Philips RU610/00 manual Advanced Tips and Tricks, Back-lighting, Troubleshooting Guide

Page 4

English

Instructions for use

ADVANCED TIPS AND TRICKS

A D V I C E

Carefully read the complete procedure before starting!

Back-lighting

When you pick up the SBC RU610 and tilt it over about 60 degrees, the main keys for the device you want to operate are automatically back-lit.

You can switch off the functional back-lighting feature completely.

T I P

The automatic back-lighting provides you with unparalleled ease of use, even in the most dimly-lit of rooms. While the remote control is actively being moved about the back- lighting stays on. This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently. You can easily turn the back-lighting function off to conserve power. To do this please follow the instructions below.

To remove the back-lighting completely:

79 • Press keys 7 and 9 simultaneously - for about 3 seconds - until the green LED flashes twice.

The back-lighting is now de-activated.

Pressing keys 7 and 9 simultaneously again - for about 3 seconds -will return the back-lighting to its preset functional setting.

N O T E

The back-lighting turns off if you don’t move the remote control or if you don’t press a key within 4 seconds.

0 6 4

￿

16

9 8 1

Instructions for use

TROUBLESHOOTING GUIDE

Problem:

– Solution:

Device is not responding and the green light does not flash when you press a button.

Replace batteries with two new 1.5 volt, type RO3, UM4 or AAA batteries.

Device is not responding, but the green light does flash when you press a button.

Aim the SBC RU610 at the device and be sure that there are no obstructions between the SBC RU610 and the device.

• The SBC RU610 is not performing commands properly.

You may be using the wrong code. Try repeating Set up using another code, listed under your brand, or start the Autosearch Set-up over again to locate the proper code.

If the device still doesn’t respond, call the help-line and we’ll put you back on track.

• The SBC RU610 drains batteries more frequently.

While the remote control is actively being moved around the back-lighting stays on. This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently. You can easily turn the back-lighting function off to conserve power. To do this please follow the instructions in the backlighting section.

You can’t access teletext pages and you were used to use this (Þ) button to access teletext.

Follow Set up procedure and at step 5 of section “Your equipment is of another brand, or your equipment is a Philips brand, but not all keys respond correctly” press keys

0, 6 and 4. To enter teletext pages, press the subtitle button.

• The teletext buttons do not work.

Be sure your TV has teletext capabilities. The SBC RU610 does not extend the capabilities of your TV!

• You can’t turn teletext off.

– Press the subtitle key to turn teletext off.

Having problems operating all the functions on your device.

– The SBC RU610 may just need customising for your model type. Just call our help-line and we’ll put you back on track.

Your brand is not listed in the code list.

– Try the hands-free Autosearch method.

You want to reset the remote control to its factory preset.

– 1 Press and hold keys 1 and 6 simultaneously - for about 3 seconds - until the green LED lights up.

– 2 On the keypad, press keys 9, 8, and 1.

The LED flashes twice to indicate a successful reset.

English

6

7

Image 4
Contents SBC RU610/00 Instructions for use Installing the batteriesKeys & Functions Carefully read the complete procedure before starting SET-UP for USEMake a Note of Your Code Press a few keys to check correct responseAdvanced Tips and Tricks Troubleshooting GuideBack-lighting Need HELP? BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Tasten & FunktionenEinstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsDrücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu ÜberprüfenNotieren SIE Ihren Code Dann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitigLeitfaden ZUR Problemlösung Fortgeschrittene Tips UND TricksBeleuchtung Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungBedienungsanleitung Mode d’emploi Installation des pilesBrauchen SIE HILFE? Touches & FonctionsRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI Votre équipement est de la marque PhilipsC O M M a N D a T I O N N T R Ô L EBesoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de la Manière simultanéeLes relâcher immédiatement Le voyant vert s’allumePour désactiver complètement le mode éclairage Trucs ET Astuces AvancésEclairage Guide DE DépannageVous Avez Besoin D’AIDE? Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Teclas & FuncionesConfiguración Para EL USO Su equipo es marca PhilipsPulse la tecla de encendido para realizar una prueba Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta¡ANOTE SU Código Métodos Y Trucos Avanzados Guía DE Resolución DE ProblemasIluminación posterior Installazione batterie ¿NECESITA AYUDA?Istruzioni per l’uso Tasti & FunzioniImpostazioni PER L’USO La vostra apparecchiatura porta il marchio PhilipsAnnotate IL Vostro Codice 1 Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tastiSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato RetroilluminazioneAvete Bisogno DI AIUTO? GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen Toetsen & FunctiesLees voordat u begint de complete procedure Instelling Voor GebruikDruk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatDE Fijne Kneepjes Oplichten van bepaalde toetsenOplichtsysteem helemaal uitschakelen Seconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maal KnippertStoringsgids Hulp NODIG?¶ççàèóè