Philips RU631/00 manual Gebruiksaanwijzing, Inzetten van de batterijen, Toetsen & Functies

Page 28

XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 12:35 Pagina 28

Gebruiksaanwijzing

Nederlands

U heeft een geweldige keus gemaakt met de aankoop van deze universele afstandsbediening van Philips. Deze vervangt maar liefst vier afstandsbedieningen en is geschikt voor de meest gebruikte functies van bijna elk merk TV, VCR en satelliettuner/kabeldecoder.

Inzetten van de batterijen

U heeft voor uw SBC RU631 twee batterijen van 1,5 V, type R03, UM4 of AAA, nodig.

Plaats ze als volgt:

LR03 / AAA

LR03 / AAA

T i p

Vervang de batterijen minstens één maal per jaar.

Laat ze niet langer dan één uur uit de SBC RU631, anders moet u deze weer opnieuw instellen.

Als de afstandsbediening veelvuldig wordt gehanteerd, blijft de verlichting van de toetsen branden. Het stroomverbruik is hierdoor hoger dan normaal, waardoor de batterijen sneller vervangen moeten worden. U kunt de verlichtingsfunctie eenvoudig uitschakelen om zo de batterijen te sparen. Zie hiervoor de instructies in het gedeelte over het oplichten van bepaalde toetsen.

VCR

TV SAT

+PROG PROG

VOLVOL

+

1 - 9

PP

TOETSEN & FUNCTIES

Power (Voeding):

voor in- en uitschakelen van TV, VCR

 

of SAT.

Mode Selector (Keuzetoets voor bedieningswijze): voor keuze tussen bedienen van TV, VCR, of Satelliet.

Mute (zachter zetten): voor aan- en uitzetten van TV-geluid.

Channel Up/Down (Kanaal hoger/lager): voor keuze van volgend of voorgaand kanaal.

Volume Up/Down (Volume hoger/lager): voor regeling van volume van TV.

Numerieke toetsen: voor directe kanaalkeuze en overige functies.

voor schakelen tussen één- en tweecijferige kanaalnummers (keuze en weergave).

voor overschakeling naar laatst gekozen kanaal.

28

Image 28
Contents Télécommande RemoteJouw Control OhjaimesiInstructions for use Installing the batteriesKeys & Functions With other function keys. Depending on the age Your equipment, the result is for exampleVOL+ increases colour or menu right function VOL- decreases colour or menu left functionSET-UP for USE Your equipment is a Philips brandV i c e E c kMake a Note of Your Code Keep the remote control pointed at your equipmentIf the green LED flashed again after the equipment Advanced Tips and Tricks Changing the device keysExample On the keypad, press keys 9, 9Press the mode selector key to select VCR Punch-Through SoundFunctional back-lighting Seconds- until the green LED lights upSolution Troubleshooting GuideTo remove the back-lighting completely Need HELP? Press the subtitle key to turn teletext offTry the hands-free Autosearch method Seconds- until the green LED lights upMode d’emploi Installation des pilesTouches & Fonctions SilenceShift déplacement pour accéder aux autres fonctions Dans le menuRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Votre équipement est de la marque PhilipsC o m m a n d a t i o n N t r ô l eAppuyez sur la touche de sélection du mode pour Rallumez l’équipement manuellementModification des touches de périphériques Trucs ET Astuces AvancésTéléviseur Magnétoscope Satellite Câble Sélectionner le mode TV Son Ultra RéelExemple Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploiPour désactiver complètement le mode éclairage Eclairage des fonctionsI s Pour éclairer toutes les touchesGuide DE Dépannage Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueVous Avez Besoin D’AIDE? Indiquer que la réinitialisation est réussieEinlegen der Batterien BedienungsanleitungTasten & Funktionen Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl Abschnitt Speicher Aus unter Problemlösung Schnelltext VCRWeitere Einzelheiten siehe Einstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsN w e i s E r p r ü f u n gProg Notieren SIE Ihren Code Fortgeschrittene Tips UND TricksÄnderung der Gerätetasten Sie sofort wieder loslassenVorrangige Lautstärkeregelung BeispielTV-Gerät eingeschaltet ist Betriebsart TV zu wählen Funktionelle Beleuchtung M e r r k u n g Zur Beleuchtung aller Tasten Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? AnzuzeigenPower Voeding GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen Toetsen & FunctiesVoor bevestiging van uw keuze Toets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meerGegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext SneltekstInstelling Voor Gebruik Uw apparatuur is van het merk PhilipsV i e s N t r o l eProg DE Fijne Kneepjes Toetsen voor type toestel wijzigenVoorbeeld Zie Instelling voor gebruikOplichten van bepaalde toetsen Oplichtsysteem helemaal uitschakelen StoringsgidsOplossing Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd isHulp NODIG? Aankoopdatum0543 00360059 0299Codes 0059, 0190 02350190, 0235 00640108 03420047 03050267 00990542 03150898 03910448 05510373 11100832 0731Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineUnited Kingdom 0207 Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretAvsnittet Hämta från minne under Felsökning FastText Video RödSpela Grönstopp Spela av Blåspdaframåt GulpausInställning FÖR Användning Din utrustning är av märke PhilipsP s N t r o l lSkriv UPP Koden Slå på utrustningen manuelltAtt ändra enhetsnycklarna Avancerade Tips OCH TrickPunch through-ljud Exempel Bakgrundsbelysning av funktionerFör att tända samtliga knappar Felsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Brugsanvisning Installering af batterierKnapper & Funktioner Afsnittet Hukommelse ud under Problemløsning Hurtigtekst VCRIndstil TIL Brug Dit udstyr er et Philips mærkeR å d N t r o lKan da bruge autosøgning Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før startTryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge Apparatet TV, VCR eller SAT, som du vil betjeneAvancerede Tips OG Tricks Ændring af apparatets knapperVcr Sat Kabel EksempelGennemtrængningslyd Funktionel baggrundsbelysningFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Vejledning TIL ProblemløsningLøsning Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Behøver DU HJÆLP?Prøv den håndfri autosøgemetode Taster OG Funksjoner Installere batterieneGår til sist valgte kanal Hurtigtekst RødOpptak Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseOppsett for Bruk Utstyret ditt er av merket PhilipsR k BrukeT a Skriv NED Koden DIN Avanserte Tips OG TriksEndre utstyrstastene Video Satellitt KabelGjennomgående lyd Vil du ha bakgrunnslys på alle taster Funksjonsbetinget bakgrunnslysFjerne bakgrunnslyset helt Prøv handsfree autosøk-metoden Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPå tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trenger DU HJELP? Käyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot U v oPunainen Vianetsintää käsittelevässä luvussa FasttextNauhoitus Alkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenR k i s t a O m a aJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Merkitse Koodi MuistiinMerkkivalo välähtää Vinkkejä JA Ohjeita Laitenäppäinten muuttaminenEttä toinen televisio on päällä virta kytketty Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaTelevision äänenvoimakkuuden säätö Käyttötavasta riippuva taustavalaistusEsimerkki Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyVianetsintäopas Taustavalaistuksen sammuttaminen kokonaanRatkaisu Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina XP SBC RU 631/00 2002 15-10-2001 1236 Pagina Guarantee Garantieschein GarantiaGarantie Garantiebewijs Garanzia