Toshiba 27A34 Attribution d’un nom aux différentes chaînes, Autres chaînes. Vous pouvez affecter

Page 53
LABEL
A
S-TIT CANAL : CAN 12 REGLAGE/EFFACE REGLAGE
PICTURE AUDIO
CH
SETUP OPTION

Attribution d’un nom aux différentes chaînes

Le nom des chaînes apparaîtra sur le numéro de chaîne chaque fois que vous allumerez le téléviseur, sélectionnerez une chaîne, ou chaque fois que vous appuierez sur la touche RECALL (rappel). Vous pouvez choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier une chaîne.

Pour créer des noms de chaînes:

1.Sélectionnez une chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

 

LANGUE

FRANCAIS

 

 

 

 

 

S-TIT CANAL

SUIVANT

 

CAN PREFERES

SUIVANT

 

PUCE-V

SUIVANT

 

BLOC.

SUIVANT

 

MINU MAR/ARR

ARRET

 

COLORSTREAM

DVD

 

CHOISIR

SUIVANT

4. Appuyez sur

ou pour afficher le menu S-TIT CANAL.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

S-TIT CANAL : CAN 12

REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE

LABEL

CHOISIR REGLAGE ENTER

TERMINER EXIT

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE.

6.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LABEL.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

S-TIT CANAL : CAN 12

REGLAGE/EFFACE REGLAGE

LABEL

CHOISIR

REGLAGE ENTER

TERMINER

EXIT

7.Appuyez sur ou pour entrer un caractère dans le premier espace. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que le caractère que vous souhaitez apparaisse à l’écran. Appuyez sur

ENTER.

8.Répétez l’étape 7 pour entrer le reste

des caractères.

Si vous voulez laisser un blanc dans le nom, vous devez choisir un espace vide dans la liste des caractères. Sinon, un tiret apparaîtra dans cet espace.

9.

Répétez les étapes 1 à 8 pour les

CHOISIR

REGLAGE ENTER

TERMINER

EXIT

 

autres chaînes. Vous pouvez affecter

 

 

 

 

une étiquette à chaque canal.

 

 

10.

Appuyez sur EXIT pour effacer l’écran.

 

 

Pour supprimer les noms des chaînes:

1.Sélectionnez la chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.

4.Appuyez sur ou pour afficher le menu S-TIT CANAL. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE.

6.Appuyez sur ENTER.

7.Répétez les étapes 1 à 6 pour supprimer le nom des autres chaînes.

21

Channel Numbers (Numéro des

canaux)

Exit (Sortir)

Menu/

Enter (Entree)

Remarque:

Le caractère change comme suit.

0

• • •

9

A

• • •

 

Z

ESPACE

+

 

sécurité

mesuresde

Importantes

chezToshiba

Bienvenue

votretéléviseur

Branchementde

télécommande

Utilisationde la

votretéléviseur

Installationde

fonctions

Utilisationdes

Annexe

3N42501B[F] P20-25

21

24/2/04, 11:00 AM

Image 53
Contents 27A34 Child Safety Important Safety Instructions Care Using the Lock menu Adjusting the channel settingsAuto power off Exploring your new TV Selecting a location for the TVExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV TV front panelConnecting a VCR Connecting your TVWith component video compatible components Stereo VCRFor Subscribers to Basic Cable TV Service Connecting a cable converter boxTo satellite DVD player / Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder Installing the remote control batteries Using the remote controlLearning about the remote control To install the batteriesChanging the on-screen display language Setting up your TVTo select a language PressChanging channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the V-Chip menus Using the V-Chip parental control featureSelecting a PIN code To clear your favorite channelsPress or to display the V-CHIP menu Blocking programs by ratingsTo change your PIN code Press Exit to return to normal viewingTV Ratings Mpaa RatingsYouth TV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Locking channels Using the Lock menuBlocking unrated movies or programs To set up the video lock Setting the game timerTo set up the game timer Locking video inputLabeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the off timer To adjust the picture quality Specifying the ColorStream settingTo select the input mode Watching video inputUsing the closed caption feature Setting the sleep timerAdjusting the sound quality Adjusting the soundTo adjust the sound quality Muting the soundUnderstanding the Power Return feature Auto power offUsing the surround sound feature Using the StableSound featureSolution TroubleshootingProblem Input 1V p-p, 75 ohm, negative sync Input 0.286V p-p burst signal, 75 ohmVideo 1V p-p, 75 ohm, negative sync ColorStream component video InputFor 27 Standard Non FST Pure Television Models Limited United States WarrantyFor additional information, visit TCL’s web site Limited Canada WarrantyService#&Centers#!!$%% Bienvenue SŽcuritŽ des enfants Instructions importantes sur la sŽcuritŽ Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseurBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur Magnétoscope StéréoCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleLecteur DVD avec ColorStream Lecteur DVD / DémodulateurStéréo Branchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsApprendre à utiliser la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance LangueMémorisation de nouveaux canaux Ajout et suppression des canaux en mode manuelModification des canaux Programmation automatique des canauxRéglage des canaux Utilisation des fonctionsPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesPour sélectionner un code d’accès Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parentalPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffacePour changer votre code d’accès Blocage des programmes par un système de classificationAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Classification TV Classification MpaaClassification Youth TV Option Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menuPour bloquer les canaux Pour utiliser le menu BlocBlocage des films ou programmes non classifiés Réglage de la Minuterie Jeux Blocage VideoAppuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT Canal Attribution d’un nom aux différentes chaînesAutres chaînes. Vous pouvez affecter Pour supprimer les noms des chaînesPour régler l’heure de mise sous/hors tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise hors tension Réglage de la qualité de l’image Pour choisir le mode d’entréeRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Spécifier le réglant ColorStreamUtilisation de la fonction sous-titrage Programmation de l’arrêt différé SleepCoupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Réglage de la qualité du sonComprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueUtilisation de la fonction son ambiophonique Utilisaton de la fonction StableSoundDépannage Problème SolutionAnnexe Entree S-VIDEO SpécificationsApplicable aux téléviseurs 27 po standards non FST Pure Garantie limitée destinée aux États-UnisGarantie limitée destinée au Canada Comment bénéficier des services couverts par la garantieGarantie limitée d’un 1 an sur les pièces Guide de l’utilisateurImprimé en Thaïlande