Toshiba 27A34 appendix Pour régler l’heure de mise hors tension

Page 55

5. Appuyez sur ou pour régler l’heure puis sur .

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

CAN 001

7:00 AM

 

EFFACE

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

6.Réglez les minutes et la chaîne comme il convient en suivant la procédure indiquée à l’étape 5.

7.Appuyez sur pour sélectionner ou une fois ou tous les jours la date de la minuterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

PICTURE

AUDIO

 

SETUP

OPTION

 

 

MINU MAR/ARR

 

12:00 AM

 

 

HORLOGE

 

 

 

MINU.MARCHE

 

 

CAN 012

 

 

 

 

 

7:00 AM

 

 

 

 

MINU.ARRET

 

1 FOIS

QUOT

EFFACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:00 AM

 

EFFACE

 

 

CHOISIR

 

 

 

 

REGLAGE

 

ENTER

TERMINER EXIT

 

 

8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

Pour annuler la mise sous tension de la minuterie:

Sélectionnez EFFACE à l’étape 7 ci-dessus.

Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

Pour régler l’heure de mise hors tension

Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’éteigne automatiquement à l’heure définie.

Si vous programmez l’heure de mise hors tension sur “QUOT”, elle s’éteindra tous les jours à la même heure.

Pour régler l’heure de mise hors tension: (Exemple: Mise hors tension du téléviseur à 11h30 du soir.)

1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

2.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER. MINU MAR/ARR apparaisse.

4.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU.ARRET, puis appuyez sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

7:00 AM

CAN 012

 

QUOT

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

5. Appuyez sur ou pour régler l’heure puis sur .

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

7:00 AM

CAN 012

 

QUOT

MINU.ARRET 11:00 PM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

6.Réglez les minutes comme il convient en suivant la procédure indiquée à l’étape 5.

7.Appuyez sur ou pour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

7:00 AM

CAN 012

 

QUOT

MINU.ARRET 11:30 PM

1 FOIS QUOT EFFACE

CHOISIR REGLAGE ENTER TERMINER EXIT

8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

23

Exit (Sortir)

Menu/

Enter (Entree)

Remarque:

L’heure de mise sous tension comporte une fonction de mise hors tension automatique après 1 heure. Une heure après que l’heure de mise sous tension ait allumé la télévision, cette dernière s’éteint automatiquement sauf si vous appuyez sur une touche.

Exit (Sortir)

Menu/

Enter (Entree)

Pour annuler la mise hors tension de la minuterie:

Sélectionnez CLEAR (effacer) à l’étape 7 ci-dessus. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

sécurité

mesures de

Importantes

chez Toshiba

Bienvenue

votre téléviseur

Branchement de

télécommande

Utilisation de la

votre téléviseur

Installation de

fonctions

Utilisation des

Annexe

3N42501C [F] P20-25

23

3/16/04, 15:42

Image 55
Contents 27A34 Child Safety Important Safety Instructions Care Exploring your new TV Selecting a location for the TV Adjusting the channel settingsUsing the Lock menu Auto power offTV front panel Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR With component video compatible componentsFor Subscribers to Basic Cable TV Service Connecting a cable converter boxDVD player with ColorStream Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTo satellite DVD player / Satellite Receiver Stereo VCRConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier To install the batteries Using the remote controlInstalling the remote control batteries Learning about the remote controlPress Setting up your TVChanging the on-screen display language To select a languageAdding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the V-Chip parental control featureTo select your PIN code and access the V-Chip menus Selecting a PIN codePress Exit to return to normal viewing Blocking programs by ratingsPress or to display the V-CHIP menu To change your PIN codeYouth TV Ratings Mpaa RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Blocking unrated movies or programs Using the Lock menuLocking channels Locking video input Setting the game timerTo set up the video lock To set up the game timerLabeling channels To set the clock Example 830 AM Setting the clockSetting the ON/OFF timer Setting the on timerSetting the off timer Watching video input Specifying the ColorStream settingTo adjust the picture quality To select the input modeUsing the closed caption feature Setting the sleep timerMuting the sound Adjusting the soundAdjusting the sound quality To adjust the sound qualityUsing the StableSound feature Auto power offUnderstanding the Power Return feature Using the surround sound featureProblem TroubleshootingSolution ColorStream component video Input Input 0.286V p-p burst signal, 75 ohmInput 1V p-p, 75 ohm, negative sync Video 1V p-p, 75 ohm, negative syncFor 27 Standard Non FST Pure Television Models Limited United States WarrantyFor additional information, visit TCL’s web site Limited Canada WarrantyService#&Centers#!!$%% Bienvenue SŽcuritŽ des enfants Instructions importantes sur la sŽcuritŽ Entretien Branchement de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez ToshibaPanneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Exploration de votre nouveau téléviseurMagnétoscope Stéréo Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope TéléviseurCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleStéréo Lecteur DVD / DémodulateurLecteur DVD avec ColorStream Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standards Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Branchement d’un amplificateur audioPlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandeApprendre à utiliser la télécommande Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance Langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Pour sélectionner une langueProgrammation automatique des canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelMémorisation de nouveaux canaux Modification des canauxProgrammation de vos chaînes préférées Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Passage d’un canal à l’autreAppuyez sur ou pour mettre en surbrillance Efface Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour sélectionner un code d’accès Pour supprimer vos chaînes préféréesAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Blocage des programmes par un système de classificationPour changer votre code d’accès Classification Youth TV Classification MpaaClassification TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuBlocage des films ou programmes non classifiés Pour utiliser le menu BlocPour bloquer les canaux Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoPour supprimer les noms des chaînes Attribution d’un nom aux différentes chaînesAppuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT Canal Autres chaînes. Vous pouvez affecterPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise hors tension Spécifier le réglant ColorStream Pour choisir le mode d’entréeRéglage de la qualité de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepRéglage de la qualité du son Réglage du sonCoupure du son Sélection des émissions stéréo/SAPUtilisaton de la fonction StableSound Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Utilisation de la fonction son ambiophoniqueAnnexe Problème SolutionDépannage Entree S-VIDEO SpécificationsApplicable aux téléviseurs 27 po standards non FST Pure Garantie limitée destinée aux États-UnisGuide de l’utilisateur Comment bénéficier des services couverts par la garantieGarantie limitée destinée au Canada Garantie limitée d’un 1 an sur les piècesImprimé en Thaïlande