Philips RU631/00 manual Trucs ET Astuces Avancés, Modification des touches de périphériques

Page 14

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:35 Pagina 14

Mode d’emploi

NOTEZ VOTRE CODE!

R e c o m m a n d a t i o n

Français

VCR

TV SAT

1 6

1

2

3

4

Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer!

Notez le code à l'intérieur du boîtier de batterie et dans la liste de codes au centre de ce livret. Il vous sera utile si vous avez besoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de la télécommande SBC RU631. Vous avez utilisé la procédure de recherche automatique ou avez oublié de noter le code après avoir effectué les réglages? Ne vous inquiétez pas! Vous pouvez trouver le code gr‚ce à la mémoire de la télécommande:

1 Assurez-vous que vous avez sélectionné le code correct avec la touche de sélection de Mode.

2 Appuyez ensuite sur les touches 1 et 6 et relâchez-les de manière simultanée.

Important: après avoir appuyé sur les touches, vous devez les relâcher immédiatement!

– Le voyant vert s’allume.

3 Appuyez sur la touche canal à un chiffre/deux chiffres

– Le voyant vert s’éteint.

4 Appuyez sur la touche 1 et comptez le nombre de clignotements du voyant vert. Il s’agit du premier chiffre du code qui en compte quatre. (L’absence de clignotement signifie que le chiffre est zéro).

5 Appuyez sur la touche 2 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le second chiffre.

6 Appuyez sur la touche 3 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le troisième chiffre.

7 Appuyez sur la touche 4 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le quatrième chiffre.

8 Notez le code.

TRUCS ET ASTUCES AVANCÉS

R e c o m m a n d a t i o n

Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer!

Modification des touches de périphériques

Vous pouvez, grâce au sélecteur de mode, sélectionner

4 catégories de périphériques. Chaque catégorie (TV, VCR - MAGNETOSCOPE-, SAT et DVD) est destinée à commander un groupe d’équipements spécifique:

TV

VCR

SAT

téléviseur

magnétoscope

satellite

 

 

câble

Une fois que vous avez programmé les fonctions d’un des périphériques d’une catégorie, vous ne pouvez plus programmer un autre périphérique situé dans la même catégorie. Toutefois, il existe une possibilité si vous voulez programmer deux périphériques faisant partie de la même catégorie (2 téléviseurs, un magnétoscope, etc.). L’exemple suivant vous indique comment procéder:

14

Image 14
Contents Jouw Control TélécommandeRemote OhjaimesiKeys & Functions Installing the batteriesInstructions for use VOL+ increases colour or menu right function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL- decreases colour or menu left functionV i c e SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand E c kIf the green LED flashed again after the equipment Keep the remote control pointed at your equipmentMake a Note of Your Code Example Advanced Tips and TricksChanging the device keys On the keypad, press keys 9, 9Functional back-lighting Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Seconds- until the green LED lights upTo remove the back-lighting completely Troubleshooting GuideSolution Try the hands-free Autosearch method Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Seconds- until the green LED lights upTouches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles SilenceShift déplacement pour accéder aux autres fonctions Dans le menuC o m m a n d a t i o n Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips N t r ô l eAppuyez sur la touche de sélection du mode pour Rallumez l’équipement manuellementTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Exemple Sélectionner le mode TVSon Ultra Réel Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiI s Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions Pour éclairer toutes les touchesGuide DE Dépannage Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueVous Avez Besoin D’AIDE? Indiquer que la réinitialisation est réussieTasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Weitere Einzelheiten siehe Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRZur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl N w e i s Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips E r p r ü f u n gProg Änderung der Gerätetasten Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Sie sofort wieder loslassenTV-Gerät eingeschaltet ist Vorrangige LautstärkeregelungBeispiel Betriebsart TV zu wählenZur Beleuchtung aller Tasten Funktionelle BeleuchtungM e r r k u n g Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? AnzuzeigenInzetten van de batterijen Power VoedingGebruiksaanwijzing Toetsen & FunctiesGegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext Voor bevestiging van uw keuzeToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer SneltekstV i e s Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips N t r o l eProg Voorbeeld DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen Zie Instelling voor gebruikOplichten van bepaalde toetsen Oplossing StoringsgidsOplichtsysteem helemaal uitschakelen Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd isHulp NODIG? Aankoopdatum0059 05430036 0299Codes 0190, 0235 0059, 01900235 00640047 01080342 03050542 02670099 03150448 08980391 05510832 03731110 0731United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretSpela Avsnittet Hämta från minne under FelsökningFastText Video Röd Grönstopp Spela av Blåspdaframåt GulpausP s Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips N t r o l lSkriv UPP Koden Slå på utrustningen manuelltPunch through-ljud Avancerade Tips OCH TrickAtt ändra enhetsnycklarna För att tända samtliga knappar Bakgrundsbelysning av funktionerExempel Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Afsnittet Hukommelse ud under Problemløsning Hurtigtekst VCRR å d Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke N t r o lTryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge Kan da bruge autosøgningLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Apparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjeneVcr Sat Kabel Avancerede Tips OG TricksÆndring af apparatets knapper EksempelGennemtrængningslyd Funktionel baggrundsbelysningLøsning Vejledning TIL ProblemløsningFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Prøv den håndfri autosøgemetode Behøver DU HJÆLP?Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Går til sist valgte kanal Installere batterieneTaster OG Funksjoner Opptak HurtigtekstRød Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseR k Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips BrukeT a Endre utstyrstastene Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Video Satellitt KabelGjennomgående lyd Fjerne bakgrunnslyset helt Funksjonsbetinget bakgrunnslysVil du ha bakgrunnslys på alle taster På tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPrøv handsfree autosøk-metoden Trenger DU HJELP? Näppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen U v oNauhoitus Vianetsintää käsittelevässä luvussa FasttextPunainen R k i s t a AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen O m a aMerkkivalo välähtää Merkitse Koodi MuistiinJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Että toinen televisio on päällä virta kytketty Vinkkejä JA OhjeitaLaitenäppäinten muuttaminen Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaEsimerkki Television äänenvoimakkuuden säätöKäyttötavasta riippuva taustavalaistus Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyRatkaisu VianetsintäopasTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Garantie Guarantee GarantiescheinGarantia Garantiebewijs Garanzia