Philips RU631/00 manual Prog

Page 31

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:36 Pagina 31

Gebruiksaanwijzing

PROG

4 Druk op toets 'Power' om het zoeken te laten beginnen. Houd de afstandsbediening op uw apparatuur gericht.

Telkens als de groene LED knippert, wordt er weer een andere code verzonden. Als de juiste code is gevonden, gaat de apparatuur uit. Druk onmiddellijk op toets 'Power' om met zoeken te stoppen. Als de groene LED, nadat de apparatuur uitschakelde, weer geknipperd heeft, dan heeft u de juiste code gemist. Volg in dat geval de volgende procedure vanaf stap 5. Als de LED na het indrukken van toets 'Power' niet opnieuw heeft geknipperd, ga dan naar stap 7.

5 Zet de apparatuur met de hand weer aan.

6 Druk enige malen op 'PROG-' (alleen omlaag) om voorgaande codes te verzenden totdat de apparatuur weer uitgaat.

7 Druk de Power toets in om de juiste code in het geheugen van de SBC RU631 vast te leggen.

De groene LED knippert twee keer.

C o n t r o l e

Zet de apparatuur met de hand aan. Druk enkele toetsen in om te zien of alles goed werkt. Is de werking niet correct, herhaal dan de procedure vanaf stap 1.

Nederlands

VCR

TV SAT

1 6

1

2

L e t o p

-De zoektijd is gemiddeld ongeveer 90 seconden (maximale zoektijd is 5 minuten voor TV, 2 minuten voor VCR en

4 minuten voor SAT).

-De automatische zoekfunctie stopt vanzelf zodra alle codes zijn getest.

NOTEER UW CODE

A d v i e s

Lees voordat u begint de complete procedure!

Noteer de code in het batterijvakje en in de codelijst in het midden van deze handleiding. Deze kan van pas komen als u de SBC RU631 ooit opnieuw moet instellen. U heeft de procedure voor de automatische zoekfunctie gevolgd en vergeten de code na het instellen te noteren? Niets aan de hand! U kunt de code nog altijd uit de afstandsbediening 'lezen':

1 Ga na of u de juiste bedieningswijze met toets 'Mode Selector' hebt gekozen.

2 Druk daarna toets 1 en 6 gelijktijdig in en laat ze weer los. Belangrijk is dat u de toetsen onmiddellijk na het indrukken weer loslaat!

– De groene LED gaat aan.

3 Druk toets voor één- en tweecijferige kanaalnummers in.

– De groene LED gaat uit.

4 Druk toets 1 in en tel het aantal malen dat de LED knippert. Dit is het eerste cijfer van de viercijferige code (als de LED niet knippert, is het cijfer nul).

5 Druk toets 2 in en tel het aantal malen dat de LED knippert

31

Image 31
Contents Ohjaimesi TélécommandeRemote Jouw ControlInstructions for use Installing the batteriesKeys & Functions VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eMake a Note of Your Code Keep the remote control pointed at your equipmentIf the green LED flashed again after the equipment On the keypad, press keys 9, 9 Advanced Tips and TricksChanging the device keys ExampleSeconds- until the green LED lights up Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Functional back-lightingSolution Troubleshooting GuideTo remove the back-lighting completely Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodSilence Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsDans le menu Shift déplacement pour accéder aux autres fonctionsN t r ô l e Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips C o m m a n d a t i o nRallumez l’équipement manuellement Appuyez sur la touche de sélection du mode pourModification des touches de périphériques Trucs ET Astuces AvancésTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploi Sélectionner le mode TVSon Ultra Réel ExemplePour éclairer toutes les touches Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions I sEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageIndiquer que la réinitialisation est réussie Vous Avez Besoin D’AIDE?Einlegen der Batterien BedienungsanleitungTasten & Funktionen Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRWeitere Einzelheiten siehe E r p r ü f u n g Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips N w e i sProg Sie sofort wieder loslassen Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Änderung der GerätetastenBetriebsart TV zu wählen Vorrangige LautstärkeregelungBeispiel TV-Gerät eingeschaltet istZum vollständigen Abschalten der Beleuchtung Funktionelle BeleuchtungM e r r k u n g Zur Beleuchtung aller TastenLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungAnzuzeigen Brauchen SIE HILFE?Toetsen & Functies Power VoedingGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenSneltekst Voor bevestiging van uw keuzeToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer Gegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken FasttextN t r o l e Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips V i e sProg Zie Instelling voor gebruik DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen VoorbeeldOplichten van bepaalde toetsen Oplichtsysteem helemaal uitschakelen StoringsgidsOplossing Geslaagd is Uw merk staat niet in de lijst met codesAankoopdatum Hulp NODIG?0299 05430036 0059Codes 0064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året BruksanvisningAtt sätta i batterierna Knappar & FunktionerGrönstopp Spela av Blåspdaframåt Gulpaus Avsnittet Hämta från minne under FelsökningFastText Video Röd SpelaN t r o l l Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips P sSlå på utrustningen manuellt Skriv UPP KodenAtt ändra enhetsnycklarna Avancerade Tips OCH TrickPunch through-ljud Exempel Bakgrundsbelysning av funktionerFör att tända samtliga knappar Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Brugsanvisning Installering af batterierKnapper & Funktioner Hurtigtekst VCR Afsnittet Hukommelse ud under ProblemløsningN t r o l Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke R å dApparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjene Kan da bruge autosøgningLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælgeEksempel Avancerede Tips OG TricksÆndring af apparatets knapper Vcr Sat KabelFunktionel baggrundsbelysning GennemtrængningslydFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Vejledning TIL ProblemløsningLøsning Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Behøver DU HJÆLP?Prøv den håndfri autosøgemetode Taster OG Funksjoner Installere batterieneGår til sist valgte kanal Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul Pause HurtigtekstRød OpptakBruke Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips R kT a Video Satellitt Kabel Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Endre utstyrstasteneGjennomgående lyd Vil du ha bakgrunnslys på alle taster Funksjonsbetinget bakgrunnslysFjerne bakgrunnslyset helt Prøv handsfree autosøk-metoden Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPå tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trenger DU HJELP? U v o KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet & ToiminnotPunainen Vianetsintää käsittelevässä luvussa FasttextNauhoitus O m a a AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen R k i s t aJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Merkitse Koodi MuistiinMerkkivalo välähtää Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 ja Vinkkejä JA OhjeitaLaitenäppäinten muuttaminen Että toinen televisio on päällä virta kytkettySekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy Television äänenvoimakkuuden säätöKäyttötavasta riippuva taustavalaistus EsimerkkiKokeila hands-free automaattihakua VianetsintäopasTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan RatkaisuTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie