Philips RU631/00 manual Oplichten van bepaalde toetsen

Page 33

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:36 Pagina 33

Gebruiksaanwijzing

 

 

 

VOORBEELD:

 

 

 

U heeft een tweede TV onder bedieningswijze SAT

 

 

 

geïnstalleerd. U kunt het volume van deze TV regelen als u in

 

 

 

de VCR bedieningswijze zit. Deze voorziening zit als

 

 

 

standaardinstelling voor een eerste TV ingebouwd.

 

 

 

Inbouwen van deze voorziening voor een tweede TV:

TV

VCR

SAT

1 Druk op toets Mode Selector om bedieningswijze VCR te

 

 

 

kiezen.

1

 

6

2 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie

 

 

 

seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.

9

9

3

3 Druk toets 9, 9 en 3 op het toetsenbordje in.

TV

VCR

SAT

4 Druk toets Mode Selector in om bedieningswijze SAT

 

 

 

(tweede TV) te kiezen.

5 Druk toets 'Power' in.

Dat is alles! De LED knippert twee keer, wat inhoudt dat de instelling geslaagd is.

De toetsen 'Volume up/down' regelen nu het volume van uw tweede (SAT) TV als u in de VCR bedieningswijze zit.

Nederlands

Oplichten van bepaalde toetsen

Als u de SBC RU631 oppakt en in een hoek van ongeer 60 graden houdt, lichten de voornaamste toetsen voor het toestel dat u wilt bedienen automatisch op (aan de onderkant). Zo lichten in de VCR bedieningswijze alleen de voornaamste toetsen voor de bediening van de VCR op.

U kunt alle toetsen laten oplichten of het oplichtsysteem helemaal uitschakelen.

Alle toetsen laten oplichten:

1 9 • Druk toets 1 en 9 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat.

Het systeem voor het oplichten van bepaalde toetsen is nu uitgeschakeld, en alle toetsen lichten op als u de afstandsbediening oppakt.

Als u gelijktijdig toets 1 en 9 opnieuw indrukt en ongeveer drie seconden ingedrukt houdt, lichten weer bepaalde toetsen op.

L e t o p

Het oplichtsysteem wordt uitgeschakeld als u de afstandsbediening niet verplaatst of niet binnen vier seconden een toets indrukt.

T i p

De automatische verlichtingsfunctie vergroot het gebruiksgemak, zelfs in een schaars verlichte kamers. Als de afstandsbediening veelvuldig wordt gehanteerd, blijft de verlichting van de toetsen branden. Het stroomverbruik is hierdoor hoger dan normaal, waardoor de batterijen sneller vervangen moeten worden. U kunt de verlichtingsfunctie eenvoudig uitschakelen om zo de batterijen te sparen. Lees de hierna volgende instructies.

33

Image 33
Contents Remote TélécommandeJouw Control OhjaimesiInstalling the batteries Instructions for useKeys & Functions Your equipment, the result is for example With other function keys. Depending on the ageVOL+ increases colour or menu right function VOL- decreases colour or menu left functionYour equipment is a Philips brand SET-UP for USEV i c e E c kKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment Changing the device keys Advanced Tips and TricksExample On the keypad, press keys 9, 9Punch-Through Sound Press the mode selector key to select VCRFunctional back-lighting Seconds- until the green LED lights upTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Press the subtitle key to turn teletext off Need HELP?Try the hands-free Autosearch method Seconds- until the green LED lights upInstallation des piles Mode d’emploiTouches & Fonctions SilenceDans le menu Shift déplacement pour accéder aux autres fonctionsVotre équipement est de la marque Philips Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIC o m m a n d a t i o n N t r ô l eRallumez l’équipement manuellement Appuyez sur la touche de sélection du mode pourTrucs ET Astuces Avancés Modification des touches de périphériquesTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Son Ultra Réel Sélectionner le mode TVExemple Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiEclairage des fonctions Pour désactiver complètement le mode éclairageI s Pour éclairer toutes les touchesEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageIndiquer que la réinitialisation est réussie Vous Avez Besoin D’AIDE?Bedienungsanleitung Einlegen der BatterienTasten & Funktionen Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCR Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer WahlWeitere Einzelheiten siehe Ihre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchN w e i s E r p r ü f u n gProg Fortgeschrittene Tips UND Tricks Notieren SIE Ihren CodeÄnderung der Gerätetasten Sie sofort wieder loslassenBeispiel Vorrangige LautstärkeregelungTV-Gerät eingeschaltet ist Betriebsart TV zu wählenM e r r k u n g Funktionelle BeleuchtungZur Beleuchtung aller Tasten Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungAnzuzeigen Brauchen SIE HILFE?Gebruiksaanwijzing Power VoedingInzetten van de batterijen Toetsen & FunctiesToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer Voor bevestiging van uw keuzeGegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext SneltekstUw apparatuur is van het merk Philips Instelling Voor GebruikV i e s N t r o l eProg Toetsen voor type toestel wijzigen DE Fijne KneepjesVoorbeeld Zie Instelling voor gebruikOplichten van bepaalde toetsen Storingsgids Oplichtsysteem helemaal uitschakelenOplossing Geslaagd is Uw merk staat niet in de lijst met codesAankoopdatum Hulp NODIG?0036 05430059 0299Codes 0235 0059, 01900190, 0235 00640342 01080047 03050099 02670542 03150391 08980448 05511110 03730832 0731Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Att sätta i batterierna BruksanvisningKnappar & Funktioner Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretFastText Video Röd Avsnittet Hämta från minne under FelsökningSpela Grönstopp Spela av Blåspdaframåt GulpausDin utrustning är av märke Philips Inställning FÖR AnvändningP s N t r o l lSlå på utrustningen manuellt Skriv UPP KodenAvancerade Tips OCH Trick Att ändra enhetsnycklarnaPunch through-ljud Bakgrundsbelysning av funktioner ExempelFör att tända samtliga knappar Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Installering af batterier BrugsanvisningKnapper & Funktioner Hurtigtekst VCR Afsnittet Hukommelse ud under ProblemløsningDit udstyr er et Philips mærke Indstil TIL BrugR å d N t r o lLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Kan da bruge autosøgningTryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge Apparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjeneÆndring af apparatets knapper Avancerede Tips OG TricksVcr Sat Kabel EksempelFunktionel baggrundsbelysning GennemtrængningslydVejledning TIL Problemløsning For at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændigLøsning Behøver DU HJÆLP? Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fraPrøv den håndfri autosøgemetode Installere batteriene Taster OG FunksjonerGår til sist valgte kanal Rød HurtigtekstOpptak Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseUtstyret ditt er av merket Philips Oppsett for BrukR k BrukeT a Avanserte Tips OG Triks Skriv NED Koden DINEndre utstyrstastene Video Satellitt KabelGjennomgående lyd Funksjonsbetinget bakgrunnslys Vil du ha bakgrunnslys på alle tasterFjerne bakgrunnslyset helt Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV av Prøv handsfree autosøk-metodenPå tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trenger DU HJELP? Paristojen asennus kaukosäätimeen KäyttöohjeNäppäimet & Toiminnot U v oVianetsintää käsittelevässä luvussa Fasttext PunainenNauhoitus Laitteesi on Philips-merkkinen AlkuasetuksetR k i s t a O m a aMerkitse Koodi Muistiin Joskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua muttaMerkkivalo välähtää Laitenäppäinten muuttaminen Vinkkejä JA OhjeitaEttä toinen televisio on päällä virta kytketty Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaKäyttötavasta riippuva taustavalaistus Television äänenvoimakkuuden säätöEsimerkki Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan VianetsintäopasRatkaisu Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Garantia Guarantee GarantiescheinGarantie Garantiebewijs Garanzia