Toshiba 13A24 Instrucciones de seguridad importantes, ’ y en el punto en que sale del aparato

Page 31

Instrucciones de seguridad importantes

1)Lea estas instrucciones.

2)Conserve estas instrucciones.

3)Preste atención a todas las advertencias.

4)Siga todas las instrucciones.

5)No use este aparato cerca del agua.

6)Límpielo únicamente con un paño seco.

7)No bloquee las rejillas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8)No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calefacci—n, cocinas y otros aparatos (incluidos los amplificadores) que producen calor.

9)No anule el diseño de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una de las cuales es m‡s ancha que la otra. Los

enchufes con conexi—n a tierra tienen dos Clavija ancha clavijas planas y una redonda que sirve de conexi—n a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija, respectivamente, son para su seguridad. Si el enchufe del aparato

no entra en el enchufe de la pared, consulte a un tŽcnico electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.

10)Proteja el cordón eléctrico para que no lo pisen ni lo aprieten, en particular cerca del enchufe, en el enchufe en

s’ y en el punto en que sale del aparato.

11)Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante.

12)Use únicamente el carrito, base, trípode, ménsula o mesa que especifique el fabricante o que se venda con el aparato. Si usa un carrito, proceda con precauci—n al mover la combinaci—n carrito/aparato para evitar que se le caiga encima y lo lesione.

13)Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar por períodos de tiempo prolongados.

14)Encargue todas las reparaciones y servicio a personal calificado. El aparato debe ser enviado a un tŽcnico calificado si se deja caer, si funciona anormalmente o si sufre da–os

tales como roturas del cord—n de alimentaci—n

o del enchufe, derrame de l’quidos o ca’da de

de servicio

objetos en el interior o exposici—n a la lluvia o a la humedad.

Técnico

calificado

15)CUIDADO: Paraprevenir descargas elŽctricas, no usar este enchufe polarizado con un cable de extensi—n, recept‡culo u otro tomacorriente a menos que las l‡minas puedan insertarse para prevenir su exposic—n.

Instalación, cuidado y servicio

Instalación

Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas las advertencias cuando instale su televisor:

16)No modifique este equipo. Los cambios o modificaciones pueden anular: a) la garant’a y b) la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las reglas de la Comisi—n Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).

17)PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE, MUERTE O DAÑO AL EQUIPO!

Nunca coloque el televisor sobre un carrito, base o mesa inestables. Puede caerse y causar lesiones graves, muerte o da–o considerable al televisor.

18)Nunca sitœe ni guarde el televisor a la luz directa del sol; en lugares c‡lidos o hœmedos; en lugares expuestos al polvo o la vibraci—n excesivos o en lugares con temperaturas de 5 ¡C (41 ¡F) o menos.

19)Coloque siempre el televisor en el piso sobre una superficie resistente, nivelada y estable que sea capaz de soportar

el peso de la unidad.

20)Nunca coloque objetos tales como floreros, acuarios o velas encima del televisor.

21)Nunca bloquee ni cubra las rejillas o aberturas de las partes posterior, inferior y laterales de la caja del televisor. Nunca coloque el televisor:

sobre una cama, sill—n, alfombra o superficie similar;

demasiado cerca de cortinas, persianas, paredes o

en un lugar encerrado, como por ejemplo un librero, un estante empotrado u otros lugares que no tengan buena ventilaci—n.

Las rejillas y aberturas tienen la finalidad de proteger el aparato contra el sobrecalentamiento y de conservarlo en un buen estado de funcionamiento.

22)No apoye o haga rodar objetos sobre el cord—n elŽctrico, ni coloque el televisor donde el cord—n se pueda desgastar o quedar expuesto a maltrato.

23)Nunca sobrecargue los enchufes de pared ni las extensiones.

0303

3

ESPAÑOL

3M12701A-S P02-08

3

5/2/04, 10:04

Image 31
Contents 13A24 Dear Customer EnglishImportant Safety Instructions Care ServiceLocation of Controls FeaturesFront Back Battery Precautions Remote ControlHOW to Install Batteries VOL Volume + / Buttons Press the + button toConnection to Other Equipment ANTENNA/CATV ConnectionsTV/VIDEO Selection TV Operation Setting the LanguageEnter TV/CABLE Selection Adjusting the PictureTo Memorize Channels To ADD/DELETE ChannelsMpaa Rating Setting the V-CHIPClosed Caption TV RatingLocking Channels Using the Lock MenuTo SET the on Timer Locking Video Input Setting the Game TimerSpecifications Troubleshooting GuideSymptoms Possible Solutions For 24 FST Pure and All Smaller Television Models Limited United States WarrantyLimited Ninety 90 Day Warranty on Labor Limited Canada WarrantyMemo Avertissement Cher clientInstructions importantes sur la sécurité InstallationToujours faire fonctionner cet appareil EntretienCaractéristiques Emplacement DES CommandesVUE Avant VUE Arriere Insertion DES Piles TélécommandeRaccordement À Dautres Appareils Raccordement DES AntennesSélection TV/ Video Fonctionnement DU Téléviseur Choix DE LA LangueRemarque Mémorisation Automatique DES Canaux Mise EN Mémoire DES CanauxPour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA Mémoire Sélection TV/CABLEPour Voir LES SOUS-TITRES SOUS-TITRAGEUtilisation DE LA Puce QUE Signifie SOUS-TITRAGE?Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous Tension Pour Utiliser LE Menu LockGuide DE Dépannage Symptômes Solutions PossiblesLes caractéristiques peuvent changer sans préavis Garantie limitéee américaine Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvre Mode d’emploiPour obtenir les services sous garantie Garantie limitée canadienneMemo Advertencia Estimado cliente’ y en el punto en que sale del aparato Instrucciones de seguridad importantesCuidado Ubicacion DE LOS Controles CaracteristicasDelantera Trasera Como Instalar LAS Pilas Control RemotoPrecauciones Para LAS Pilas Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEO Conexiones DE AntenaSeleccion TV/AV Operacion DEL Televisor Selección DE IdiomaNota Para AÑADIR/BORRAR Canales Para Memorizar CanalesAjuste DE Imagen Memoria Automatica DE CanalPara VER LOS Subtitulos Cerrados Activacion DE SubtítulosSeleccion DE Chip ¿QUE ES LA Recepcion DE TEXTO?Bloqueo DE LA Entrada DE Vídeo USO DEL Menú DE BloqueosPara Ajustar EL Temporizador DEL Auto Encendido Bloqueo DE CanalesEspecificaciones Antes DE Solicitar ServicioGarantía limitada de noventa 90 días en la mano de obra Garantía limitada de los Estados UnidosGarantía limitada de noventa 90 días en mano de obra Garantía limitada de CanadáMemo Memo Memo National Service Division Service Centers