Philips RU631/00 manual Bedienungsanleitung, Einlegen der Batterien, Tasten & Funktionen

Page 19

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:35 Pagina 19

Bedienungsanleitung

Mit dem Kauf dieser Philips Universal Fernbedienung haben Sie die richtige Wahl getroffen. Sie übernimmt die Aufgaben von nicht weniger als vier verschiedenen Fernbedienungen und kann die gebräuchlichsten Funktionen von nahezu allen Marken von Fernsehgeräten, Videorecordern sowie Satelliten- empfängern/Kabeldekodern bedienen.

Einlegen der Batterien

Ihre SBC RU631 benötigt zwei 1,5V Batterien vom Typ R03,

UM4 oder AAA.

Legen Sie diese so ein:

 

 

 

 

 

 

LR03

/ AAA

Deutsch

 

 

 

 

 

 

LR03 / AAA

 

H

i

n

w

e

i

s

 

 

Denken Sie daran, die Batterien mindestens einmal im Jahr zu ersetzen.

Nehmen Sie die Batterien nicht für länger als eine Stunde aus dem Gerät, da Sie sonst die SBC RU631 neu einstellen müssen.

Bei Bewegung der Fernbedienung bleibt die Hinterleuchtung aktiviert. Dadurch wird mehr Energie als normal verbraucht, so dass sie Ihre Batterien mit hoher Wahrscheinlichkeit häufiger wechseln müssen. Wenn Sie die Hinterbeleuchtung lieber desaktivieren wollen, folgen Sie der entsprechenden Anleitung im Abschnitt ‘Hinterleuchtung’.

TASTEN & FUNKTIONEN

VCR

TV SAT

+PROG PROG

VOLVOL

+

1 - 9

PP

Ein-/Ausschalter:

zum Ein- / Ausschalten von TV /

 

VCR / SAT.

Betriebsartenwahlschalter:

zur Auswahl der Betriebsarten TV,

 

VCR oder Satellit.

Stummschalten:

zum Ein- / Ausschalten der TV-

 

Lautsprecher.

Kanal auf / ab:

zur Wahl des nächsten /

 

vorhergehenden Kanals.

Lautstärke lauter / leiser:

zur Kontrolle der Lautstärke des

 

Fernsehgerätes

Nummerntasten:

zur direkten Kanal-Anwahl und

 

für andere Funktionen.

Zum Umschalten zwischen ein- und zweistelliger Kanalanwahl und Kanalanzeige.

Zum Umschalten auf den zuletzt gewählten Kanal.

19

Image 19
Contents Ohjaimesi TélécommandeRemote Jouw ControlInstructions for use Installing the batteriesKeys & Functions VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eMake a Note of Your Code Keep the remote control pointed at your equipmentIf the green LED flashed again after the equipment On the keypad, press keys 9, 9 Advanced Tips and TricksChanging the device keys ExampleSeconds- until the green LED lights up Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Functional back-lightingSolution Troubleshooting GuideTo remove the back-lighting completely Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodSilence Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsDans le menu Shift déplacement pour accéder aux autres fonctionsN t r ô l e Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips C o m m a n d a t i o nRallumez l’équipement manuellement Appuyez sur la touche de sélection du mode pourModification des touches de périphériques Trucs ET Astuces AvancésTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploi Sélectionner le mode TVSon Ultra Réel ExemplePour éclairer toutes les touches Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions I sEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageIndiquer que la réinitialisation est réussie Vous Avez Besoin D’AIDE?Einlegen der Batterien BedienungsanleitungTasten & Funktionen Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRWeitere Einzelheiten siehe E r p r ü f u n g Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips N w e i sProg Sie sofort wieder loslassen Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Änderung der GerätetastenBetriebsart TV zu wählen Vorrangige LautstärkeregelungBeispiel TV-Gerät eingeschaltet istZum vollständigen Abschalten der Beleuchtung Funktionelle BeleuchtungM e r r k u n g Zur Beleuchtung aller TastenLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungAnzuzeigen Brauchen SIE HILFE?Toetsen & Functies Power VoedingGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenSneltekst Voor bevestiging van uw keuzeToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer Gegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken FasttextN t r o l e Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips V i e sProg Zie Instelling voor gebruik DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen VoorbeeldOplichten van bepaalde toetsen Oplichtsysteem helemaal uitschakelen StoringsgidsOplossing Geslaagd is Uw merk staat niet in de lijst met codesAankoopdatum Hulp NODIG?0299 05430036 0059Codes 0064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året BruksanvisningAtt sätta i batterierna Knappar & FunktionerGrönstopp Spela av Blåspdaframåt Gulpaus Avsnittet Hämta från minne under FelsökningFastText Video Röd SpelaN t r o l l Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips P sSlå på utrustningen manuellt Skriv UPP KodenAtt ändra enhetsnycklarna Avancerade Tips OCH TrickPunch through-ljud Exempel Bakgrundsbelysning av funktionerFör att tända samtliga knappar Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Brugsanvisning Installering af batterierKnapper & Funktioner Hurtigtekst VCR Afsnittet Hukommelse ud under ProblemløsningN t r o l Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke R å dApparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjene Kan da bruge autosøgningLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælgeEksempel Avancerede Tips OG TricksÆndring af apparatets knapper Vcr Sat KabelFunktionel baggrundsbelysning GennemtrængningslydFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Vejledning TIL ProblemløsningLøsning Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Behøver DU HJÆLP?Prøv den håndfri autosøgemetode Taster OG Funksjoner Installere batterieneGår til sist valgte kanal Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul Pause HurtigtekstRød OpptakBruke Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips R kT a Video Satellitt Kabel Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Endre utstyrstasteneGjennomgående lyd Vil du ha bakgrunnslys på alle taster Funksjonsbetinget bakgrunnslysFjerne bakgrunnslyset helt Prøv handsfree autosøk-metoden Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPå tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trenger DU HJELP? U v o KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet & ToiminnotPunainen Vianetsintää käsittelevässä luvussa FasttextNauhoitus O m a a AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen R k i s t aJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Merkitse Koodi MuistiinMerkkivalo välähtää Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 ja Vinkkejä JA OhjeitaLaitenäppäinten muuttaminen Että toinen televisio on päällä virta kytkettySekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy Television äänenvoimakkuuden säätöKäyttötavasta riippuva taustavalaistus EsimerkkiKokeila hands-free automaattihakua VianetsintäopasTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan RatkaisuTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie