RCA RCU1010RF warranty Mise EN Garde, Précautions à prendre

Page 36

RCU_1010_RF_IB_RevA.qxd 9/24/03 10:31 AM Page 36

Précautions à prendre

MISE EN GARDE

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

MISE EN GARDE : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE

NI L’ARRIÈRE. NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE. CONFIER TOUTE RÉPARATION

À UN TECHNICIEN-RÉPARATEUR COMPÉTENT.

Afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures personnelles, prenez les précautions de base suivantes lorsque vous utilisez votre émetteur de signal de télécommande :

1.Lisez et comprenez toutes les instructions.

2.Respectez toutes les mises en garde et instructions imprimées sur l’appareil.

3.Débranchez l’appareil de la prise de courant murale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ou en aérosol.

4.N’utilisez pas l’appareil près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une cuve de lavage, dans un sous-sol humide, dans une piscine ou près de celle-ci ni près d’une autre source d’eau.

5.Ne placez pas l’appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Ceux-ci peuvent tomber et endommager considérablement l’appareil.

6.L’appareil ne doit être branché que dans le type de source de courant indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type d’alimentation de votre résidence ou immeuble, consultez le concessionnaire ou la compagnie d’électricité.

7.Ne démontez pas l’appareil afin de réduire les risques de choc électrique. Apportez-le à un réparateur compétent pour toute réparation ou tout entretien. Ouvrir et fermer les couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou à d’autres risques et annuler la garantie. Le remontage incorrect peut produire des chocs électriques à l’utilisation subséquente du système.

8.Débranchez l’appareil de la prise de courant murale et confiez les réparations à un réparateur compétent dans les conditions suivantes :

a.La fiche est endommagée.

b.Un liquide a été renversé dans l’appareil.

c.L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.

d.L’appareil ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions de fonctionnement suivantes.

e.Le système a été échappé ou le boîtier a été endommagé.

f.L’appareil présente un changement net de rendement.

9.Le client ne doit en aucun temps tenter de réparer l’appareil.

CET APPAREIL SATISFAIT AUX TERMES DE LA PARTIE 15 DES DIRECTIVES FCC. SON UTILISATION EST SOUMISE AUX DEUX CONDITIONS SUIVANTES :

1.CET APPAREIL NE PEUT PROVOQUER D’INTERFÉRENCE DANGEREUSE, ET

2.CET APPAREIL DOIT ACCEPTER LA RÉCEPTION DE TOUTES LES INTERFÉRENCES, Y COMPRIS CELLES QUI PEUVENT PROVOQUER UN FONCTIONNEMENT NON VOULU.

Cet équipement produit et utilise de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire conformément aux instructions rigoureuses du fabricant, peut perturber la réception de radio et de télévision. Il a été testé et jugé conforme aux limites des appareils de télécommande conformément aux spécifications énoncées dans les sous-alinéas B et C de la partie 15 du Règlement de la FCC, visant à assurer une protection raisonnable contre une telle interférence dans une installation résidentielle. Toutefois, il n’est aucunement garanti qu’aucune interférence ne sera produite dans une installation particulière. Si cet équipement ne perturbe pas la réception de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en débranchant l’équipement, tentez de corriger l’interférence d’une ou plusieurs des façons suivantes :

Réorientez l’antenne de radiotélévision qui présente l’interférence.

Déplacez l’équipement par rapport à la radio ou au téléviseur.

Éloignez l’équipement de la radio ou du téléviseur.

Branchez l’équipement dans une prise de courant sur un circuit électrique différent de la radio ou du téléviseur présentant l’interférence.

Au besoin, demandez d’autres suggestions à votre détaillant local.

REMARQUE : LES MODIFICATIONS APPORTÉES À CE PRODUIT ANNULERONT LE DROIT D’UTILISER CET ÉQUIPEMENT.

