Philips RU631/00 manual Gennemtrængningslyd, Funktionel baggrundsbelysning

Page 58

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:36 Pagina 58

 

 

Brugsanvisning

 

 

Følgende eksempel viser hvordan du bruger SAT modus til at

 

 

betjene et andet TV:

TV

SAT

1 Tryk på knappen Funktionsomskifter,for at vælge SAT og

 

VCR

 

 

 

sørg for at det andet TV er slået til.

16 2 Tryk og hold knapperne 1 og 6 ned på samme tid - i ca. 3 sekunder - indtil den grønne LED lyser op.

9

9

2 3 Tryk på knapperne 9, 9 og 2.

 

VCR

4 Tryk på knappen Funktionsomskifter for at vælge TV

 

TV

SAT

 

 

modus.

15 Tryk på knap 1.

LED´en blinker to gange for at angive korrekt installation. Det var det!

Glem ikke at indstille SBC RU631´en til at betjene dette andet TV. Se afsnittet Indstilling til brug.

Dansk

VCR

TV SAT

1 6

9 9

VCR

TV SAT

Gennemtrængningslyd

Gennemtrængningslyd gør det muligt for dig at styre audio niveauet på dit første eller andet TV, uafhængig af hvilken apparatmodus fjernbetjeningen er i.

EKSEMPEL:

Du har installeret et andet TV under SAT modus. Du kan styre dette TV's lydstyrke, når du er i VCR modus. Denne funktion er installeret som standardindstilling på et første TV. For at installere denne funktion på et andet TV:

1 Tryk på knappen Funktionsomskifter, for at vælge VCR.

2 Tryk på og hold knapperne 1 og 6 nede på samme tid -i ca. 3 sekunder - indtil den grønne LED lyser op.

33 Tryk på knapperne 9, 9 og 3.

4 Tryk på knappen Funktionsomskifter, for at vælge SAT (andet TV).

5 Tryk på knappen Power.

LED´en blinker to gange for at angive korrekt installation. Knapperne Volumen op/ned styrer nu lydstyrken på dit andet (SAT) TV, når du er i VCR modus.

Funktionel baggrundsbelysning

Når du tager din SBC RU631 og vipper den omkring 60 grader, baggrundsoplyses hovedknapperne automatisk til det apparat som du vil betjene. I VCR modus f.eks., er det kun hovedknapperne, som er nødvendige for at betjene VCR´en, der er baggrundsoplyste.

Du kan vælge at have alle knapperne baggrundsoplyste, eller du kan slå den funktionelle baggrundsbelysning helt fra.

For at baggrundsoplyse alle knapperne:

58

Image 58
Contents Jouw Control TélécommandeRemote OhjaimesiInstructions for use Installing the batteriesKeys & Functions VOL+ increases colour or menu right function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL- decreases colour or menu left functionV i c e SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand E c kMake a Note of Your Code Keep the remote control pointed at your equipmentIf the green LED flashed again after the equipment Example Advanced Tips and TricksChanging the device keys On the keypad, press keys 9, 9Functional back-lighting Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Seconds- until the green LED lights upSolution Troubleshooting GuideTo remove the back-lighting completely Try the hands-free Autosearch method Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Seconds- until the green LED lights upTouches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles SilenceShift déplacement pour accéder aux autres fonctions Dans le menuC o m m a n d a t i o n Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips N t r ô l eAppuyez sur la touche de sélection du mode pour Rallumez l’équipement manuellementModification des touches de périphériques Trucs ET Astuces AvancésTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Exemple Sélectionner le mode TVSon Ultra Réel Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiI s Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions Pour éclairer toutes les touchesGuide DE Dépannage Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueVous Avez Besoin D’AIDE? Indiquer que la réinitialisation est réussieEinlegen der Batterien BedienungsanleitungTasten & Funktionen Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRWeitere Einzelheiten siehe N w e i s Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips E r p r ü f u n gProg Änderung der Gerätetasten Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Sie sofort wieder loslassenTV-Gerät eingeschaltet ist Vorrangige LautstärkeregelungBeispiel Betriebsart TV zu wählenZur Beleuchtung aller Tasten Funktionelle BeleuchtungM e r r k u n g Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? AnzuzeigenInzetten van de batterijen Power VoedingGebruiksaanwijzing Toetsen & FunctiesGegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext Voor bevestiging van uw keuzeToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer SneltekstV i e s Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips N t r o l eProg Voorbeeld DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen Zie Instelling voor gebruikOplichten van bepaalde toetsen Oplichtsysteem helemaal uitschakelen StoringsgidsOplossing Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd isHulp NODIG? Aankoopdatum0059 05430036 0299Codes 0190, 0235 0059, 01900235 00640047 01080342 03050542 02670099 03150448 08980391 05510832 03731110 0731Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretSpela Avsnittet Hämta från minne under FelsökningFastText Video Röd Grönstopp Spela av Blåspdaframåt GulpausP s Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips N t r o l lSkriv UPP Koden Slå på utrustningen manuelltAtt ändra enhetsnycklarna Avancerade Tips OCH TrickPunch through-ljud Exempel Bakgrundsbelysning av funktionerFör att tända samtliga knappar Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Brugsanvisning Installering af batterierKnapper & Funktioner Afsnittet Hukommelse ud under Problemløsning Hurtigtekst VCR R å d Indstil TIL Brug Dit udstyr er et Philips mærke N t r o lTryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge Kan da bruge autosøgningLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Apparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjeneVcr Sat Kabel Avancerede Tips OG TricksÆndring af apparatets knapper EksempelGennemtrængningslyd Funktionel baggrundsbelysningFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Vejledning TIL ProblemløsningLøsning Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Behøver DU HJÆLP?Prøv den håndfri autosøgemetode Taster OG Funksjoner Installere batterieneGår til sist valgte kanal Opptak HurtigtekstRød Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseR k Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips BrukeT a Endre utstyrstastene Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Video Satellitt KabelGjennomgående lyd Vil du ha bakgrunnslys på alle taster Funksjonsbetinget bakgrunnslysFjerne bakgrunnslyset helt Prøv handsfree autosøk-metoden Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPå tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trenger DU HJELP? Näppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen U v oPunainen Vianetsintää käsittelevässä luvussa FasttextNauhoitus R k i s t a AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen O m a aJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Merkitse Koodi MuistiinMerkkivalo välähtää Että toinen televisio on päällä virta kytketty Vinkkejä JA OhjeitaLaitenäppäinten muuttaminen Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaEsimerkki Television äänenvoimakkuuden säätöKäyttötavasta riippuva taustavalaistus Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyRatkaisu VianetsintäopasTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Garantie Guarantee GarantiescheinGarantia Garantiebewijs Garanzia