Toshiba 27AFX56 Attribution d’un nom aux différents canaux, Pour créer des noms des canaux

Page 54

Utilisation des fonctions

Attribution d’un nom aux différents canaux

Le nom des canaux apparaît au-dessus du numéro du canal affiché à l’écran chaque fois que vous allumez le téléviseur, sélectionnez un canal, ou chaque fois que vous appuyez sur la touche DISPLAY (affichage). Vous pouvez choisir n’importe quel numéro à quatre chiffres pour identifier un canal.

Pour créer des noms des canaux:

1.Sélectionnez un canal auquel vous souhaitez attribuer un nom.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.

 

CH

PICTURE AUDIO

SETUP OPTION

LANGUE

FRANCAIS

S-TIT CANAL

SUIVANT

CAN PREFERES SUIVANT

BLOC.

SUIVANT

MINU MAR/ARR ARRET

COLORSTREAM DVD

CHOISIRSUIVANT

4.Appuyez sur ou pour afficher le menu S-TIT CANAL. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

S-TIT CANAL : CAN 12

REGLAGE/EFFACE REGLAGE EFFACE

LABEL

CHOISIR REGLAGE ENTER

TERMINER EXIT

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance REGLAGE.

6.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance LABEL.

CH

PICTURE AUDIO SETUP OPTION

S-TIT CANAL : CAN 12

REGLAGE/EFFACE REGLAGE

LABEL

CHOISIR

REGLAGE ENTER

TERMINER

EXIT

7.Appuyez à plusieurs reprises sur ou jusqu’à ce que le caractère que vous souhaitez apparaisse dans le premier espace. Appuyez sur

ENTER.

8.Répétez l’étape 7 pour entrer le reste

 

des caractères.

 

 

 

 

 

 

 

CH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Si vous voulez laisser un blanc dans le

PICTURE

AUDIO

SETUP

OPTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nom, vous devez choisir un espace vide

 

 

 

 

 

 

S-TIT CANAL : CAN 12

 

dans la liste des caractères.

REGLAGE/EFFACE REGLAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sinon, un tiret apparaîtra dans cet espace.

 

LABEL

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9.

Répétez les étapes 1 à 8 pour les autres

CHOISIR

 

REGLAGE ENTER

 

canaux. Vous pouvez affecter une

TERMINER EXIT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

étiquette à chaque canal.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Appuyez sur EXIT pour fermer le menu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour supprimer les noms des canaux:

1.Réglez le téléviseur sur le canal pour lequel vous souhaitez effacer le nom.

2.Appuyez sur MENU, puis sur ou jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse.

3.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL.

4.Appuyez sur ou pour afficher le menu S-TIT CANAL. REGLAGE/EFFACE sera mis en surbrillance.

5.Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EFFACE.

6.Appuyez sur ENTER.

7.Répétez les étapes 1 à 6 pour supprimer le nom des autres canaux.

22

Channel Numbers (Numéro des canaux)

Menu/

Enter (Entree)

Exit (Sortir)

Remarque:

Le caractère change comme suit.

0

¥¥¥

9

A

¥¥¥

Z

 

ESPACE

+

 

