Philips RU631/00 Notieren SIE Ihren Code, Fortgeschrittene Tips UND Tricks, Bevor Sie beginnen

Page 23

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:35 Pagina 23

VCR

TV SAT

1 6

1

2

3

4

Bedienungsanleitung

NOTIEREN SIE IHREN CODE!

H i n w e i s

Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig, bevor Sie beginnen!

Tragen Sie den Code in das Batteriefach sowie in die Codeliste,

 

welche sich auf den mittleren Seiten dieses Benutzerhandbuchs

 

befindet, ein. Dies kann nützlich sein, wenn Sie die SBC RU631

 

erneut einstellen müssen. Haben Sie die automatische

 

Suchfunktion benutzt oder vergessen, den Code nach dem

 

Einstellen zu notieren? Kein Problem! Sie können den Code

Deutsch

immer noch von der Fernbedienung 'ablesen':

 

1 Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Betriebsart mit der

 

 

Betriebsartenwahltaste gewählt haben.

 

 

2 Dann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig.

 

 

 

Wichtig: nachdem Sie die Tasten gedrückt haben, müssen Sie

 

 

sie sofort wieder loslassen!

 

 

– Die grüne LED leuchtet auf.

 

 

3 Drücken Sie die ein- und zweistelliger Kanalanwahl und

 

 

Kanalanzeige Taste.

 

 

– Die grüne LED erlischt.

 

 

4 Drücken Sie die 1-Taste und zählen Sie, wie oft die grüne

 

 

LED blinkt. Dies ist die erste Ziffer des 4-stelligen Codes.

 

 

(Kein Blinken bedeutet, dass die Ziffer Null ist.)

 

 

5 Drücken Sie die 2-Taste und zählen Sie, wie oft die LED

 

 

blinkt, um die zweite Ziffer zu ermitteln.

 

 

6 Drücken Sie die 3-Taste und zählen Sie, wie oft die LED

 

 

blinkt, um die dritte Ziffer zu ermitteln.

 

 

7 Drücken Sie die 4-Taste und zählen Sie, wie oft die LED

 

 

blinkt, um die vierte Ziffer zu ermitteln.

 

 

8 Notieren Sie den Code.

 

 

 

 

 

FORTGESCHRITTENE TIPS UND TRICKS

 

 

H i n w e i s

 

Lesen Sie die gesamte Anleitung zur Vorgehensweise sorgfältig,

 

bevor Sie beginnen!

 

Änderung der Gerätetasten

 

Mittels der Betriebsartenwahl ist es möglich 4 Kategorien von

 

Geräten auszuwählen, die Sie bedienen möchten. Jede Kategorie

 

(TV, VCR, SAT und DVD) bedient eine bestimmte Anlagengruppe:

 

TV

VCR

SAT

TV

VCR

SAT

 

 

Kabel-TV

Wenn Sie einmal die Funktionen eines Gerätes in einer dieser Kategorien programmiert haben, ist es nicht möglich, ein anderes Gerät in derselben Kategorie zu programmieren. Es gibt jedoch eine Lösung, falls Sie zwei Geräte in der selben Kategorie programmieren möchten (2 TV's, VCR, usw.).

Das folgende Beispiel erklärt, wie es gemacht wird:

23

Image 23
Contents Ohjaimesi TélécommandeRemote Jouw ControlKeys & Functions Installing the batteriesInstructions for use VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eIf the green LED flashed again after the equipment Keep the remote control pointed at your equipmentMake a Note of Your Code On the keypad, press keys 9, 9 Advanced Tips and TricksChanging the device keys ExampleSeconds- until the green LED lights up Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Functional back-lightingTo remove the back-lighting completely Troubleshooting GuideSolution Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodSilence Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsDans le menu Shift déplacement pour accéder aux autres fonctionsN t r ô l e Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips C o m m a n d a t i o nRallumez l’équipement manuellement Appuyez sur la touche de sélection du mode pourTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploi Sélectionner le mode TVSon Ultra Réel ExemplePour éclairer toutes les touches Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions I sEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageIndiquer que la réinitialisation est réussie Vous Avez Besoin D’AIDE?Tasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Weitere Einzelheiten siehe Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRZur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl E r p r ü f u n g Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips N w e i sProg Sie sofort wieder loslassen Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Änderung der GerätetastenBetriebsart TV zu wählen Vorrangige LautstärkeregelungBeispiel TV-Gerät eingeschaltet istZum vollständigen Abschalten der Beleuchtung Funktionelle BeleuchtungM e r r k u n g Zur Beleuchtung aller TastenLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungAnzuzeigen Brauchen SIE HILFE?Toetsen & Functies Power VoedingGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenSneltekst Voor bevestiging van uw keuzeToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer Gegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken FasttextN t r o l e Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips V i e sProg Zie Instelling voor gebruik DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen VoorbeeldOplichten van bepaalde toetsen Oplossing StoringsgidsOplichtsysteem helemaal uitschakelen Geslaagd is Uw merk staat niet in de lijst met codesAankoopdatum Hulp NODIG?0299 05430036 0059Codes 0064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året BruksanvisningAtt sätta i batterierna Knappar & FunktionerGrönstopp Spela av Blåspdaframåt Gulpaus Avsnittet Hämta från minne under FelsökningFastText Video Röd SpelaN t r o l l Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips P sSlå på utrustningen manuellt Skriv UPP KodenPunch through-ljud Avancerade Tips OCH TrickAtt ändra enhetsnycklarna För att tända samtliga knappar Bakgrundsbelysning av funktionerExempel Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Hurtigtekst VCR Afsnittet Hukommelse ud under ProblemløsningN t r o l Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke R å dApparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjene Kan da bruge autosøgningLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælgeEksempel Avancerede Tips OG TricksÆndring af apparatets knapper Vcr Sat KabelFunktionel baggrundsbelysning GennemtrængningslydLøsning Vejledning TIL ProblemløsningFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Prøv den håndfri autosøgemetode Behøver DU HJÆLP?Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Går til sist valgte kanal Installere batterieneTaster OG Funksjoner Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul Pause HurtigtekstRød OpptakBruke Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips R kT a Video Satellitt Kabel Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Endre utstyrstasteneGjennomgående lyd Fjerne bakgrunnslyset helt Funksjonsbetinget bakgrunnslysVil du ha bakgrunnslys på alle taster På tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPrøv handsfree autosøk-metoden Trenger DU HJELP? U v o KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet & ToiminnotNauhoitus Vianetsintää käsittelevässä luvussa FasttextPunainen O m a a AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen R k i s t aMerkkivalo välähtää Merkitse Koodi MuistiinJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 ja Vinkkejä JA OhjeitaLaitenäppäinten muuttaminen Että toinen televisio on päällä virta kytkettySekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy Television äänenvoimakkuuden säätöKäyttötavasta riippuva taustavalaistus EsimerkkiKokeila hands-free automaattihakua VianetsintäopasTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan RatkaisuTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie