RCA RCU1010RF Conseils d’apprentissage, Apprentissage de codes, Apprentissage de commandes

Page 51

RCU_1010_RF_IB_RevA.qxd 9/24/03 10:31 AM Page 51

Apprentissage

Conseils d’apprentissage

Avant de transférer les commandes de votre télécommande originale à la télécommande RCU1010RF, consultez les conseils pratiques suivants sur l’apprentissage.

1.Assurez-vous que la RCU1010RF et la ou les télécommandes originales sont alimentées par des piles correctement chargées.

2.On recommande d’effectuer une suppression complète avant de tenter l’apprentissage. Vous supprimerez ainsi toutes les commandes apprises pour tous les modes d’appareils. (Voir la section sur la Suppression complète).

3.Pointez la partie supérieure de la télécommande originale en direction de la base de la RCU1010RF afin que le voyant DÉL IR de la télécommande originale soit aligné avec le détecteur d’apprentissage de la RCU1010RF, situé à la partie inférieure de la télécommande.

4.Les deux télécommandes doivent être à une distance d’environ deux à trois pouces l’une de l’autre.

5.Pour vous assurer que les télécommandes sont compatibles et vous familiariser davantage avec le processus d’apprentissage, on recommande de tenter des expériences en apprenant d’abord deux ou trois touches. Effectuez ensuite Suppression complète avant d’apprendre toutes les fonctions désirées de la télécommande originale.

6.Une lampe à incandescence ou une lumière à faible énergie peut perturber les transmissions IR. Lorsque vous utilisez la fonction d’apprentissage, éloignez les deux télécommandes d’au moins trois pieds de telles sources de lumière.

7.Lorsque vous programmez une touche, ne relâchez pas la touche de la télécommande originale avant que l’écran Learning Success ne soit affiché à l’écran tactile de la RCU1010RF (environ 2 ou 3 secondes). L’écran tactile ACL affiche jusqu’à alors l’écran Learning Please Wait.

8.NOTE IMPORTANTE : Vous ne pouvez apprendre de commandes sous les touches ACL LEARN, ACL MACRO, SETUP, BACKLIGHT ou les touches ACL d’appareil.

9.En cas de problème durant l’apprentissage, le voyant DÉL clignote pendant deux secondes et l’écran Learning Error apparaît à l’écran tactile. La télécommande reste en mode Apprentissage.

10.Toutes les touches apprises sont automatiquement sauvegardées.

11.Lorsque la mémoire est pleine, l’afficheur présente l’écran Memory Full et le voyant DÉL clignote pendant deux secondes. Il est impossible d’apprendre d’autres touches sans d’abord supprimer les commandes apprises dans un mode d’appareil.

Apprentissage de codes

Les codes des listes de codes comprennent les fonctions de base de chaque appareil qu’ils commandent. Une fois le code programmé pour l’appareil choisi, vous pouvez personnaliser l’écran tactile de la RCU1010RF de manière à inclure certaines fonctions de la ou des télécommandes originales qui n’ont pas été intégrées dans le code préréglé. Vous pouvez ainsi transférer les meilleures fonctions des télécommandes existantes à la télécommande RCU1010RF.

La RCU1010RF peut apprendre et sauvegarder les commandes de la ou des télécommandes originales dans le ou les modes de votre choix. La RCU1010RF peut mémoriser plus de 30 commandes de touches pour chaque télécommande originale. Une seule télécommande originale peut être mémorisée dans chaque mode (c.-à-d. que la RCU1010RF peut apprendre les commandes d’une télécommande de téléviseur, une télécommande de magnétoscope, une télécommande de lecteur DVD, etc.).

Une fois que la RCU1010RF a appris des commandes supplémentaires des télécommandes originales et que les options d’étiquettes de touche sont programmées, utilisez les pages de référence des touches apprises de ce manuel pour entrer vos options personnalisées pour chaque mode.

Apprentissage de commandes

La RCU1010RF est maintenant prête à apprendre les commandes de vos télécommandes existantes. Toutes

 

les touches apprises sont automatiquement sauvegardées. Rappel : seule la télécommande originale peut

 

être mémorisée dans tout mode. La RCU1010RF peut apprendre les commandes d’une télécommande de

 

téléviseur, d’une télécommande de magnétoscope, d’une télécommande de lecteur DVD, etc.

