Philips RU610/00 manual ¶ççàèóè

Page 25

Guarantee

Garantieschein

Certificado de

certificate

Certificado de

 

garantia

Certificat de

garantía

 

Garantibevis

garantie

Certificato di

 

Takuutodistus

Garantiebewijs

garanzia

 

¶ççàèóè

year

warranty

anno

garanzia

année

garantie

ano

garantia

jaar

garantie

år

garanti

Jahr

Garantie

vuosi

takuu

año

garantía

øòÞîï÷

åççàèóè

Type:

Serial nr.:

Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - ¸íåòïíèîÝá áçïòÀ÷.

_________________19_____

Dealer’s name, address and signature

Nom, adresse et signature du revendeur

Naam, adres en handtekening v.d. verkoper

Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers

Nombre, dirección y firma del distribuidor

Nome, indirizzo e firma del fornitore

Nome, endereço e assinatura da loja

Återförsäljarens namn, adress och namnteckning

Forhandlerens navn, adresse og underskrift

Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus

Ãîïíáôåðñîùíï, äéåàõùîóè ëáé ùðïçòáæÜ ôïù åíð. ðòïíèõåùôÜ

TCtext/RM/9922

Image 25
Contents SBC RU610/00 Instructions for use Installing the batteriesKeys & Functions SET-UP for USE Carefully read the complete procedure before startingMake a Note of Your Code Press a few keys to check correct responseAdvanced Tips and Tricks Troubleshooting GuideBack-lighting Bedienungsanleitung Need HELP?Einlegen der Batterien Tasten & FunktionenIhre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchDrücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu ÜberprüfenDann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Leitfaden ZUR ProblemlösungBeleuchtung Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungInstallation des piles Bedienungsanleitung Mode d’emploiBrauchen SIE HILFE? Touches & FonctionsVotre équipement est de la marque Philips Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIC O M M a N D a T I O N N T R Ô L EManière simultanée Besoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de laLes relâcher immédiatement Le voyant vert s’allumeTrucs ET Astuces Avancés Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage Guide DE DépannageInstrucciones de manejo Vous Avez Besoin D’AIDE?Instalación de las pilas Teclas & FuncionesSu equipo es marca Philips Configuración Para EL USOPulse la tecla de encendido para realizar una prueba Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta¡ANOTE SU Código Métodos Y Trucos Avanzados Guía DE Resolución DE ProblemasIluminación posterior ¿NECESITA AYUDA? Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioniLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USO1 Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tasti Annotate IL Vostro CodiceRetroilluminazione Suggerimenti E Trucchi DI Tipo AvanzatoGebruiksaanwijzing Avete Bisogno DI AIUTO?Inzetten van de batterijen Toetsen & Functies Instelling Voor Gebruik Lees voordat u begint de complete procedure Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatOplichten van bepaalde toetsen DE Fijne KneepjesOplichtsysteem helemaal uitschakelen Seconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maal KnippertHulp NODIG? Storingsgids¶ççàèóè