RCA RCU1010RF warranty Contenu du système, Installation du cône émetteur éloigné

Page 39

RCU_1010_RF_IB_RevA.qxd 9/24/03 10:31 AM Page 39

Contenu du système

La RCU1010RF se compose de trois éléments : la télécommande RCU1010RF, le cône émetteur éloigné et le prolongateur IR.

RCU1010RF

La RCU1010RF est l’une des plus télécommandes les plus avancées sur le marché. Elle commande un maximum de neuf appareils, dont les marques les plus populaires de téléviseurs, magnétoscopes, lecteurs DVD, récepteurs de satellite, PVR/DVR, CBL/AUX et appareils CD. En transmettant les signaux infrarouges (IR) et radiofréquence (RF), la RCU1010RF offre une souplesse et une commodité inégalées. L’écran tactile permet de programmer et d’utiliser la télécommande avec de nombreux appareils. L’écran tactile ACL affiche un écran différent pour chaque mode d’appareil (jusqu’à neuf appareils) et chaque écran comporte un maximum de 40 touches.

CÔNE ÉMETTEUR ÉLOIGNÉ

Le cône émetteur éloigné comprend une antenne, un cordon d’alimentation et une prise pour le prolongateur IR. Le cône émetteur éloigné saisit les transmissions radiofréquence de la télécommande. Un voyant indique qu’un signal est reçu. Le cône émetteur éloigné convertit alors les transmissions RF en signaux IR utilisés pour commander vos appareils. Ce cône peut fonctionner à un maximum de 100* pieds de la télécommande.

PROLONGATEUR IR

Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire d’utiliser du tout le prolongateur IR. Vous pouvez utiliser le prolongateur IR lorsque vous ne pouvez placer le cône émetteur éloigné devant le ou les appareils à commander. Ce dispositif se compose d’une diode IR raccordée à un fil de quatre pieds et à une fiche. Le prolongateur IR est branché dans le récepteur RF et la diode est placée devant le ou les appareils.

Installation du cône émetteur éloigné

Suivez ces quelques étapes simples pour installer le cône émetteur éloigné.

1.Placez le cône émetteur éloigné dans la pièce où les appareils à commander sont installés.

2.Branchez le cône émetteur éloigné dans une prise de courant standard.

3.Pointez le devant de la télécommande (côté logo) en direction des appareils à commander.

4.Étendez l’antenne pour obtenir un meilleur rendement.

5.Assurez-vous que le cône émetteur éloigné est placé à moins de 20 pieds (6,096 mètres) des appareils à commander. La télécommande fonctionne à une distance maximale de 100 pieds (30,48 mètres)* du cône émetteur éloigné.

Remarque : Le cône émetteur éloigné doit être placé dans la ligne de vue des appareils à commander.

Installation du prolongateur IR

Lorsque vous tentez de commander plusieurs appareils placés derrière une porte fermée (centre de divertissement), essayez d’abord de placer le cône émetteur éloigné à différents endroits. Dans la plupart des cas, vous pourrez placer le cône émetteur éloigné dans un endroit permettant de ne pas utiliser le prolongateur IR (voir Figure A). Si vous parvenez difficilement à placer le cône émetteur éloigné devant tous les appareils à commander, utilisez l’extension IR pour aider à diriger clairement le parcours du signal IR vers vos appareils (voir Figure B). Il est préférable d’utiliser l’extension IR pour diriger le signal IR vers un seul appareil. Suivez ces étapes simples pour installer le prolongateur IR.

1.Branchez l’extension IR à l’arrière du cône émetteur éloigné.

2.Placez la diode IR (située du côté opposé du cordon prolongateur) en ligne directe avec le capteur IR de votre appareil pour permettre la transmission des signaux.

Vous pouvez maintenant utiliser votre télécommande comme d’habitude — vous n’avez pas à vous demander si les appareils reçoivent le signal.

Vous saisissez ?

A.

B.

*La portée peut varier selon la construction de la maison.