51

Image 51
Contents Télécommande Operating Precautions Table of Contents Remote Sender Cone included What’s So Great About RF Technology?System Contents Remote Sender Cone SetupIR Extender Setup Power-on Default Battery InformationBattery Installation Battery SaverLED Indicator Light Setup Routine and ProceduresLCD Touchscreen Exit Setup Mode Enter Setup ModeComponent Control Screens General Setup NotesCode Entry Code List EntryCode Search UP Arrow keys Code AutosearchCode Identification Code Identification ChartKey Label Options Change LCD Component Key LabelsChange LCD Key Labels Within a Component RCU1010RFIBRevA.qxd 9/24/03 1030 AM Learned Key Reference Code Learning Learning CommandsLearning Learning TipsLEARN, LCD MACRO, SETUP, Backlight or any LCD component keys Master Clear Clear All Stored Learned Commands Under a ModeProgram a SmartMacro SmartMacroSM Key OperationsDelete a SmartMacro Execute a SmartMacroEdit a SmartMacro Inter-key Delay Set an Event Timer Event TimerDelete an Event Timer TV or CD/AUDIO Volume Punch-through TV or CD/AUDIO Volume Punch-through VCR/DVD Punch-throughRecord Key Additional Features Keypress Beep FeatureLCD Touchscreen Display Time Set Day and Time for LCD Display Backlighting Master Reset Glossary of Terms RCA All Power Off FeatureMenu KEY Glossary of TermsTroubleshooting Troubleshooting Guide de l’utilisateur Précautions à prendre Mise EN GardeTable des matières Pourquoi la technologie RF est-elle si spéciale ? Installation du cône émetteur éloigné Installation du prolongateur IRContenu du système Sauvegardeur de code Installation des pilesInformation sur les piles Économiseur de pilesÉcran tactile ACL Voyant DÉLOpérations de programmation Mode Quitter la programmation Accéder au mode programmationÉcrans de commande d’appareils Entrée de code Recherche de code Autorecherche de code Recherche de code suiteIdentification de code Tableau d’identification de code Options d’étiquettes de touches Changer les étiquettes de touches d’appareils ACL Changer les étiquettes de touches ACL dans un appareil RCU1010RFIBRevA.qxd 9/24/03 1031 AM De référence des touches apprises Apprentissage de codes Apprentissage de commandesApprentissage Conseils d’apprentissageCommandes apprises suite Suppression complète Programmer une macro SmartMacro Opérations de la touche SmartMacroMSSupprimer une macro SmartMacro Exécuter une macro SmartMacroModifier un délai intertouches SmartMacro Supprimer une macro SmartMacro suiteProgrammation d’une minuterie d’événement Minuterie d’événementSuppression d’une minuterie d’événement Programmer une minuterie d’événement suiteTransfert de volume de téléviseur ou lecteur CD/AUDIO Transfert de volume de téléviseur ou lecteur CD/AUDIO suite Transfert Magnétoscope/DVDTouche Record Autres caractéristiques Fonction de bip d’enfoncement de toucheDurée d’affichage de l’écran tactile ACL Régler le jour et l’heure pour l’affichage ACL Durée d’affichage de l’écran tactile ACL suiteRétroéclairage Rétablissement général Rétroéclairage suiteFonction Mise à l’arrêt général RCA GlossaireTouche Menu Glossaire suiteDépannage Dépannage Televisions/Téléviseurs Code List/Liste de codesTelevisions /Téléviseurs suite VCR/Magnétoscopes003, 004, 005, 006, 008, 029, 111 DVD VCR/DVD Combos/Combinés Magnétoscope/DVD PVR/DVRDVR/PVR-SAT Combos/Combinés DVD/PVR-SAT Satellite Receivers/Récepteurs De SatelliteAudio Systems/Systèmes Sonores Cable Boxes/CâblosélecteursAudio Systems /Systèmes Sonores suite CD Players/Lecteurs CDLaser Disc Players/Lecteurs De Disque Laser Garantie limitée de 90 jours Limited 90-Day WarrantyHelpline Assistance téléphonique