Philips RU610/00 manual ¡ANOTE SU Código

Page 15

Español

1 3

PROG

Instrucciones de manejo

N O T A

¡lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar!

No conoce la marca de su TV/no puede encontrar el código correcto en la lista » búsqueda automática:

1 Asegúrese de que el dispositivo esté encendido.

2 Pulse y mantenga pulsados 1 e 3 gleichzeitig - al mismo tiempo – durante unos tres segundos – hasta que se encienda el LED verde.

(Si suelta las teclas la luz verde ha de continuar encendida)

3 Pulse la tecla de Encendido para comenzar la búsqueda. Asegúrese de mantener su control remoto orientado hacia su equipo.

Cada vez que parpadee el LED verde, se envía otro código. Cuando se ha encontrado el código correcto, el equipo se apaga. Pulse inmediatamente la tecla de Encendido para parar la búsqueda. Si el LED verde ha parpadeado de nuevo tras apagar el aparato, significa que el código introducido no es correcto. En tal caso, siga el procedimiento siguiente, comenzando por el paso 4. Si el LED no ha vuelto a parpadear después de apagar el aparato, vaya al paso 6.

4 Vuelva a encender manualmente el equipo.

5 Pulse ‘PROG-‘ (¡sólo abajo!) de forma repetida para enviar los códigos anteriores hasta que el equipo se apague de nuevo.

6 Pulse la tecla de encendido para fijar el código correcto en la memoria del SBC RU610.

– El LED verde parpadea dos veces.

C O M P R O B A C I Ó N

Encienda el equipo manualmente. Pulse algunas teclas para comprobar que responde correctamente. Si la respuesta no es correcta, repita la operación, comenzando por el paso 1.

N O T A

-Los tiempos medios de búsqueda son de unos 90 segundos (el tiempo máximo de búsqueda es de 5 minutos para TV).

-La búsqueda automática se para automáticamente después de haber probado todos los códigos.

Instrucciones de manejo

¡ANOTE SU CÓDIGO!

N O T A

¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de comenzar!

Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas y en la lista de códigos en el medio de este folleto. Puede ser de gran utilidad si vuelve a necesitar configurar el SBC RU610 de nuevo. ¿Ha utilizado el procedimiento de búsqueda automática o ha olvidado anotar el código después de la configuración? ¡Ningún problema! Todavía puede “leer” el código desde su control remoto:

16 1 Pulse y libere las teclas 1 e 6 de forma simultánea. Importante: ¡después de pulsar las teclas, ha de soltarlas inmediatamente!

Se enciende el LED verde.

2 Pulse la tecla de canales pantalla de uno y dos dígitos.

Se apaga el LED verde.

13 Pulse la tecla 1 y cuente el número de veces que parpadea el LED verde. Este es el primer dígito del código de 3 dígitos. (Si no hay parpadeos, el dígito es cero).

24 Pulse la tecla 2 y cuente el número de parpadeos para el segundo dígito.

35 Pulse la tecla 3 y cuente el número de parpadeos para el tercer dígito.

6 Anote el código.

Español

28

29

Image 15
Contents SBC RU610/00 Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions Press a few keys to check correct response Carefully read the complete procedure before startingSET-UP for USE Make a Note of Your CodeTroubleshooting Guide Advanced Tips and TricksBack-lighting Tasten & Funktionen Need HELP?Bedienungsanleitung Einlegen der BatterienÜberprüfen Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips Drücken Sie einige Tasten, um die korrekte Reaktion zuDann drücken Sie die Tasten 1 und 6 gleichzeitig Notieren SIE Ihren CodeZum vollständigen Abschalten der Beleuchtung Leitfaden ZUR ProblemlösungFortgeschrittene Tips UND Tricks BeleuchtungTouches & Fonctions Bedienungsanleitung Mode d’emploiInstallation des piles Brauchen SIE HILFE?N T R Ô L E Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIVotre équipement est de la marque Philips C O M M a N D a T I O NLe voyant vert s’allume Besoin d’effectuer une nouvelle fois les réglages de laManière simultanée Les relâcher immédiatementGuide DE Dépannage Pour désactiver complètement le mode éclairageTrucs ET Astuces Avancés EclairageTeclas & Funciones Vous Avez Besoin D’AIDE?Instrucciones de manejo Instalación de las pilasPulse algunas teclas para comprobar la respuesta correcta Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Pulse la tecla de encendido para realizar una prueba¡ANOTE SU Código Guía DE Resolución DE Problemas Métodos Y Trucos AvanzadosIluminación posterior Tasti & Funzioni Installazione batterie¿NECESITA AYUDA? Istruzioni per l’usoLa vostra apparecchiatura porta il marchio Philips Impostazioni PER L’USO1 Quindi premere e rilasciare contemporaneamente i tasti Annotate IL Vostro CodiceRetroilluminazione Suggerimenti E Trucchi DI Tipo AvanzatoToetsen & Functies Avete Bisogno DI AIUTO?Gebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenZorg ervoor dat het toestel aanstaat Lees voordat u begint de complete procedureInstelling Voor Gebruik Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werktSeconden ingedrukt, totdat de groene LED twee maal Knippert DE Fijne KneepjesOplichten van bepaalde toetsen Oplichtsysteem helemaal uitschakelenHulp NODIG? Storingsgids¶ççàèóè