Toshiba 27AFX56 appendix Pour régler l’heure de mise hors tension

Page 56

Utilisation des fonctions

5. Appuyez sur ou pour régler l’heure puis sur .

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

CAN 001

7:00 AM

 

EFFACE

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

6.Réglez les minutes et le canal comme il convient en suivant la procédure indiquée à l’étape 5.

7.Appuyez sur ou pour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

PICTURE

AUDIO

 

SETUP

OPTION

 

 

MINU MAR/ARR

 

12:00 AM

 

 

HORLOGE

 

 

 

MINU.MARCHE

 

 

CAN 012

 

 

 

 

 

7:00 AM

 

 

 

 

MINU.ARRET

 

1 FOIS

QUOT

EFFACE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12:00 AM

 

EFFACE

 

 

CHOISIR

 

 

 

 

REGLAGE

 

ENTER

TERMINER EXIT

 

 

8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

Pour annuler la mise sous tension de la minuterie:

Sélectionnez EFFACE à l’étape 7 ci-dessus.

Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

Pour régler l’heure de mise hors tension

Cette fonction vous permet de programmer la TV pour qu’elle s’éteigne automatiquement à l’heure définie. Si vous programmez l’heure de mise hors tension sur “QUOT”, elle s’éteindra tous les jours à la même heure.

Remarque: vous devez régler l’horloge (page 23) avant de pouvoir

programmer l'heure de mise hors tension.

Pour régler l’heure de mise hors tension: (Exemple: Mise hors tension du téléviseur à 11h30 du soir.)

1.Appuyez sur MENU, puis appuyez sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

2.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU MAR/ARR.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE, puis ENTER. MINU MAR/ARR apparaît.

4.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance MINU.ARRET, puis appuyez sur ou pour mettre la position des heures en surbrillance.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

7:00 AM

CAN 012

 

QUOT

MINU.ARRET 12:00 AM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

5. Appuyez sur ou pour régler l’heure puis sur .

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

7:00 AM

CAN 012

 

QUOT

MINU.ARRET

11:00 PM

EFFACE

CHOISIR ADJUSTER TERMINER EXIT

6.Réglez les minutes comme il convient en suivant la procédure indiquée à l’étape 5.

7.Appuyez sur ou pour sélectionner 1 FOIS ou QUOT.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

MINU MAR/ARR

 

HORLOGE

12:00 AM

MINU.MARCHE

 

7:00 AM

CAN 012

 

QUOT

MINU.ARRET 11:30 PM

1 FOIS QUOT EFFACE

CHOISIR REGLAGE ENTER TERMINER EXIT

8. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

24

Exit (Sortir)

Remarque:

L’heure de mise sous tension comporte une fonction de mise hors tension automatique après 1 heure. Une heure après que l’heure de mise sous tension ait allumé la télévision, cette dernière s’éteint automatiquement sauf si vous appuyez sur une touche.

Ceci évite que votre téléviseur reste allumé en votre absence.

Menu/

Enter (Entree)

Exit (Sortir)

Pour annuler la mise hors tension de la minuterie:

Sélectionnez EFFACE (effacer) à l’étape 7 ci-dessus. Appuyez sur EXIT pour retourner à un écran normal.

J3N12721A(F)_P18-27.p65

24

15/12/05, 4:05 PM

Image 56
Contents 27AFX56 Safeguards Dear CustomerImportant Safety Instructions Your TVSetting upCare Troubleshooting Specifications Limited Canada Warranty Exploring your new TV Selecting a location for the TVWelcome to Toshiba Exploring your new TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaConnecting your TV Connecting a VCRYour TV Features Setting up Using the TV’s Stereo VCRConnecting a cable converter box For Subscribers to Basic Cable TV ServiceConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR To satellite DVD player/ Satellite ReceiverStereo VCR DVD player with ColorStreamConnecting two VCRs Connecting a camcorderConnecting an audio amplifier One coaxial cableUsing the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries Using the remote control to operate your other devicesUsing the Remote Control To control a DVD playerBrand Code Safeguards ToshibaYour TV Features Setting up Using TV’s Appendix Brand VCR Code DVD Code Using the ControlBrand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Learning about the remote control Toshiba Welcome toSetting up your TV Changing the on-screen display languageTo select a language PressAdding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the Lock menu To select your PIN code and access the Lock menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsUsing the TV’s Features Locking channelsLocking video input Setting the GameTimerTMSafeguards Toshiba Your TV Welcome to Connecting Labeling channels Setting the clock Setting the ON/OFF timerSetting the on timer To set the clock Example 830 AMSetting the OFF timer To cancel the on timerTo set the OFF timer Example Turning off the TV at 1130 PM To cancel the OFF timerSpecifying the ColorStream setting Your TV Setting up UsingWatching video input Displaying TV status information on-screenChanging the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Adjusting the sound Adjusting the sound qualityTo adjust the sound quality Muting the soundUsing the StableSound feature Using the BBE sound featureUsing the surround sound feature Auto power off Understanding the Power Return featureTroubleshooting Problem SolutionSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers 27AFX56 AnnexeSécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Utilisation de la télécommande Installation de votre téléviseurImportantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Branchement de votre téléviseurChoix d’un emplacement pour votre téléviseur Bienvenue chez ToshibaExploration de votre nouveau téléviseur Bienvenue chez ToshibaBranchement de votre téléviseur Branchement de votre magnétoscopeTéléviseur Magnétoscope StéréoCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleBranchementde Votretéléviseur Lecteur DVD / Récepteur satellite TéléviseurEn provenance De l’antenne Magnétoscope Stéréo Lecteur DVD avec ColorStreamBranchement de deux magnétoscopes Branchement d’un caméscopeBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsPlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Utilisation de la télécommande Lecteur DVDPour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câble Marque Numéro de codeMarque Numéro de code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Marque Code DVD Code VCRApprendre à utiliser la télécommande Installation de votre téléviseur Choix de la langue d’affichagePour sélectionner une langue Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance la langueMémorisation de nouveaux canaux Modification des canauxProgrammation automatique des canaux Ajout et suppression manuellementUtilisation des fonctions Réglage des canauxPassage d’un canal à l’autre Programmation de vos canaux préférésPour utiliser le menu Bloc Pour sélectionner un code d’accèsPour supprimer vos canaux préférés Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour bloquer des canaux Pour bloquer les canauxPour changer votre code d’accès Réglage de GameTimer Minuterie Jeux Blocage VidéoPour supprimer les noms des canaux Attribution d’un nom aux différents canauxPour créer des noms des canaux Pour régler l’heure de mise sous tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous/hors tension Pour annuler la mise sous tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Réglage de la qualité de l’image Regarder une image provenant d’une source d’entrée vidéoSpécifier le réglage ColorStream Fonctions UtilisationModification de la taille de l’image Programmation de l’arrêt différé SleepUtilisation de la fonction sous-titrage Réglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction StableSound Utilisation de la fonction BBE soundUtilisation de la fonction son ambiophonique Mise en mode veille automatique Comprendre la fonction du mode mémoireProblème Solution AnnexeConsommation de courant Dépannage suitSpécifications Garantie limitée au Canada Service Centers