Toshiba 27AFX56 Lecteur DVD / Récepteur satellite, Téléviseur, Lecteur DVD avec ColorStream

Page 41

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/récepteur satellite et d’un magnétoscope

Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD/ satellite, vidéo, ou TV. Vous pouvez enregistrer à partir d’un récepteur satellite et de votre téléviseur, et enregistrer un canal tout en regardant un autre canal.

Au satellite

Lecteur DVD / Récepteur satellite

OUT

L

Satellite IN

R

Vous aurez besoin de:

trois câbles coaxiaux

deux ensembles de câbles A/V standards

un câble S-vidéo

une paire de câbles audio standards

Remarque:

Vous pouvez utiliser un câble vidéo standard au lieu d’un câble S-vidéo, mais la qualité de l’image sera moins bonne. Si vous utilisez un câble S-vidéo entre le téléviseur et le lecteur de disque vidéo numérique (DVD)/récepteur

desécurité

Importantesmesures

chezToshiba

Bienvenue

S-VIDEO

AUDIO

Téléviseur

 

 

 

IN

OUT

 

Y

 

VIDEO

 

VIDEO

ANT (75)

 

 

L/MONO

PB

L/MONO

 

S-VIDEO AUDIO

PR

AUDIO

 

 

R

 

R

VIDEO 1

VIDEO 2

 

En provenance

 

 

de l’antenne Magnétoscope

 

 

Stéréo

 

 

 

IN

 

IN from ANT OUT to TV

 

 

 

OUT

 

CH 3

L

R

CH 4

VIDEO

AUDIO

 

Branchement d’un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) ColorStream® (vidéo à composante) et d’un magnétoscope

Ce branchement vous permet de regarder des programmes DVD, vidéo, ou TV et d’enregistrer des émissions de TV. Vous pouvez enregistrer un programme provenant d’une source et regarder un programme provenant d’une autre source. Votre téléviseur peut utiliser ColorStream (vidéo à composante). Le branchement de votre téléviseur sur un lecteur de disque vidéo numérique (DVD) compatible vidéo à composante, tel qu’un lecteur de disque vidéo numérique Toshiba avec ColorStream®, peut considérablement améliorer la qualité de l’image.

Lecteur DVD avec ColorStream®

OUT

L

 

 

 

R

COLORSTREAM TM

 

Y

Cb

Cr

AUDIO

VIDEO

 

 

S-VIDEO

OUT

 

 

Téléviseur

 

 

IN

Y

OUT

 

 

VIDEO

 

VIDEO

ANT (75)

PB

 

L/MONO

L/MONO

 

S-VIDEO AUDIO

PR

AUDIO

 

 

R

 

R

VIDEO 1

VIDEO 2

 

En provenance

de l’antenne

Magnétoscope

 

Stéréo

 

IN

 

IN from ANT

OUT to TV

 

 

OUT

 

CH 3

L

R

CH 4

VIDEO

AUDIO

 

9

satellite, effectuez les raccordements audio et débranchez le câble vidéo standard.

Vous aurez besoin de:

deux câbles coaxiaux

un jeu de câbles A/V standards

un jeu de câbles vidéo à composante

une paire de câbles audio standards

Remarque:

Les prises ColorStream de ce téléviseur peuvent être utilisées SEULEMENT avec les appareils ayant une vitesse de balayage entrelacé 480i. Ce téléviseur ne recevra pas ou n’affichera pas des signaux de vitesse de balayage progressif 480p ou 720p ou des signaux d’haute définition entrelacé 1080i. Si vous raccordez un récepteur/décodeur d’haute définition, un lecteur DVD avec une vitesse de balayage progressif 480p ou un autre appareil semblable aux prises ColorStream du téléviseur, VOUS DEVEZ D’ABORD COMMUTER L’APPAREIL AU MODE ENTRELACÉ 480i. Le manque de faire ceci causera une image faible d’être affichée ou l’image n’affichera pas.