36

Image 36
Contents Télécommande Operating Precautions Table of Contents What’s So Great About RF Technology? Remote Sender Cone includedSystem Contents Remote Sender Cone SetupIR Extender Setup Battery Information Battery InstallationBattery Saver Power-on DefaultLED Indicator Light Setup Routine and ProceduresLCD Touchscreen Enter Setup Mode Exit Setup ModeGeneral Setup Notes Component Control ScreensCode List Entry Code EntryCode Search Code Autosearch UP Arrow keysCode Identification Chart Code IdentificationKey Label Options Change LCD Component Key LabelsChange LCD Key Labels Within a Component RCU1010RFIBRevA.qxd 9/24/03 1030 AM Learned Key Reference Learning Commands LearningLearning Tips Code LearningLEARN, LCD MACRO, SETUP, Backlight or any LCD component keys Clear All Stored Learned Commands Under a Mode Master ClearSmartMacroSM Key Operations Program a SmartMacroExecute a SmartMacro Delete a SmartMacroEdit a SmartMacro Inter-key Delay Event Timer Set an Event TimerDelete an Event Timer TV or CD/AUDIO Volume Punch-through TV or CD/AUDIO Volume Punch-through VCR/DVD Punch-throughRecord Key Additional Features Keypress Beep FeatureLCD Touchscreen Display Time Set Day and Time for LCD Display Backlighting Master Reset RCA All Power Off Feature Glossary of TermsGlossary of Terms Menu KEY Troubleshooting Troubleshooting Guide de l’utilisateur Mise EN Garde Précautions à prendreTable des matières Pourquoi la technologie RF est-elle si spéciale ? Installation du cône émetteur éloigné Installation du prolongateur IRContenu du système Installation des piles Information sur les pilesÉconomiseur de piles Sauvegardeur de codeÉcran tactile ACL Voyant DÉLOpérations de programmation Accéder au mode programmation Mode Quitter la programmationÉcrans de commande d’appareils Entrée de code Recherche de code Recherche de code suite Autorecherche de codeTableau d’identification de code Identification de codeOptions d’étiquettes de touches Changer les étiquettes de touches d’appareils ACLChanger les étiquettes de touches ACL dans un appareil RCU1010RFIBRevA.qxd 9/24/03 1031 AM De référence des touches apprises Apprentissage de commandes ApprentissageConseils d’apprentissage Apprentissage de codesCommandes apprises suite Suppression complète Opérations de la touche SmartMacroMS Programmer une macro SmartMacroExécuter une macro SmartMacro Supprimer une macro SmartMacroSupprimer une macro SmartMacro suite Modifier un délai intertouches SmartMacroMinuterie d’événement Programmation d’une minuterie d’événementProgrammer une minuterie d’événement suite Suppression d’une minuterie d’événementTransfert de volume de téléviseur ou lecteur CD/AUDIO Transfert de volume de téléviseur ou lecteur CD/AUDIO suite Transfert Magnétoscope/DVDTouche Record Autres caractéristiques Fonction de bip d’enfoncement de toucheDurée d’affichage de l’écran tactile ACL Durée d’affichage de l’écran tactile ACL suite Régler le jour et l’heure pour l’affichage ACLRétroéclairage Rétroéclairage suite Rétablissement généralGlossaire Fonction Mise à l’arrêt général RCAGlossaire suite Touche MenuDépannage Dépannage Code List/Liste de codes Televisions/TéléviseursVCR/Magnétoscopes Televisions /Téléviseurs suite003, 004, 005, 006, 008, 029, 111 DVD PVR/DVR VCR/DVD Combos/Combinés Magnétoscope/DVDSatellite Receivers/Récepteurs De Satellite DVR/PVR-SAT Combos/Combinés DVD/PVR-SATCable Boxes/Câblosélecteurs Audio Systems/Systèmes SonoresCD Players/Lecteurs CD Audio Systems /Systèmes Sonores suiteLaser Disc Players/Lecteurs De Disque Laser Limited 90-Day Warranty HelplineAssistance téléphonique Garantie limitée de 90 jours