Toshiba 27AFX56 appendix Apprendre à utiliser la télécommande, Annexe

Page 47
CAP/TEXT 1/2
TV
CBL/SAT
Sleep Volume +/–
Menu/Enter
DVD menu Enter
Pause Skip/Search J(/)K
Rew
TOP menu Rec
Reset
MTS
TV/Video
Display
Channel Numbers

Apprendre à utiliser la télécommande

POWER allume et éteint le téléviseur

SLEEP programme la TV pour qu’elle s’éteigne à l’heure définie (page 26)

TV/VIDEO choisit la source d’entrée vidéo (page 25)

CH +/– passe aux canaux programmés (page 17)

TV passe au mode Télévision

CBL/SAT passe au mode Convertisseur pour le câble/Récepteur satellite (page 11)

VCR passe au mode Magnétoscope (page 11)

DVD passe au mode Lecteur DVD (page 12)

CHANNEL NUMBERS choisit un canal directement (page 17)

VOL +/– règle le volume

CH RTN retourne au canal précédent (page 18)

MENU/ENTER permet accès aux menus de programmation, et enregistre les informations programmées (page 16)

FAV 3/4 (Favorite Channels) passe aux canaux préférés (page 18)

MUTE coupe le son (page 27)

DISPLAY affiche les informations d’état à l’écran (page 25)

CODE est utilisé pour la programmation de la télécommande (page 12)

EXIT sort de la programmation des menus (page 16)

16:9 permet de faire basculer le rapport hauteur/largeur

entre les modes 4:3 letterbox (boîte à lettre) et 16:9 (grand écran) (page 26)

RESET retourne aux réglages pré-réglés à l’usine (pages 25 et 27)

CAP/TEXT affiche et cache les sous-titres ou le texte (page 26) 1/2 sélectionne les sous-titres/text des canaux 1 et 2 (page 26) MTS permet de passer en son STEREO, SAP, et MONO (page 27)

STOP arrêt d’une vidéocassette/DVD

REC enregistrement d’une vidéocassette

PLAY lecture d’une vidéocassette/DVD

FFfait avancer une vidéocassette/DVD

REW réembobine une vidéocassette/DVD

PAUSE arrête momentanément la bande magnétoscopique/DVD

TV/VCR alterne entre le télévieur et le magnétoscope pendant un enregistrement

DVD SKIP/SEARCH J( )K saute un chapitre du DVD

DVD CLEAR efface les données d’entrée du mode de réglage du DVD

TOP MENU accède au menu TOP du DVD

DVD MENU accède au menu DVD

VCR CHANNEL 3 and 4 passe aux canaux programmées du magnétoscope.

15

POWER

Mute

CH RTN

(Channel Return)

Fav 3/4

(Favorite Channels)

VCR

DVD

16:9

Channel +/–

Exit

Play

Stop

FF

TV/VCR

Clear

VCR CH 3/4

desécurité

Importantesmesures

chezToshiba

Bienvenue

votretéléviseur

Branchementde

télécommande

Utilisationde la

téléviseur

Installationde votre

fonctions

Utilisationdes

Annexe

J3N12721A(F)_P07-17.p65

15

6/12/05, 9:04 AM

Image 47
Contents 27AFX56 Dear Customer SafeguardsYour TVSetting up Important Safety InstructionsCare Exploring your new TV Selecting a location for the TV Troubleshooting Specifications Limited Canada WarrantyWelcome to Toshiba Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR Your TV Features Setting up Using the TV’sFor Subscribers to Basic Cable TV Service Connecting a cable converter boxDVD player with ColorStream Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTo satellite DVD player/ Satellite Receiver Stereo VCROne coaxial cable Connecting two VCRsConnecting a camcorder Connecting an audio amplifierUsing the remote control to operate your other devices Using the remote controlPreparing the remote control for use Installing the remote control batteriesTo control a DVD player Using the Remote ControlBrand Code Safeguards ToshibaYour TV Features Setting up Using TV’s Appendix Brand VCR Code DVD Code Using the ControlBrand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Toshiba Welcome to Learning about the remote controlPress Setting up your TVChanging the on-screen display language To select a languageAdding and erasing channels manually Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Programming channels automaticallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo clear your favorite channels Using the Lock menuTo select your PIN code and access the Lock menus Selecting a PIN codeLocking channels Using the TV’s FeaturesLocking video input Setting the GameTimerTMSafeguards Toshiba Your TV Welcome to Connecting Labeling channels To set the clock Example 830 AM Setting the clockSetting the ON/OFF timer Setting the on timerTo cancel the OFF timer Setting the OFF timerTo cancel the on timer To set the OFF timer Example Turning off the TV at 1130 PMDisplaying TV status information on-screen Specifying the ColorStream settingYour TV Setting up Using Watching video inputChanging the picture size Setting the sleep timerUsing the closed caption feature Muting the sound Adjusting the soundAdjusting the sound quality To adjust the sound qualityUsing the StableSound feature Using the BBE sound featureUsing the surround sound feature Problem Solution Auto power offUnderstanding the Power Return feature TroubleshootingSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers Annexe 27AFX56Sécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Branchement de votre téléviseur Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez ToshibaBienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Exploration de votre nouveau téléviseurMagnétoscope Stéréo Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope TéléviseurCâble du réseau de câblodistribution Branchement d’un convertisseur pour le câbleBranchementde Votretéléviseur Lecteur DVD avec ColorStream Lecteur DVD / Récepteur satelliteTéléviseur En provenance De l’antenne Magnétoscope StéréoVous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standards Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Branchement d’un amplificateur audioPlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommandePréparation de la télécommande Lecteur DVD Utilisation de la télécommandeMarque Numéro de code Pour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câbleMarque Code DVD Code VCR Marque Numéro de code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085Apprendre à utiliser la télécommande Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance la langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Pour sélectionner une langueAjout et suppression manuellement Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxProgrammation de vos canaux préférés Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Passage d’un canal à l’autreAppuyez sur Ou pour mettre en surbrillance Efface Pour utiliser le menu BlocPour sélectionner un code d’accès Pour supprimer vos canaux préférésPour bloquer des canaux Pour bloquer les canauxPour changer votre code d’accès Blocage Vidéo Réglage de GameTimer Minuterie JeuxPour supprimer les noms des canaux Attribution d’un nom aux différents canauxPour créer des noms des canaux Pour régler l’heure de mise sous tension Réglage de l’horlogePour régler l’heure de mise sous/hors tension Pour annuler la mise sous tension de la minuterie Pour régler l’heure de mise hors tensionPour annuler la mise hors tension de la minuterie Fonctions Utilisation Réglage de la qualité de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Spécifier le réglage ColorStreamModification de la taille de l’image Programmation de l’arrêt différé SleepUtilisation de la fonction sous-titrage Réglage de la qualité du son Réglage du sonCoupure du son Sélection des émissions stéréo/SAPUtilisation de la fonction StableSound Utilisation de la fonction BBE soundUtilisation de la fonction son ambiophonique Annexe Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire Problème SolutionConsommation de courant Dépannage suitSpécifications Garantie limitée au Canada Service Centers