L’enregistrement, l’utilisation, la distribution ou la retouche non autorisée de programmes télévisés, de cassettes vidéos, de DVD et autres matériels est interdite par la loi sur les droits d’auteur aux Etats-Unis et dans les autres pays et vous impose des responsabilités civiles et pénales.

votretéléviseur

Branchementde

télécommande

Utilisationde la

téléviseur

Installationde votre

fonctions

Utilisationdes

Annexe

J3N12721A(F)_P07-17.p65

9

6/12/05, 9:03 AM

Image 41
Contents 27AFX56 Dear Customer SafeguardsYour TVSetting up Important Safety InstructionsCare Exploring your new TV Selecting a location for the TV Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantyExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaConnecting a VCR Connecting your TVYour TV Features Setting up Using the TV’s Stereo VCRFor Subscribers to Basic Cable TV Service Connecting a cable converter boxTo satellite DVD player/ Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier One coaxial cablePreparing the remote control for use Using the remote controlInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesTo control a DVD player Using the Remote ControlBrand Code Safeguards ToshibaYour TV Features Setting up Using TV’s Appendix Brand VCR Code DVD Code Using the ControlBrand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Toshiba Welcome to Learning about the remote controlChanging the on-screen display language Setting up your TVTo select a language PressChanging channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyAdjusting the channel settings Using the TV’s featuresSwitching between two channels Programming your favorite channelsTo select your PIN code and access the Lock menus Using the Lock menuSelecting a PIN code To clear your favorite channelsLocking channels Using the TV’s FeaturesLocking video input Setting the GameTimerTMSafeguards Toshiba Your TV Welcome to Connecting Labeling channels Setting the ON/OFF timer Setting the clockSetting the on timer To set the clock Example 830 AMTo cancel the on timer Setting the OFF timerTo set the OFF timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the OFF timerYour TV Setting up Using Specifying the ColorStream settingWatching video input Displaying TV status information on-screenChanging the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Adjusting the sound quality Adjusting the soundTo adjust the sound quality Muting the soundUsing the StableSound feature Using the BBE sound featureUsing the surround sound feature Understanding the Power Return feature Auto power offTroubleshooting Problem SolutionSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe 27AFX56Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Installation de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Bienvenue chez ToshibaBranchement de votre magnétoscope Branchement de votre téléviseurTéléviseur Magnétoscope StéréoCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleBranchementde Votretéléviseur Téléviseur Lecteur DVD / Récepteur satelliteEn provenance De l’antenne Magnétoscope Stéréo Lecteur DVD avec ColorStreamBranchement d’un caméscope Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsPlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Lecteur DVD Utilisation de la télécommandeMarque Numéro de code Pour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câbleMarque Code DVD Code VCR Marque Numéro de code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085Apprendre à utiliser la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance la langueModification des canaux Mémorisation de nouveaux canauxProgrammation automatique des canaux Ajout et suppression manuellementRéglage des canaux Utilisation des fonctionsPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos canaux préférésPour sélectionner un code d’accès Pour utiliser le menu BlocPour supprimer vos canaux préférés Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour bloquer des canaux Pour bloquer les canauxPour changer votre code d’accès Blocage Vidéo Réglage de GameTimer Minuterie JeuxPour supprimer les noms des canaux Attribution d’un nom aux différents canauxPour créer des noms des canaux Pour régler l’heure de mise sous tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous/hors tension Pour annuler la mise sous tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Réglage de la qualité de l’imageSpécifier le réglage ColorStream Fonctions UtilisationModification de la taille de l’image Programmation de l’arrêt différé SleepUtilisation de la fonction sous-titrage Coupure du son Réglage du sonSélection des émissions stéréo/SAP Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction StableSound Utilisation de la fonction BBE soundUtilisation de la fonction son ambiophonique Comprendre la fonction du mode mémoire Mise en mode veille automatiqueProblème Solution AnnexeConsommation de courant Dépannage suitSpécifications Garantie limitée au Canada Service Centers