J3N12721A(F)_P18-27.p65

22

6/12/05, 9:07 AM

Image 54
Contents 27AFX56 Safeguards Dear CustomerImportant Safety Instructions Your TVSetting upCare Troubleshooting Specifications Limited Canada Warranty Exploring your new TV Selecting a location for the TVSelecting a location for the TV Welcome to ToshibaExploring your new TV Welcome to ToshibaYour TV Features Setting up Using the TV’s Connecting your TVConnecting a VCR Stereo VCRConnecting a cable converter box For Subscribers to Basic Cable TV ServiceStereo VCR Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRTo satellite DVD player/ Satellite Receiver DVD player with ColorStreamConnecting an audio amplifier Connecting two VCRsConnecting a camcorder One coaxial cableInstalling the remote control batteries Using the remote controlPreparing the remote control for use Using the remote control to operate your other devicesUsing the Remote Control To control a DVD playerSafeguards Toshiba Your TV Features Setting up Using TV’s AppendixBrand Code Using the Control Brand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085Brand VCR Code DVD Code Learning about the remote control Toshiba Welcome toTo select a language Setting up your TVChanging the on-screen display language PressProgramming channels automatically Adding channels to the TV’s memoryChanging channels Adding and erasing channels manuallySwitching between two channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Programming your favorite channelsSelecting a PIN code Using the Lock menuTo select your PIN code and access the Lock menus To clear your favorite channelsUsing the TV’s Features Locking channelsSetting the GameTimerTM Safeguards Toshiba Your TV Welcome to ConnectingLocking video input Labeling channels Setting the on timer Setting the clockSetting the ON/OFF timer To set the clock Example 830 AMTo set the OFF timer Example Turning off the TV at 1130 PM Setting the OFF timerTo cancel the on timer To cancel the OFF timerWatching video input Specifying the ColorStream settingYour TV Setting up Using Displaying TV status information on-screenSetting the sleep timer Using the closed caption featureChanging the picture size To adjust the sound quality Adjusting the soundAdjusting the sound quality Muting the soundUsing the BBE sound feature Using the surround sound featureUsing the StableSound feature Troubleshooting Auto power offUnderstanding the Power Return feature Problem SolutionSpecifications Limited Canada Warranty Service Centers 27AFX56 AnnexeSécurité des enfants Instructions importantes sur la sécurité Entretien Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Utilisation de la télécommandeInstallation de votre téléviseur Branchement de votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Choix d’un emplacement pour votre téléviseurBienvenue chez Toshiba Bienvenue chez ToshibaTéléviseur Branchement de votre téléviseurBranchement de votre magnétoscope Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Branchementde VotretéléviseurCâble du réseau de câblodistribution En provenance De l’antenne Magnétoscope Stéréo Lecteur DVD / Récepteur satelliteTéléviseur Lecteur DVD avec ColorStreamBranchement d’un amplificateur audio Branchement de deux magnétoscopesBranchement d’un caméscope Vous aurez besoin de Un ensemble de câbles A/V standardsUtilisation de la télécommande Préparation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Utilisation de la télécommande Lecteur DVDPour le mode CBL/SAT Convertisseur pour le câble Marque Numéro de codeMarque Numéro de code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085 Marque Code DVD Code VCRApprendre à utiliser la télécommande Pour sélectionner une langue Installation de votre téléviseurChoix de la langue d’affichage Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance la langueProgrammation automatique des canaux Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Ajout et suppression manuellementPassage d’un canal à l’autre Utilisation des fonctionsRéglage des canaux Programmation de vos canaux préférésPour supprimer vos canaux préférés Pour utiliser le menu BlocPour sélectionner un code d’accès Appuyez sur Ou pour mettre en surbrillance EffacePour bloquer les canaux Pour changer votre code d’accèsPour bloquer des canaux Réglage de GameTimer Minuterie Jeux Blocage VidéoAttribution d’un nom aux différents canaux Pour créer des noms des canauxPour supprimer les noms des canaux Réglage de l’horloge Pour régler l’heure de mise sous/hors tensionPour régler l’heure de mise sous tension Pour régler l’heure de mise hors tension Pour annuler la mise hors tension de la minuteriePour annuler la mise sous tension de la minuterie Spécifier le réglage ColorStream Réglage de la qualité de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Fonctions UtilisationProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageModification de la taille de l’image Sélection des émissions stéréo/SAP Réglage du sonCoupure du son Réglage de la qualité du sonUtilisation de la fonction BBE sound Utilisation de la fonction son ambiophoniqueUtilisation de la fonction StableSound Problème Solution Mise en mode veille automatiqueComprendre la fonction du mode mémoire AnnexeDépannage suit SpécificationsConsommation de courant Garantie limitée au Canada Service Centers