Philips RU610/00 manual Trucs ET Astuces Avancés, Eclairage, Guide DE Dépannage

Page 12

Français

Mode d’emploi

TRUCS ET ASTUCES AVANCÉS

R E C O M M A N D A T I O N

Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer!

Eclairage

Lorsque vous saisissez le SBC RU610 et le faites pivoter sur 60 degrés, les touches principales pour l'appareil que vous souhaitez utiliser sont automatiquement rétroéclairées.

Vous pouvez désactiver la fonction d’éclairage des touches.

A V I S

Le rétroéclairage automatique offre un confort d'utilisation incomparable, et ce, même dans les pièces les plus sombres. Si la télécommande est constamment déplacée, le rétroéclairage reste actif. La consommation en énergie est plus importante que normalement et vous devrez probablement changer les piles plus souvent. Vous pouvez facilement désactiver la fonction de rétroéclairage afin d'économiser de l'énergie. Pour cela, veuillez suivre les instructions ci-dessous.

Pour désactiver complètement le mode éclairage:

79 • Appuyez sur les touches 7 et 9 au même moment - pendant environ 3 secondes - jusqu’à ce que le voyant vert clignote à deux reprises.

L’éclairage est maintenant désactivé.

Si vous appuyez à nouveau sur les touches 7 et 9 au même moment - pendant environ 3 secondes - l’éclairage sera de nouveau réglé sur le mode normal.

R E M A R Q U E

L’éclairage s’éteint automatiquement si vous ne bougez pas la télécommande ou si vous n’appuyez pas sur une touche dans un intervalle de 4 secondes.

0 6 4

￿

Mode d’emploi

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème:

– Solution:

Le périphérique ne répond pas et la lumière du voyant vert ne clignote pas lorsque vous appuyez sur une touche.

Remplacez les piles avec deux nouvelles piles de 1,5V de type RO3, UM4 ou AAA.

Le périphérique ne répond pas mais la lumière du voyant vert clignote lorsque vous appuyez sur une touche.

Orientez la télécommande SBC RU610 vers le périphérique et vérifiez qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le périphérique.

La télécommande SBC RU610 n’effectue pas les commandes de manière correcte.

Il est possible que vous employiez le mauvais code. Essayez de reprendre les réglages en utilisant un des autres codes figurant sous votre marque, ou relancez la Recherche de Réglage Automatique afin de localiser le code approprié. Si le périphérique ne répond toujours pas, appelez le service d’aide qui vous donnera la solution.

• Le SBC RU610 épuise les piles plus rapidement.

Si la télécommande est constamment déplacée, le rétroéclairage reste actif. La consommation en énergie est plus importante que normalement et vous devrez probablement changer les piles plus souvent. Vous pouvez facilement désactiver la fonction de rétroéclairage afin d'économiser de l'énergie. Pour cela, veuillez suivre les instructions qui figurent dans la section rétroéclairage.

Vous ne réussissez pas à accéder au Télétexte alors que vous aviez l’habitude d’employer la touche (Þ) pour y accéder.

– Suivez la procédure de réglage et à l’étape no.5 de la section ´Votre équipement est d’une marque différente, ou votre équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement”, appuyez sur les touches 0, 6 et

4.Pour entrer dans les pages Télétexte, appuyez sur la touche des sous-titres.

Les touches de Télétexte ne fonctionnent pas.

Vérifiez que votre téléviseur possède la fonction Télétexte. La télécommande SBC RU610 n’étend pas les capacités de votre téléviseur!

• Vous ne pouvez pas désactiver le télétexte.

Appuyez sur la touche sous-titre pour désactiver le télétexte.

• Vous avez des problèmes avec toutes les fonctions de votre périphérique.

La télécommande SBC RU610 ne s’adapte peut-être pas à votre modèle d’équipement. Appelez notre service d’aide qui vous donnera la réponse.

Votre marque d’équipement ne figure pas dans la liste de codes.

– Essayez la méthode de Recherche Automatique.

Français

22

23

Image 12
Contents SBC RU610/00 Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions Carefully read the complete procedure before starting SET-UP for USEMake a Note of Your Code Press a few keys to check correct responseTroubleshooting Guide Advanced Tips and TricksBack-lighting Need HELP? BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Tasten & FunktionenEinstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsDrücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu ÜberprüfenNotieren SIE Ihren Code Dann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitigLeitfaden ZUR Problemlösung Fortgeschrittene Tips UND TricksBeleuchtung Zum vollständigen Abschalten der Beleuchtung Bedienungsanleitung Mode d’emploi Installation des piles Brauchen SIE HILFE? Touches & FonctionsRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Votre équipement est de la marque PhilipsC O M M a N D a T I O N N T R Ô L EBesoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de la Manière simultanéeLes relâcher immédiatement Le voyant vert s’allumePour désactiver complètement le mode éclairage Trucs ET Astuces AvancésEclairage Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Teclas & FuncionesConfiguración Para EL USO Su equipo es marca PhilipsPulse la tecla de encendido para realizar una prueba Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta¡ANOTE SU Código Guía DE Resolución DE Problemas Métodos Y Trucos AvanzadosIluminación posterior Installazione batterie ¿NECESITA AYUDA?Istruzioni per l’uso Tasti & FunzioniImpostazioni PER L’USO La vostra apparecchiatura porta il marchio PhilipsAnnotate IL Vostro Codice 1 Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tastiSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato RetroilluminazioneAvete Bisogno DI AIUTO? GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen Toetsen & FunctiesLees voordat u begint de complete procedure Instelling Voor GebruikDruk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatDE Fijne Kneepjes Oplichten van bepaalde toetsenOplichtsysteem helemaal uitschakelen Seconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maal KnippertStoringsgids Hulp NODIG?¶ççàèóè