39

Image 39
Contents Télécommande Operating Precautions Table of Contents Remote Sender Cone included What’s So Great About RF Technology?System Contents Remote Sender Cone SetupIR Extender Setup Power-on Default Battery InformationBattery Installation Battery SaverLED Indicator Light Setup Routine and ProceduresLCD Touchscreen Exit Setup Mode Enter Setup ModeComponent Control Screens General Setup NotesCode Entry Code List EntryCode Search UP Arrow keys Code AutosearchCode Identification Code Identification ChartKey Label Options Change LCD Component Key LabelsChange LCD Key Labels Within a Component RCU1010RFIBRevA.qxd 9/24/03 1030 AM Learned Key Reference Code Learning Learning CommandsLearning Learning TipsLEARN, LCD MACRO, SETUP, Backlight or any LCD component keys Master Clear Clear All Stored Learned Commands Under a ModeProgram a SmartMacro SmartMacroSM Key OperationsDelete a SmartMacro Execute a SmartMacroEdit a SmartMacro Inter-key Delay Set an Event Timer Event TimerDelete an Event Timer TV or CD/AUDIO Volume Punch-through TV or CD/AUDIO Volume Punch-through VCR/DVD Punch-throughRecord Key Additional Features Keypress Beep FeatureLCD Touchscreen Display Time Set Day and Time for LCD Display Backlighting Master Reset Glossary of Terms RCA All Power Off FeatureMenu KEY Glossary of TermsTroubleshooting Troubleshooting Guide de l’utilisateur Précautions à prendre Mise EN GardeTable des matières Pourquoi la technologie RF est-elle si spéciale ? Installation du cône émetteur éloigné Installation du prolongateur IRContenu du système Sauvegardeur de code Installation des pilesInformation sur les piles Économiseur de pilesÉcran tactile ACL Voyant DÉLOpérations de programmation Mode Quitter la programmation Accéder au mode programmationÉcrans de commande d’appareils Entrée de code Recherche de code Autorecherche de code Recherche de code suiteIdentification de code Tableau d’identification de codeOptions d’étiquettes de touches Changer les étiquettes de touches d’appareils ACLChanger les étiquettes de touches ACL dans un appareil RCU1010RFIBRevA.qxd 9/24/03 1031 AM De référence des touches apprises Apprentissage de codes Apprentissage de commandesApprentissage Conseils d’apprentissageCommandes apprises suite Suppression complète Programmer une macro SmartMacro Opérations de la touche SmartMacroMSSupprimer une macro SmartMacro Exécuter une macro SmartMacroModifier un délai intertouches SmartMacro Supprimer une macro SmartMacro suiteProgrammation d’une minuterie d’événement Minuterie d’événementSuppression d’une minuterie d’événement Programmer une minuterie d’événement suiteTransfert de volume de téléviseur ou lecteur CD/AUDIO Transfert de volume de téléviseur ou lecteur CD/AUDIO suite Transfert Magnétoscope/DVDTouche Record Autres caractéristiques Fonction de bip d’enfoncement de toucheDurée d’affichage de l’écran tactile ACL Régler le jour et l’heure pour l’affichage ACL Durée d’affichage de l’écran tactile ACL suiteRétroéclairage Rétablissement général Rétroéclairage suiteFonction Mise à l’arrêt général RCA GlossaireTouche Menu Glossaire suiteDépannage Dépannage Televisions/Téléviseurs Code List/Liste de codesTelevisions /Téléviseurs suite VCR/Magnétoscopes003, 004, 005, 006, 008, 029, 111 DVD VCR/DVD Combos/Combinés Magnétoscope/DVD PVR/DVRDVR/PVR-SAT Combos/Combinés DVD/PVR-SAT Satellite Receivers/Récepteurs De SatelliteAudio Systems/Systèmes Sonores Cable Boxes/CâblosélecteursAudio Systems /Systèmes Sonores suite CD Players/Lecteurs CDLaser Disc Players/Lecteurs De Disque Laser Garantie limitée de 90 jours Limited 90-Day WarrantyHelpline Assistance téléphonique