To Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras
- Assemblage des roues arrière
1
1 & 2
Turn stroller over as shown.
ES: Coloque la carriola orientada como se muestra en el dibujo.
FR: Retourner la poussette selon le schéma
2 | Position Rear Axle Assembly as shown, with |
| brake levers pointing towards stroller |
| |
| handle. |
| ES: Coloque el eje trasero en la posición que se |
| muestra, con las palancas del freno orientadas |
| hacia el mango de la carriola. |
| FR: Positionner l’essieu arrière selon le schéma |
| indiqué, de façon à ce que les leviers du |
| mécanisme de freinage soient tournés en |
| direction de la poignée de la poussette. |
| Push Rear Axle Assembly onto rear leg tubes at |
3 | |
| the same time. |
|
ES: Inserte ambas unidades de freno en los tubos de las patas traseras simultáneamente.
FR: Enfoncer l’essieu arrière sur les deux montants arrière en même temps.
4
Tab locks into hole
Asegurar lengüetas La languette se verrouille dans l'orifice
5
4Make sure plastic tabs on rear axle lock into holes on rear legs as shown.
ES: Asegúrese de que las lengüetas plásticas de las unidades de freno queden aseguradas en los agujeros de las patas traseras, como se muestra en el dibujo.
FR: Vérifier que les languettes en plastique de l’essieu arrière se verrouillent dans les orifices des montants arrière, comme sur le schéma
5Slide a Rear Wheel onto the axle then slide a Washer onto the axle.
ES: Deslize la rueda sobre el eje. Deslize la arandela sobre el eje.
FR: Faire glisser une roue arrière sur l'essieu et installer ensuite une rondelle.
Consumer Service: 1.800.453.7673 | 7 | Continued on next page |
www.kolcraft.com | Continuación en la página siguiente | |
| Voir page suivante | |
|
|