Toshiba 13A24 manual Entretien, Toujours faire fonctionner cet appareil

Page 18

24) Toujours faire fonctionner cet appareil

ˆ partir dÕune source dÕalimentation de 120 V CA, 60 Hz.

25)Toujours sÕassurer que le circuit dÕantenne est bien mis ˆ la terre pour permettre une protection adŽquate contre les surtensions et lÕaccumulation de charges Žlectrostatiques (consulter la section 810 du Code Žlectrique national des

ƒtats-Unis).

26)DANGER : RISQUE DE BLESSURE GRAVE OU MORTELLE!

• Faire preuve de prudence extr•me afin de vous assurer que votre corps (o• un objet tel quÕune Žchelle ou un tournevis avec lequel vous •tes en contact) ne risque pas de toucher une ligne Žlectrique aŽrienne. Ne jamais placer lÕantenne pr•s dÕune ligne aŽrienne ni de tout autre circuit Žlectrique.

Ne jamais essayer dÕinstaller les dispositifs suivants pendant un orage Žlectrique : a) un circuit dÕantenne; ou b) des c‰bles, fils ou tout composant de cinŽma maison branchŽs ˆ une antenne ou ˆ un circuit tŽlŽphonique.

Entretien

Pour vous assurer du bon fonctionnement et de lÕutilisation sans danger de votre tŽlŽviseur TOSHIBA, veuillez suivre les recommandations et prŽcautions suivantes :

27)Toujours sÕasseoir ˆ une distance dÕenviron 3 ˆ 8 m (10 ˆ 25 pi) et le plus en face possible du tŽlŽviseur. LÕimage peut sembler terne si lÕon est assis trop ˆ gauche ou ˆ trop ˆ droite de lÕappareil, ou bien si la lumi•re du soleil ou dÕun Žclairage intŽrieur se refl•te sur lÕŽcran. ƒteindre le tŽlŽviseur pour voir sÕil y a des reflets ˆ lÕŽcran, puis Žliminer les sources de reflets en regardant le tŽlŽviseur.

28)Toujours dŽbrancher le tŽlŽviseur avant de le nettoyer. Ne jamais utiliser de produits liquides ni dÕaŽrosols

de nettoyage.

29)AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE! Ne jamais verser de liquides ni

insŽrer dÕobjets dans les fentes du bo”tier du tŽlŽviseur.

30)[Cet alinéa ne concerne que les téléviseurs à projection grand écran.] Si la tempŽrature ambiante augmente soudainement (par exemple, lors de la livraison du tŽlŽviseur), de la buŽe pourrait appara”tre sur les lentilles. Cela pourrait dŽformer lÕimage ou ternir les couleurs. Dans ce cas-lˆ, Žteindre le tŽlŽviseur pendant 6 ˆ 7 heures pour permettre ˆ la buŽe de sÕŽvaporer.

31)Pour une meilleure protection du tŽlŽviseur contre les dommages causŽs par la foudre ou la surtension, toujours dŽbrancher lÕappareil de la prise Žlectrique et dŽconnecter lÕantenne en cas dÕabsence ou lorsque lÕappareil nÕest pas utilisŽ pendant des pŽriodes prolongŽes.

32)Pendant une utilisation normale, le tŽlŽviseur peut parfois Žmettre des bruits secs. Cela est normal, surtout lorsquÕon allume ou on Žteint le tŽlŽviseur. Si ces sons deviennent frŽquents ou continus, dŽbrancher le cordon dÕalimentation et contacter un centre de service apr•s-vente agrŽŽ Toshiba.

33)Effets néfastes potentiels pour le tube image du

téléviseur : Si une image fixe (immobile) reste ˆ lÕŽcran du tŽlŽviseur pendant des pŽriodes prolongŽes, il est possible que cette image se grave dŽfinitivement sur le tube. Ce genre de dommage N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE. Ne jamais laisser le tŽlŽviseur allumŽ pendant de longues pŽriodes de temps lorsquÕil affiche les formats ou images suivants :

Images fixes, telles que les fen•tres dÕincrustation/ surimpression dÕimage, les cours de la Bourse, les fen•tres de jeux vidŽo, les logos de stations de tŽlŽvision et les sites Web.

Formats spéciaux qui ne remplissent pas tout lÕŽcran, par exemple lÕaffichage dÕimages en format panoramique (16:9) sur un Žcran normal (4:3) (bandes grises en haut et en bas de lÕŽcran); ou lÕaffichage du format normal (4:3) sur un grand Žcran (16:9) (bandes grises ˆ droite et ˆ gauche de lÕŽcran).

