Philips RU610/00 manual Configuración Para EL USO, Su equipo es marca Philips

Page 14

SHIFT

MENU

K

O

￿

￿

￿

￿

Español

Instrucciones de manejo

SHIFT: para acceder a funciones adicionales (pulsar junto con otra tecla de función). En función de los años de su equipo, el resultado puede ser, por ejemplo:

SHIFT + PROG+: aumenta el brillo o ejecuta la función de menú arriba.

SHIFT + PROG-: disminuye el brillo o ejecuta la función de menú abajo.

SHIFT + VOL+: aumenta el color o ejecuta la función de menú derecha.

SHIFT + VOL-: disminuye el color o ejecuta la función de menú izquierda.

Pruebe otras combinaciones de la tecla shift en su equipo para descubrir qué funciones están disponibles.

¡Recuerde que no podrá acceder a funciones adicionales si estas funciones no están disponibles en el control remoto original de su equipo!

para accionar el control de Menú.

para confirmar su selección.

SLEEP: para activar y variar el temporizador sleep (si está disponible en su aparato).

para conmutar al teletexto.

para detener el cambio de páginas del teletexto.

para aumentar la pantalla de teletexto en el monitor.

para que aparezcan los subtítulos en su pantalla (si está disponible en su equipo), o para apagar el teletexto.

Si utiliza la tecla de salida de memoria (Þ) para acceder a la siguiente página de teletexto en su TV Philips, puede utilizar la tecla de Subtítulos para este acceso. Para más detalles, ver:

Sección de Salida de memoria en Solución de problemas.

13

1 - 9

Instrucciones de manejo

CONFIGURACIÓN PARA EL USO

N O T A

¡Lea cuidadosamente y por completo el siguiente procedimiento antes de empezar!

Su equipo es marca Philips:

1 Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba.

C O M P R O B A C I Ó N

Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta.

Su TV es de otra marca o su equipo es de marca Philips, pero no todas las teclas responden correctamente

1 Busque el nombre de la marca del dispositivo que desea controlar en la lista de códigos (en el medio de este manual).

2 Asegúrese de que su dispositivo está encendido.

3 Pulse y mantenga pulsadas las teclas 1 e 3 al mismo tiempo - durante unos tres segundos – hasta que se encienda el LED verde.

(Si suelta las teclas la luz verde ha de continuar encendida)

4 Introduzca el código de 3 dígitos utilizando las teclas de número, en 30 segundos.

– El LED verde parpadea dos veces.

C O M P R O B A C I Ó N

¡Eso es!. Pulse unas cuantas teclas para comprobar que la respuesta es correcta. Si la respuesta no es correcta, repita la operación desde el paso 1.

N O T A

-Si el LED muestra un parpadeo largo, el código no es reconocido. Vuelva al paso 1 y repita el procedimiento, utilizando el siguiente código de 3 dígitos de la lista.

-Si no se pulsa ninguna tecla en 30 segundos, tendrá que empezar de nuevo en el paso 1.

Español

26

27

Image 14
Contents SBC RU610/00 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use Make a Note of Your Code Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Press a few keys to check correct responseBack-lighting Troubleshooting GuideAdvanced Tips and Tricks Einlegen der Batterien Need HELP?Bedienungsanleitung Tasten & FunktionenDrücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips ÜberprüfenNotieren SIE Ihren Code Dann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitigBeleuchtung Leitfaden ZUR ProblemlösungFortgeschrittene Tips UND Tricks Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungBrauchen SIE HILFE? Bedienungsanleitung Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsC O M M a N D a T I O N Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips N T R Ô L ELes relâcher immédiatement Besoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de laManière simultanée Le voyant vert s’allumeEclairage Pour désactiver complètement le mode éclairageTrucs ET Astuces Avancés Guide DE DépannageInstalación de las pilas Vous Avez Besoin D’AIDE?Instrucciones de manejo Teclas & FuncionesPulse la tecla de encendido para realizar una prueba Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta¡ANOTE SU Código Iluminación posterior Guía DE Resolución DE ProblemasMétodos Y Trucos Avanzados Istruzioni per l’uso Installazione batterie¿NECESITA AYUDA? Tasti & FunzioniImpostazioni PER L’USO La vostra apparecchiatura porta il marchio PhilipsAnnotate IL Vostro Codice 1 Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tastiSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato RetroilluminazioneInzetten van de batterijen Avete Bisogno DI AIUTO?Gebruiksaanwijzing Toetsen & FunctiesDruk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Lees voordat u begint de complete procedureInstelling Voor Gebruik Zorg ervoor dat het toestel aanstaatOplichtsysteem helemaal uitschakelen DE Fijne KneepjesOplichten van bepaalde toetsen Seconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maal KnippertStoringsgids Hulp NODIG?¶ççàèóè