Philips RU631/00 manual Troubleshooting Guide, To remove the back-lighting completely, Solution

Page 8

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:35 Pagina 8

English

Instructions for use

T i p

The automatic back-lighting provides you with unparalleled ease of use, even in the most dimly-lit of rooms. While the remote control is actively being moved about the back- lighting stays on. This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently. You can easily turn the back-lighting function off to conserve power. To do this please follow the instructions below.

To remove the back-lighting completely:

79 • Press keys 7 and 9 simultaneously -for about 3 seconds- until the green LED flashes twice.

The back-lighting is now de-activated.

Pressing keys 7 and 9 simultaneously again -for about 3 seconds- will return the back-lighting to its preset functional setting.

TROUBLESHOOTING GUIDE

Problem:

– Solution:

Device is not responding and the green light does not flash when you press a button.

Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or AAA batteries.

Device is not responding, but the green light does flash when you press a button.

Aim the SBC RU631 at the device and be sure that there are no obstructions between the SBC RU631 and the device.

• The SBC RU631 is not performing commands properly.

You may be using the wrong code. Try repeating Set up using another code, listed under your brand, or start the Autosearch

Set-up over again to locate the proper code.

If the device still doesn’t respond, call the help-line and we’ll put you back on track.

• The SBC RU631 drains batteries more frequently.

While the remote control is actively being moved around the back-lighting stays on. This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently. You can easily turn the back-lighting function off to conserve power. To do this please follow the instructions in the backlighting section.

You can’t access teletext pages and you were used to use this () button to access teletext.

– Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your

0equipment is of another brand, or your equipment is a Philips

0brand, but not all keys respond correctly” press keys

60, 0, 6 and 4. To enter teletext pages, press the subtitle

4 button.

8

Image 8
Contents Télécommande RemoteJouw Control OhjaimesiKeys & Functions Installing the batteriesInstructions for use With other function keys. Depending on the age Your equipment, the result is for exampleVOL+ increases colour or menu right function VOL- decreases colour or menu left functionSET-UP for USE Your equipment is a Philips brandV i c e E c kIf the green LED flashed again after the equipment Keep the remote control pointed at your equipmentMake a Note of Your Code Advanced Tips and Tricks Changing the device keysExample On the keypad, press keys 9, 9Press the mode selector key to select VCR Punch-Through SoundFunctional back-lighting Seconds- until the green LED lights upTo remove the back-lighting completely Troubleshooting GuideSolution Need HELP? Press the subtitle key to turn teletext offTry the hands-free Autosearch method Seconds- until the green LED lights upMode d’emploi Installation des pilesTouches & Fonctions SilenceShift déplacement pour accéder aux autres fonctions Dans le menuRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Votre équipement est de la marque PhilipsC o m m a n d a t i o n N t r ô l eAppuyez sur la touche de sélection du mode pour Rallumez l’équipement manuellementTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Sélectionner le mode TV Son Ultra RéelExemple Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiPour désactiver complètement le mode éclairage Eclairage des fonctionsI s Pour éclairer toutes les touchesGuide DE Dépannage Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueVous Avez Besoin D’AIDE? Indiquer que la réinitialisation est réussieTasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Weitere Einzelheiten siehe Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRZur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl Einstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsN w e i s E r p r ü f u n gProg Notieren SIE Ihren Code Fortgeschrittene Tips UND TricksÄnderung der Gerätetasten Sie sofort wieder loslassenVorrangige Lautstärkeregelung BeispielTV-Gerät eingeschaltet ist Betriebsart TV zu wählenFunktionelle Beleuchtung M e r r k u n gZur Beleuchtung aller Tasten Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? AnzuzeigenPower Voeding GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen Toetsen & FunctiesVoor bevestiging van uw keuze Toets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meerGegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext SneltekstInstelling Voor Gebruik Uw apparatuur is van het merk PhilipsV i e s N t r o l eProg DE Fijne Kneepjes Toetsen voor type toestel wijzigenVoorbeeld Zie Instelling voor gebruikOplichten van bepaalde toetsen Oplossing StoringsgidsOplichtsysteem helemaal uitschakelen Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd isHulp NODIG? Aankoopdatum0543 00360059 0299Codes 0059, 0190 02350190, 0235 00640108 03420047 03050267 00990542 03150898 03910448 05510373 11100832 0731United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretAvsnittet Hämta från minne under Felsökning FastText Video RödSpela Grönstopp Spela av Blåspdaframåt GulpausInställning FÖR Användning Din utrustning är av märke PhilipsP s N t r o l lSkriv UPP Koden Slå på utrustningen manuelltPunch through-ljud Avancerade Tips OCH TrickAtt ändra enhetsnycklarna För att tända samtliga knappar Bakgrundsbelysning av funktionerExempel Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Afsnittet Hukommelse ud under Problemløsning Hurtigtekst VCRIndstil TIL Brug Dit udstyr er et Philips mærkeR å d N t r o lKan da bruge autosøgning Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før startTryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge Apparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjeneAvancerede Tips OG Tricks Ændring af apparatets knapperVcr Sat Kabel EksempelGennemtrængningslyd Funktionel baggrundsbelysningLøsning Vejledning TIL ProblemløsningFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Prøv den håndfri autosøgemetode Behøver DU HJÆLP?Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Går til sist valgte kanal Installere batterieneTaster OG Funksjoner Hurtigtekst RødOpptak Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseOppsett for Bruk Utstyret ditt er av merket PhilipsR k BrukeT a Skriv NED Koden DIN Avanserte Tips OG TriksEndre utstyrstastene Video Satellitt KabelGjennomgående lyd Fjerne bakgrunnslyset helt Funksjonsbetinget bakgrunnslysVil du ha bakgrunnslys på alle taster På tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPrøv handsfree autosøk-metoden Trenger DU HJELP? Käyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot U v oNauhoitus Vianetsintää käsittelevässä luvussa FasttextPunainen Alkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenR k i s t a O m a aMerkkivalo välähtää Merkitse Koodi MuistiinJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Vinkkejä JA Ohjeita Laitenäppäinten muuttaminenEttä toinen televisio on päällä virta kytketty Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaTelevision äänenvoimakkuuden säätö Käyttötavasta riippuva taustavalaistusEsimerkki Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyVianetsintäopas Taustavalaistuksen sammuttaminen kokonaanRatkaisu Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Guarantee Garantieschein GarantiaGarantie Garantiebewijs Garanzia