Service après-vent

34)AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHOC

ÉLECTRIQUE! Ne jamais tenter

￿￿￿ ￿￿

de rŽparer le tŽlŽviseur

soi-m•me. Ouvrir et enlever les

panneaux pourrait vous exposer ˆ

une tension dangereuse ou ˆ dÕautres

dangers. Toujours consulter un centre

￿￿￿￿￿

de service apr•s-vente agrŽŽ de Toshiba.

 

 

 

35)Si vous faites rŽparer le tŽlŽviseur :

Demander au technicien de nÕutiliser que les pi•ces de rechange recommandŽes par le fabricant.

Apr•s la rŽparation, demander au technicien dÕeffectuer les contr™les

de sŽcuritŽ ordinaires pour dŽterminer si le tŽlŽviseur fonctionne en toute sŽcuritŽ.

36)Lorsque le tŽlŽviseur arrive ˆ la fin de sa vie utile, demander ˆ un technicien de le mettre au rebut convenablement. Une mise au rebut inappropriŽe du tŽlŽviseur pourrait entra”ner lÕimplosion du tube cathodique et provoquer des blessures.

4

0303

3M12701A-F P02-07

4

5/2/04, 10:03

Image 18
Contents 13A24 English Dear CustomerImportant Safety Instructions Service CareFeatures Location of ControlsFront Back VOL Volume + / Buttons Press the + button to Remote ControlHOW to Install Batteries Battery PrecautionsANTENNA/CATV Connections Connection to Other EquipmentTV/VIDEO Selection Setting the Language TV OperationEnter To ADD/DELETE Channels Adjusting the PictureTo Memorize Channels TV/CABLE SelectionTV Rating Setting the V-CHIPClosed Caption Mpaa RatingLocking Video Input Setting the Game Timer Using the Lock MenuTo SET the on Timer Locking ChannelsTroubleshooting Guide SpecificationsSymptoms Possible Solutions Limited United States Warranty For 24 FST Pure and All Smaller Television ModelsLimited Canada Warranty Limited Ninety 90 Day Warranty on LaborMemo Cher client AvertissementInstallation Instructions importantes sur la sécuritéEntretien Toujours faire fonctionner cet appareilEmplacement DES Commandes CaractéristiquesVUE Avant VUE Arriere Télécommande Insertion DES PilesRaccordement DES Antennes Raccordement À Dautres AppareilsSélection TV/ Video Choix DE LA Langue Fonctionnement DU TéléviseurRemarque Sélection TV/CABLE Mise EN Mémoire DES CanauxPour AJOUTER/EFFACER DES Canaux DE LA Mémoire Mémorisation Automatique DES CanauxQUE Signifie SOUS-TITRAGE? SOUS-TITRAGEUtilisation DE LA Puce Pour Voir LES SOUS-TITRESPour Utiliser LE Menu Lock Pour Régler L’HEURE DE Mise Sous TensionSymptômes Solutions Possibles Guide DE DépannageLes caractéristiques peuvent changer sans préavis Garantie limitéee américaine Garantie limitée canadienne Mode d’emploiPour obtenir les services sous garantie Garantie limitée de 90 jours sur la main d’œuvreMemo Estimado cliente AdvertenciaInstrucciones de seguridad importantes ’ y en el punto en que sale del aparatoCuidado Caracteristicas Ubicacion DE LOS ControlesDelantera Trasera Control Remoto Como Instalar LAS PilasPrecauciones Para LAS Pilas Conexiones DE Antena Conexiones DE Toma AUDIO/VIDEOSeleccion TV/AV Selección DE Idioma Operacion DEL TelevisorNota Memoria Automatica DE Canal Para Memorizar CanalesAjuste DE Imagen Para AÑADIR/BORRAR Canales¿QUE ES LA Recepcion DE TEXTO? Activacion DE SubtítulosSeleccion DE Chip Para VER LOS Subtitulos CerradosBloqueo DE Canales USO DEL Menú DE BloqueosPara Ajustar EL Temporizador DEL Auto Encendido Bloqueo DE LA Entrada DE VídeoAntes DE Solicitar Servicio EspecificacionesGarantía limitada de los Estados Unidos Garantía limitada de noventa 90 días en la mano de obraGarantía limitada de Canadá Garantía limitada de noventa 90 días en mano de obraMemo Memo Memo Service Centers National Service Division