Toshiba 13A24 manual Garantie limitéee américaine

Page 27

Garantie limitéee américaine

Pour tous les modèles FST PURE® 24 po. et moins

Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) donnent les garanties limitées suivantes.

CES GARANTIES LIMITÉES SONT ACCORDÉES À L’ACHETEUR INI- TIAL DE CE PRODUIT OU À TOUTE PERSONNE L’AYANT REÇU EN CADEAU DE L’ACHETEUR INITIAL OU D’UN CESSIONNAIRE.

LES PRODUITS ACHETÉS AUX E-U ET UTILISÉS AU CANADA NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

LES PRODUITS ACHETÉS AUX CANADA ET UTILISÉS AUX E.-U. NE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE.

Garantie limitée de 90 jours sur la main d’oeuvre*

TACP garantissent ce téléviseur et ses pièces contre vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ETAT GRATUITEMENT. VOUS DEVEZ LIVRER CE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TACP AGRÉÉ. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANC DE L’APPAREIL DE ET AU CEN- TRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.

Garantie limitée d’un an (1) sur les pièces*

TACP garantie en outre les pièces de ce téléviseur contres les vices de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER TOUT TÉLÉVISEUR OU PIÈCE DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT, GRATUITEMENT:

SI UNE PIÈCE DÉFECTUEUSE DOIT ÊTRE REMPLACÉE APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU REM-PLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TACP AGRÉÉ. LES FRAIS DE TRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.

Garantie limitée de deux (2) ans sur tube écran*

TACP garantie en outre le tube écran de ce téléviseur contres les vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date de l’achat au détail. PENDANT CETTE PÉRIODE, TACP DÉCIDERA S’IL Y A LIEU DE RÉPARER OU D’ÉCHANGER LE TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX CONTRE UN NOUVEAU OU REMIS EN ÉTAT, GRATUITEMENT. SI UN TUBE ÉCRAN DÉFECTUEUX DOIT ÊTRE REMPLACÉ APRÈS LES QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT AU DÉTAIL INITIAL, VOUS DEVREZ PAYER LES FRAIS DE MAIN D’OEUVRE, LIÉS AU REMPLACEMENT DE LA PIÈCE. VOUS DEVEZ LIVRER LE TÉLÉVISEUR À UN CENTRE DE SERVICE TACP AGRÉÉ. LES FRAIS DETRANSPORT ET D’ASSURANCE DE L’APPAREIL DE ET AU CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ SONT À VOTRE CHARGE.

Location d’appareils

La garantie pour des appareils loués commence à la première location ou trente (30) jours à compter de la date de livraison par la compagnie de location, selon ce qui arrive le premier.

*Appareils à usage commercial

Téléviseurs vendus et utilisés à des fins commerciales ont une garantie limité de 90 jours pour toutes pièces, main d’oeuvre et tube écran.

Mode d’emploi et carte identificatrice

Vous devez lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser ce téléviseur. Il est conseillé de remplir et de renvoyer la carte identificatrice inclue dans les dix (10) jours qui suivent l’achat du téléviseur ou sa réception comme cadeau. Ceci permettra à TACP de vous fournir un service amélioré et de meilleurs produits. Le non renvoi de cette carte n’affectera n’affectera pas vos droits prévus dans la garantie.

Vos responsabilités

LES GARANTIES CI-AVANT SONT SUJETTES AUX CONDITIONS SUIVANTES:

(1)Vous devez fournir votre reécu d’achat ou toute autre preuve de l’acquisition.

(2)Tous les services sous garantie pour ce téléviseur doivent être effectués par une Centre de Service TACP agréé.

(3)Les garanties pour les États-Unis sont effectives seulement si le téléviseur a été acheté et utiisé aux États-Unis ou à Puerto Rico.

(4)Les frais de main d’oeuvre pour l’installation, le réglage des commandes et ’installation de système d’antenne ne sont pas couverts par cette garantie. Nous ne sommes pas responsables des problèmes de réceptionprovenant de systèmes d’antenne inadéquats.

(5)Les garanties ne couvrent que les vices de matériaux ou de fabrica- tion, tel que mentionné ci-avant. Elles ne concernent pas un téléviseur ou une pièce perdu ou égaré par vous ou tout téléviseur ou pièce endommagé par une erreur d’utilisation, un un accident, des dégâts causés par la foudre, des fluctuations de tension, une mauvaise in- stallation, un entretien inadéquat ou une utilisation violant les expli- cation fournies; torisation de TACP ou les téléviseurs ou pièces dont le numéro de série a été supprimé, altéré ou rendu illisible :

Pour obtenir les services sous garantie

Après avoir suivi les étapes de dépannage de votre mode d’emploi, vous avez besoin de service :

(1)Pour trouver le centre de service TACP agréé le plus prêt :

Pour les téléviseurs achetés aux États-Unis, visitez le site web de TACP à www.toshiba.com/tacp, ou appelez le 1-800-631-3811.

