Philips RU631/00 manual Television äänenvoimakkuuden säätö, Käyttötavasta riippuva taustavalaistus

Page 75

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:36 Pagina 75

Käyttöohje

Television äänenvoimakkuuden säätö

Voit säätää kaukosäätimellä ensimmäisen tai toisen television äänenvoimakkuutta siitä riippumatta, mitä laitetta kaukosäädin on asetettu ohjaamaan.

ESIMERKKI:

Olet asentanut toisen television ohjattavaksi SAT-tilassa. Voit säätää tämän television äänenvoimakkuuttaa, kun kaukosäädin on asetettu ohjaamaan videonauhuria. Tämä ominaisuus on oletusasetuksena ensimmäiselle televisiolle.

Tämän toiminnon asentaminen toista televisiota varten:

TV

VCR

SAT

1 Valitse videonauhuri näppäimellä toimintatavan valitsin.

 

 

1

 

6

2 Pidä näppäimet 1 ja 6 yhtä aikaa painettuna kolmisen

 

sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy.

 

 

 

9

9

3

3 Paina numeronäppäimistön näppäimiä 9, 9 ja 3.

TV

VCR

SAT

4 Valitse SAT (toinen televisio) näppäimellä toimintatavan

 

 

 

valitsin.

5 Paina virtanäppäintä (Power).

Siinä se! Merkkivalon kaksi välähdystä osoittavat, että asetus onnistui.

Äänenvoimakkuusnäppäimet (Volume up/down) säätävät nyt toisen television (SAT) äänenvoimakkuutta, kun säädin on asetettu ohjaamaan videonauhuria.

Käyttötavasta riippuva taustavalaistus

Kun otat SBC RU631 -kaukosäätimen käteesi ja kallistat sitä noin 60 astetta, ohjattavaa laitetta ohjaavat keskeiset näppäimet saavat automaattisesti valaistuksen. Kun kaukosäädön on esim. asetettu ohjaamaan videonauhuria, tärkeimpiin sitä koskeviin näppäimiin syttyy taustavalo. Voit valita myös kaikkien näppäinten taustavalon tai voit sammuttaa kokonaan kaikki taustavalot.

Taustavalo kaikkiin näppäimiin:

19 • Pidä näppäimet 1 ja 9 yhtä aikaa painettuna kolmisen sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo välähtää kahdesti.

Nyt kaikki taustauvalot syttyvät, kun otat kaukosäätimeen käteesi.

Alkuperäisen, käyttötavasta riippuvan taustavalaistuksen saa takaisin toimintaan painamalla yhtä aikaa näppäimiä 1 ja 9.

H u o m a a

Taustavalot sammuvat, jos et liikuta kaukosäädintä tai paina mitään näppäintä 4 sekuntiin.

N e u v o

Automaattinen valaistus tekee laitteen käytön todella helpoksi hämärässäkin huoneessa. Kun kaukosäädintä liikutellaan aktiivisesti, valaistus pysyy päällä. Se kuluttaa sähköä normaalia enemmän, ja silloin paristot on ehkä vaihdettava useammin. Valaistus on helppo sammuttaa virran säästämiseksi. Noudata tämän tekemiseksi alla olevia ohjeita.

Finland

75

Image 75
Contents Ohjaimesi TélécommandeRemote Jouw ControlInstalling the batteries Instructions for useKeys & Functions VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment On the keypad, press keys 9, 9 Advanced Tips and TricksChanging the device keys ExampleSeconds- until the green LED lights up Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Functional back-lightingTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodSilence Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsDans le menu Shift déplacement pour accéder aux autres fonctionsN t r ô l e Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips C o m m a n d a t i o nRallumez l’équipement manuellement Appuyez sur la touche de sélection du mode pourTrucs ET Astuces Avancés Modification des touches de périphériquesTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploi Sélectionner le mode TVSon Ultra Réel ExemplePour éclairer toutes les touches Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions I sEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageIndiquer que la réinitialisation est réussie Vous Avez Besoin D’AIDE?Bedienungsanleitung Einlegen der BatterienTasten & Funktionen Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCR Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer WahlWeitere Einzelheiten siehe E r p r ü f u n g Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips N w e i sProg Sie sofort wieder loslassen Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Änderung der GerätetastenBetriebsart TV zu wählen Vorrangige LautstärkeregelungBeispiel TV-Gerät eingeschaltet istZum vollständigen Abschalten der Beleuchtung Funktionelle BeleuchtungM e r r k u n g Zur Beleuchtung aller TastenLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungAnzuzeigen Brauchen SIE HILFE?Toetsen & Functies Power VoedingGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenSneltekst Voor bevestiging van uw keuzeToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer Gegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken FasttextN t r o l e Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips V i e sProg Zie Instelling voor gebruik DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen VoorbeeldOplichten van bepaalde toetsen Storingsgids Oplichtsysteem helemaal uitschakelenOplossing Geslaagd is Uw merk staat niet in de lijst met codesAankoopdatum Hulp NODIG?0299 05430036 0059Codes 0064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året BruksanvisningAtt sätta i batterierna Knappar & FunktionerGrönstopp Spela av Blåspdaframåt Gulpaus Avsnittet Hämta från minne under FelsökningFastText Video Röd SpelaN t r o l l Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips P sSlå på utrustningen manuellt Skriv UPP KodenAvancerade Tips OCH Trick Att ändra enhetsnycklarnaPunch through-ljud Bakgrundsbelysning av funktioner ExempelFör att tända samtliga knappar Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Installering af batterier BrugsanvisningKnapper & Funktioner Hurtigtekst VCR Afsnittet Hukommelse ud under ProblemløsningN t r o l Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke R å dApparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjene Kan da bruge autosøgningLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælgeEksempel Avancerede Tips OG TricksÆndring af apparatets knapper Vcr Sat KabelFunktionel baggrundsbelysning GennemtrængningslydVejledning TIL Problemløsning For at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændigLøsning Behøver DU HJÆLP? Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fraPrøv den håndfri autosøgemetode Installere batteriene Taster OG FunksjonerGår til sist valgte kanal Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul Pause HurtigtekstRød OpptakBruke Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips R kT a Video Satellitt Kabel Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Endre utstyrstasteneGjennomgående lyd Funksjonsbetinget bakgrunnslys Vil du ha bakgrunnslys på alle tasterFjerne bakgrunnslyset helt Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV av Prøv handsfree autosøk-metodenPå tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trenger DU HJELP? U v o KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet & ToiminnotVianetsintää käsittelevässä luvussa Fasttext PunainenNauhoitus O m a a AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen R k i s t aMerkitse Koodi Muistiin Joskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua muttaMerkkivalo välähtää Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 ja Vinkkejä JA OhjeitaLaitenäppäinten muuttaminen Että toinen televisio on päällä virta kytkettySekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy Television äänenvoimakkuuden säätöKäyttötavasta riippuva taustavalaistus EsimerkkiKokeila hands-free automaattihakua VianetsintäopasTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan RatkaisuTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie