programs Using the Lock menuLocking channels To set up the video lock Setting the game timerTo set up the game timer Locking video inputLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the off timer To adjust the picture quality Specifying the ColorStream settingTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerAdjusting the sound quality Adjusting the soundTo adjust the sound quality Muting the soundUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the surround sound feature Using the StableSound featureProblem TroubleshootingSolution Input 1V p-p, 75 ohm, negative sync Input 0.286V p-p burst signal, 75 ohmVideo 1V p-p, 75 ohm, negative sync ColorStream component video InputFor 27 Standard Non FST Pure Television Models Limited United States WarrantyFor additional information, visit TCL’s web site Limited Canada WarrantyService#&Centers#!!$%% Bienvenue SŽcuritŽ des enfants Instructions importantes sur la sŽcuritŽ Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur Magnétoscope StéréoCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleStéréo Lecteur DVD / DémodulateurLecteur DVD avec ColorStream Branchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsPlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandeApprendre à utiliser la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance LangueMémorisation de nouveaux canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelModification des canaux Programmation automatique des canauxRéglage des canaux Utilisation des fonctionsPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesPour sélectionner un code d’accès Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Blocage des programmes par un système de classificationPour changer votre code d’accès Classification Youth TV Classification MpaaClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoAppuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT Canal Attribution d’un nom aux différentes chaînesAutres chaînes. Vous pouvez affecter Pour supprimer les noms des chaînesPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise hors tension Réglage de la qualité de l’image Pour choisir le mode d’entréeRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Spécifier le réglant ColorStreamUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepCoupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Réglage de la qualité du sonComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisation de la fonction son ambiophonique Utilisaton de la fonction StableSoundAnnexe Problème SolutionDépannage Entree S-VIDEO SpécificationsApplicable aux téléviseurs 27 po standards non FST Pure Garantie limitée destinée aux États-UnisGarantie limitée destinée au Canada Comment bénéficier des services couverts par la garantieGarantie limitée d’un 1 an sur les pièces Guide de l’utilisateurImprimé en Thaïlande