(2)Présentez votre facture d’achat ou autre preuve d’achat à un centre de service agréé.Vous devez livrer le téléviseur au complet à un centre de service TACP agréé. Les frais de transport et d’assurance du téléviseur de et au centre de service agréé sont à votre charge.

Pour plus d’information, visitez le site web TACP: www.toshiba.com/tacp

TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT DE TOUS LES ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UNE FIN PARTICULIÈRE, SONT LIMITÉES EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DES GARANTIES LIMITÉES ÉNONCÉES CI-DESSUS. SAUF POUR CE QUI EST DES GARANTIES IMPLICITES DE DROIT, TELLES QUE LIMITÉES PAR LES PRÉSENTES, LA GARANTIE QUI PRÉCÈDE REMPLACERA TOUTES LES AUTRES REMPLACEMENT DE PIÈCES. EN AUCUN CAS, TACP NE SERA TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES.

Aucune personne, agent, distributeur, concessionnaire ou compagnie n’est autorisé à changer, modifier ou prolonger les termes de ces garanties de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de TACP en vertu de cette garantie ou de toute loi des États-Unis ou d’un des états, doit être entamée dans les quatre-vingt-dix (90) jours suivant la date où vous découvrez ou devriez avoir découvert la défectuosité. Cette limitation ne s’applique pas aux garanties implicites de droit.

CETTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS ET VOUS POUVEZ DISPOSER D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS DE LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES OU DU DROIT DE PRESCRIPTION D’ACTION, NE L’EXCLUSION OU LA LIMI- TATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. IL SE PEUT DONC QUE LES DISPOSITIONS PRÉCÉDENTES NE S’APPLIQUENT PAS DANS VOTRE CAS.

FST PURE® est une marque enregistrée de Toshia America Products L.L.C.

13

FRANÇAIS

3M12701A-F P12-Back

13

5/2/04, 10:03

Image 27
Contents 13A24 Dear Customer EnglishImportant Safety Instructions Care ServiceFeatures Location of ControlsFront Back Battery Precautions Remote ControlHOW to Install Batteries VOL Volume + / Buttons Press the + button toANTENNA/CATV Connections Connection to Other EquipmentTV/VIDEO Selection Setting the Language TV OperationEnter TV/CABLE Selection Adjusting the PictureTo Memorize Channels To ADD/DELETE ChannelsMpaa Rating Setting the V-CHIPClosed Caption TV RatingLocking Channels Using the Lock MenuTo SET the on Timer Locking Video Input Setting the Game TimerTroubleshooting Guide SpecificationsSymptoms Possible Solutions For 24 FST Pure and All Smaller Television Models Limited United States WarrantyLimited Ninety 90 Day Warranty on Labor Limited Canada WarrantyMemo Avertissement Cher clientInstructions importantes sur la sécurité InstallationToujours faire fonctionner cet appareil EntretienEmplacement DES Commandes CaractéristiquesVUE Avant VUE Arriere Insertion DES Piles TélécommandeRaccordement DES Antennes Raccordement À Dautres AppareilsSélection TV/ Video Choix DE LA Langue Fonctionnement DU TéléviseurRemarque Mémorisation Automatique DES Canaux Mise EN Mémoire DES CanauxPour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA Mémoire Sélection TV/CABLEPour Voir LES SOUS-TITRES SOUS-TITRAGEUtilisation DE LA Puce QUE Signifie SOUS-TITRAGE?Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Pour Utiliser LE Menu LockSymptômes Solutions Possibles Guide DE DépannageLes caractéristiques peuvent changer sans préavis Garantie limitéee américaine Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvre Mode d’emploiPour obtenir les services sous garantie Garantie limitée canadienneMemo Advertencia Estimado cliente’ y en el punto en que sale del aparato Instrucciones de seguridad importantesCuidado Caracteristicas Ubicacion DE LOS ControlesDelantera Trasera Control Remoto Como Instalar LAS PilasPrecauciones Para LAS Pilas Conexiones DE Antena Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEOSeleccion TV/AV Selección DE Idioma Operacion DEL TelevisorNota Para AÑADIR/BORRAR Canales Para Memorizar CanalesAjuste DE Imagen Memoria Automatica DE CanalPara VER LOS Subtitulos Cerrados Activacion DE SubtítulosSeleccion DE Chip ¿QUE ES LA Recepcion DE TEXTO?Bloqueo DE LA Entrada DE Vídeo USO DEL Menú DE BloqueosPara Ajustar EL Temporizador DEL Auto Encendido Bloqueo DE CanalesEspecificaciones Antes DE Solicitar ServicioGarantía limitada de noventa 90 días en la mano de obra Garantía limitada de los Estados UnidosGarantía limitada de noventa 90 días en mano de obra Garantía limitada de CanadáMemo Memo Memo National Service Division Service Centers