Philips RU610/00 ¿Necesita Ayuda?, Istruzioni per l’uso, Installazione batterie, Tasti & Funzioni

Page 17

Español

Instrucciones de manejo

¿NECESITA AYUDA?

¡Si tiene cualquier pregunta sobre el SBC RU610, llame a nuestro servicio de ayuda en línea para asistirle! Puede encontrar el número en la sección de lista de códigos de este folleto.

Antes de llamar, lea este manual cuidadosamente. Será capaz de resolver la mayoría de sus problemas. Si no encuentra una respuesta a sus preguntas, haga una nota de su aparato en la tabla en el dorso del apartado de la lista de códigos de este folleto. Esto facilita y agiliza la ayuda que puedan prestarle nuestros operadores. Busque los números de modelo de su equipo en el manual de instrucciones o en la parte posterior de su equipo. Cuando llame a nuestro servicio de ayuda en línea, tenga su equipo cerca para que nuestros operadores le puedan ayudar a verificar el funcionamiento de su control remoto.

El número de modelo de su control remoto universal Philips es: SBC RU610.

Fecha de compra:

____/_____/_____

 

Día/mes/año

Istruzioni per l’uso

Acquistando questo telecomando universale Philips avete fatto davvero una buona scelta! Esso ed è in grado di azionare le funzioni più utilizzate praticamente di tutte le marche di TV.

Installazione batterie

Il vostro SBC RU 610 richiede due batterie da 1,5 V, tipo R03, UM4 o AAA.

Inseritele così:

LR03 / AAA

LR03 / AAA

I N F O R M A Z I O N E

Ricordate di sostituire le batterie almeno una volta all’anno.

Non lasciate fuori le batterie più di un’ora, altrimenti dovrete reinstallare il SBC RU610.

I tasti rimangono retroilluminati anche quando il telecomando viene spostato. Questo comporta un maggiore consumo di energia e di conseguenza potrebbe essere necessario sostituire le batterie più di frequente. Per risparmiare energia è possibile spegnere facilmente la funzione di retroilluminazione. Per fare questo seguire le istruzioni riportate nella sezione riguardante la retroilluminazione.

TASTI & FUNZIONI

Alimentazione: per accendere e spegnere TV.

Mute: per mettere e togliere il sonoro della TV.

+PROG Canale Su / Giù: per selezionare il canale successivo /

PROGprecedente.

VOL

VOL

 

+

Volume Su / Giù: per controllare il volume della TV.

 

1 -

9 Numero tasti: per la selezione diretta del canale ed altre

 

 

funzioni.

Italiano

 

per passare dalla selezione e visualizzazione di canali a una

 

 

cifra a quelli a due cifre.

P￿P per passare all’ultimo canale selezionato.

32

33

Image 17
Contents SBC RU610/00 Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use SET-UP for USE Carefully read the complete procedure before startingMake a Note of Your Code Press a few keys to check correct responseBack-lighting Troubleshooting GuideAdvanced Tips and Tricks Bedienungsanleitung Need HELP?Einlegen der Batterien Tasten & FunktionenIhre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchDrücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zu ÜberprüfenDann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Leitfaden ZUR ProblemlösungBeleuchtung Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungInstallation des piles Bedienungsanleitung Mode d’emploiBrauchen SIE HILFE? Touches & FonctionsVotre équipement est de la marque Philips Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIC O M M a N D a T I O N N T R Ô L EManière simultanée Besoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de laLes relâcher immédiatement Le voyant vert s’allumeTrucs ET Astuces Avancés Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage Guide DE DépannageInstrucciones de manejo Vous Avez Besoin D’AIDE?Instalación de las pilas Teclas & Funciones Su equipo es marca Philips Configuración Para EL USO Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba Pulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta¡ANOTE SU Código Iluminación posterior Guía DE Resolución DE ProblemasMétodos Y Trucos Avanzados ¿NECESITA AYUDA? Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioniLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USO1 Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tasti Annotate IL Vostro CodiceRetroilluminazione Suggerimenti E Trucchi DI Tipo AvanzatoGebruiksaanwijzing Avete Bisogno DI AIUTO?Inzetten van de batterijen Toetsen & FunctiesInstelling Voor Gebruik Lees voordat u begint de complete procedureDruk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Zorg ervoor dat het toestel aanstaatOplichten van bepaalde toetsen DE Fijne KneepjesOplichtsysteem helemaal uitschakelen Seconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maal KnippertHulp NODIG? Storingsgids¶ççàèóè