Toshiba 27A34 appendix Annexe, Dépannage, Problème Solution

Page 60

Annexe

Dépannage

Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du problème et la solution.

Problème

Solution

Le téléviseur ne s’allume pas

• Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché, puis appuyez sur

 

POWER.

 

• Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

Pas d’image, ni de son

• Vérifiez le branchement de l’antenne et du câble.

 

• Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de

 

balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé

 

1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre

 

appareil au mode entrelace 480i (page 9).

Image bonne, mais pas de son

Image bonne, mais son de

mauvaise qualité

Image de mauvaise qualité et son correct

Mauvaise réception des chaînes

Ne recoit pas de chaîne au delà de la chaîne numéro 13

Ne peut pas sélectionner un canal spécifique

Ne peut pas accéder aux sources d’entrée du signal (Video1, Video2, Video3 et ColorStream) et/ou aux canaux 3 et 4

Image dédoublée

Mauvaise qualité de la couleur ou pas de couleur

Boîte noire sur l’écran

Pas de son stéréo ou SAP provenant d’une émission MTS (Son multi-canaux) connue

Le code d’accès PUCE-V ne fonctionne pas (Système PUCE-V américain seulement)

La télécommande ne fonctionne pas

Le son est peut-être coupé. Appuyez sur VOLUME.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

La fonction MTS peut se trouver en mode SAP. Appuyez sur la touche MTS de la télécomamnde jusqu'à ce que le mode STEREO (ou MONO) soit activé.

Vérifiez le branchement de l’antenne.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Réglez le menu PICTURE.

Cette téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute definition entrelacé 1080i par ses prises ColorStream. Vous devez d’abord commuter l’autre appareil au mode entrelace 480i (page 9).

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Vérifiez le branchement de l’antenne.

Si vous utilisez un magnétoscope, assurez-vous que la touche TV/VCR est sur la bonne position.

Vérifiez que TV/CABLE est en mode CABLE.

Le canal a peut-être été bloqué avec la fonction PUCE-V, la fonction BLOCAGE CANAL ou effacé avec la fonction add/erase.

Vérifiez la fonction BLOCAGE VIDEO.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Utilisez une antenne extérieure directionnelle.

La station peut avoir des problèmes d’émission. Essayez une autre chaîne.

Réglez la TEINTE et/ou la COULEUR dans le menu PICTURE.

Si vous bougez le téléviseur alors qu’il est allumé, l’image peut présenter des hachures de couleurs. Si c’est la cas, éteignez le téléviseur et attendez qu’il refroidisse pendant plusieurs heures avant de le rallumer.

Appuyez répétitivement sur CAP/TEXT jusqu’ à ce que les sous-titres ou textes ne soient plus affichés à l’écran.

Vérifiez que la fonction MTS est bien réglée.

Changez ou recomposez votre code d’accès (pages 15 et 16).

Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacles entre la télécommande et le téléviseur.

Les piles sont peut-être usées. Remplacez les piles.

Annexe

28

3N42501B[F] P26-BACK

28

24/2/04, 2:24 PM

Image 60
Contents 27A34 Child Safety Important Safety Instructions Care Adjusting the channel settings Using the Lock menuAuto power off Exploring your new TV Selecting a location for the TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV TV front panelConnecting your TV Connecting a VCRWith component video compatible components Stereo VCRConnecting a cable converter box For Subscribers to Basic Cable TV ServiceConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR To satellite DVD player / Satellite ReceiverStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting two VCRs Connecting a camcorderConnecting an audio amplifier Using the remote control Installing the remote control batteriesLearning about the remote control To install the batteriesSetting up your TV Changing the on-screen display languageTo select a language PressAdding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the V-Chip parental control feature To select your PIN code and access the V-Chip menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsBlocking programs by ratings Press or to display the V-CHIP menuTo change your PIN code Press Exit to return to normal viewingMpaa Ratings Youth TV RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Using the Lock menu Blocking unrated movies or programsLocking channels Setting the game timer To set up the video lockTo set up the game timer Locking video inputLabeling channels Setting the clock Setting the ON/OFF timerSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the off timer Specifying the ColorStream setting To adjust the picture qualityTo select the input mode Watching video inputSetting the sleep timer Using the closed caption featureAdjusting the sound Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality Muting the soundAuto power off Understanding the Power Return featureUsing the surround sound feature Using the StableSound featureTroubleshooting ProblemSolution Input 0.286V p-p burst signal, 75 ohm Input 1V p-p, 75 ohm, negative syncVideo 1V p-p, 75 ohm, negative sync ColorStream component video InputLimited United States Warranty For 27 Standard Non FST Pure Television ModelsLimited Canada Warranty For additional information, visit TCL’s web siteService#&Centers#!!$%% Bienvenue SŽcuritŽ des enfants Instructions importantes sur la sŽcuritŽ Entretien Utilisation de la télécommande Installation de votre téléviseurImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurChoix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Panneau avant du téléviseur Panneau arrière du téléviseurBranchement de votre téléviseur Branchement de votre magnétoscopeTéléviseur Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Câble du réseau de câblodistributionLecteur DVD / Démodulateur StéréoLecteur DVD avec ColorStream Branchement de deux magnétoscopes Branchement d’un caméscopeBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsUtilisation de la télécommande Placement des piles dans la télécommandeApprendre à utiliser la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance LangueAjout et suppression des canaux en mode manuel Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxUtilisation des fonctions Réglage des canauxPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos chaînes préféréesSe servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parental Pour sélectionner un code d’accèsPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceBlocage des programmes par un système de classification Appuyez su ou pour afficher le menu PUCE-VPour changer votre code d’accès Classification Mpaa Classification Youth TVClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionPour utiliser le menu Bloc Blocage des films ou programmes non classifiésPour bloquer les canaux Blocage Video Réglage de la Minuterie JeuxAttribution d’un nom aux différentes chaînes Appuyez sur Ou pour afficher le menu S-TIT CanalAutres chaînes. Vous pouvez affecter Pour supprimer les noms des chaînesRéglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour régler l’heure de mise hors tension Pour choisir le mode d’entrée Réglage de la qualité de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Spécifier le réglant ColorStreamProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageRéglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Réglage de la qualité du sonMise en mode veille automatique Comprendre la fonction du mode mémoireUtilisation de la fonction son ambiophonique Utilisaton de la fonction StableSoundProblème Solution AnnexeDépannage Spécifications Entree S-VIDEOGarantie limitée destinée aux États-Unis Applicable aux téléviseurs 27 po standards non FST PureComment bénéficier des services couverts par la garantie Garantie limitée destinée au CanadaGarantie limitée d’un 1 an sur les pièces Guide de l’utilisateurImprimé en Thaïlande