Philips RU631/00 manual Leitfaden ZUR Problemlösung, Lösung

Page 26

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:35 Pagina 26

Bedienungsanleitung

LEITFADEN ZUR PROBLEMLÖSUNG

Deutsch

Problem:

– Lösung:

Das Gerät reagiert nicht und das grüne Licht blinkt nicht, wenn Sie einen Knopf drücken.

– Ersetzen Sie die Batterien gegen zwei neue 1,5 V-Batterien, Typ R03, UM4 oder AAA.

Das Gerät reagiert nicht, jedoch das grüne Licht blinkt, wenn Sie einen Knopf drücken.

Richten Sie die SBC RU631 auf das Gerät aus und vergewissern Sie sich, dass sich keine Hindernisse zwischen dem SBC RU631 und dem Gerät befinden.

Die SBC RU631 führt die Bedienbefehle nicht ordnungsgemäß aus.

Sie verwenden möglicherweise den falschen Code. Versuchen Sie, die Einstellung zu wiederholen unter Verwendung eines anderen Codes, der unter Ihrer Marke aufgelistet ist, oder starten Sie die Einstellung der automatischen Suche nochmals, um den korrekten Code herauszufinden.

Wenn das Gerät immer noch nicht reagiert, rufen Sie den Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter.

•Der SBC RU631 erschöpft häufig die Batterien.

Bei Bewegung der Fernbedienung bleibt die Hinterleuchtung aktiviert. Dadurch wird mehr Energie als normal verbraucht, so dass sie Ihre Batterien mit hoher Wahrscheinlichkeit häufiger wechseln müssen. Wenn Sie die Hinterbeleuchtung lieber deaktivieren wollen, folgen Sie der entsprechenden Anleitung im Abschnitt ‘Hinterleuchtung’.

Sie haben keinen Zugriff auf Teletextseiten und haben gewöhnlich diesen () Knopf für den Zugriff auf Teletext benutzt.

0– Folgen Sie der Einstellungsanleitung und drücken Sie bei

0Schritt 5 des Abschnitts "Ihre Anlage ist von einer anderen

6Marke, bzw Ihre Anlage ist von der Marke Philips, aber nicht

4alle Tasten reagieren korrekt" die Tasten 0, 0, 6 und 4. Zur Eingabe der Teletextseiten drücken Sie den Untertitelknopf.

Die Teletext-Knöpfe funktionieren nicht.

Vergewissern Sie sich, dass Ihr TV für Teletext geeignet ist. Die SBC RU631 erweitet nicht die Möglichkeiten Ihres TV!

• Die Teletext-Funktion kann nicht desaktiviert werden.

Zur Desaktivierung der Teletext-Funktion drücken Sie bitte die Untertitel-Taste.

Es gibt Probleme beim Betrieb aller Funktionen Ihres Gerätes.

– Die SBC RU631 benötigt eventuell nur eine Einstellung auf Ihren Modelltyp. Rufen Sie einfach unseren Hilfsdienst an, und wir helfen Ihnen weiter.

Ihre Marke ist nicht in der Codeliste aufgelistet.

Versuchen Sie es mit der Freihand-Methode für die automatische Suche.

26

Image 26
Contents Jouw Control TélécommandeRemote OhjaimesiKeys & Functions Installing the batteriesInstructions for use VOL+ increases colour or menu right function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL- decreases colour or menu left functionV i c e SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand E c kIf the green LED flashed again after the equipment Keep the remote control pointed at your equipmentMake a Note of Your Code Example Advanced Tips and TricksChanging the device keys On the keypad, press keys 9, 9Functional back-lighting Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Seconds- until the green LED lights upTo remove the back-lighting completely Troubleshooting GuideSolution Try the hands-free Autosearch method Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Seconds- until the green LED lights upTouches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles SilenceShift déplacement pour accéder aux autres fonctions Dans le menuC o m m a n d a t i o n Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips N t r ô l eAppuyez sur la touche de sélection du mode pour Rallumez l’équipement manuellementTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Exemple Sélectionner le mode TVSon Ultra Réel Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiI s Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions Pour éclairer toutes les touchesGuide DE Dépannage Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueVous Avez Besoin D’AIDE? Indiquer que la réinitialisation est réussieTasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Weitere Einzelheiten siehe Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRZur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl N w e i s Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips E r p r ü f u n gProg Änderung der Gerätetasten Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Sie sofort wieder loslassenTV-Gerät eingeschaltet ist Vorrangige LautstärkeregelungBeispiel Betriebsart TV zu wählenZur Beleuchtung aller Tasten Funktionelle BeleuchtungM e r r k u n g Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? AnzuzeigenInzetten van de batterijen Power VoedingGebruiksaanwijzing Toetsen & FunctiesGegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext Voor bevestiging van uw keuzeToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer SneltekstV i e s Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips N t r o l eProg Voorbeeld DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen Zie Instelling voor gebruikOplichten van bepaalde toetsen Oplossing StoringsgidsOplichtsysteem helemaal uitschakelen Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd isHulp NODIG? Aankoopdatum0059 05430036 0299Codes 0190, 0235 0059, 01900235 00640047 01080342 03050542 02670099 03150448 08980391 05510832 03731110 0731United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretSpela Avsnittet Hämta från minne under FelsökningFastText Video Röd Grönstopp Spela av Blåspdaframåt GulpausP s Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips N t r o l lSkriv UPP Koden Slå på utrustningen manuelltPunch through-ljud Avancerade Tips OCH TrickAtt ändra enhetsnycklarna För att tända samtliga knappar Bakgrundsbelysning av funktionerExempel Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Afsnittet Hukommelse ud under Problemløsning Hurtigtekst VCRR å d Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke N t r o lTryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge Kan da bruge autosøgningLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Apparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjeneVcr Sat Kabel Avancerede Tips OG TricksÆndring af apparatets knapper EksempelGennemtrængningslyd Funktionel baggrundsbelysningLøsning Vejledning TIL ProblemløsningFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Prøv den håndfri autosøgemetode Behøver DU HJÆLP?Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Går til sist valgte kanal Installere batterieneTaster OG Funksjoner Opptak HurtigtekstRød Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseR k Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips BrukeT a Endre utstyrstastene Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Video Satellitt KabelGjennomgående lyd Fjerne bakgrunnslyset helt Funksjonsbetinget bakgrunnslysVil du ha bakgrunnslys på alle taster På tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPrøv handsfree autosøk-metoden Trenger DU HJELP? Näppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen U v oNauhoitus Vianetsintää käsittelevässä luvussa FasttextPunainen R k i s t a AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen O m a aMerkkivalo välähtää Merkitse Koodi MuistiinJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Että toinen televisio on päällä virta kytketty Vinkkejä JA OhjeitaLaitenäppäinten muuttaminen Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaEsimerkki Television äänenvoimakkuuden säätöKäyttötavasta riippuva taustavalaistus Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyRatkaisu VianetsintäopasTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Garantie Guarantee GarantiescheinGarantia Garantiebewijs Garanzia