Peg-Perego Classico manual Let Op, Dkdansk, Serviceafdeling, Brugsanvisning

Page 18

veroorzaken.

• Bewaar het product op een droge plek.

LET OP

DIT VOERTUIG IS ONTWORPEN OM EEN KIND TE VERVOEREN.

GEBRUIK HET PRODUCT NIET VOOR EEN GROTER AANTAL KINDEREN DAN DOOR DE FABRIKANT VASTGESTELD IS.

DE ASSEMBLAGE EN DE VOORBEREIDING VAN HET ARTIKEL MOETEN DOOR VOLWASSENEN UITGEVOERD WORDEN.

GEBRUIK HET PRODUCT NIET INDIEN ER DELEN ONTBREKEN OF STUK ZIJN.

HET ZOU GEVAARLIJK KUNNEN ZIJN UW KIND ZONDER TOEZICHT TE LATEN.

GEBRUIK ALTIJD DE REMMEN WANNEER U STILSTAAT.

CONTROLEER VÓÓR HET GEBRUIK OF ALLE KOPPELMECHANISMEN CORRECT OP ELKAAR AANGESLOTEN ZIJN.

CONTROLEER VÓÓR HET GEBRUIK OF HET AUTOZITJE OF HET MEENEEMZITJE CORRECT VASTGEKOPPELD ZIJN.

VERMIJD HET DE VINGERS IN DE MECHANISMEN TE STEKEN.

LET BIJZONDER GOED OP DE AANWEZIGHEID VAN HET KIND WANNEER DE MECHANISMEN INGESTELD WORDEN (STUUR, RUGLEUNING).

ELKE LAST DIE AAN HET STUUR OF AAN DE HANDGREPEN GEHANGEN WORDT, KAN HET PRODUCT INSTABIEL MAKEN. VOLG DE AANWIJZINGEN VAN DE FABRIKANT M.B.T. HET TOELAATBARE MAXIMUMGEWICHT.

PLAATS GEEN GEWICHTEN VAN MEER DAN 5 KG. IN DE MAND. PLAATS GEEN GEWICHTEN IN DE FLESJESHOUDER DIE ZWAARDER ZIJN DAN HET GEWICHT DAT OP DE FLESJESHOUDER AANGEGEVEN WORDT, EN NOOIT HETE DRANKEN. PLAATS GEEN GEWICHTEN VAN MEER DAN 0,2 KG IN DE ZAKKEN VAN DE KAP.

GEBRUIK HET PRODUCT NIET IN DE NABIJHEID VAN TRAPPEN OF TREDEN. GEBRUIK HET NIET IN DE NABIJHEID VAN WARMTEBRONNEN, OPEN VUUR OF GEVAARLIJKE OBJECTEN DIE ZICH BINNEN ARMBEREIK VAN HET KIND BEVINDEN.

HET ZOU GEVAARLIJK KUNNEN ZIJN ACCESSOIRES TE GEBRUIKEN DIE NIET DOOR DE FABRIKANT GOEDGEKEURD ZIJN.

DIT PRODUCT IS NIET GESCHIKT OM MEE TE JOGGEN OF TE ROLSCHAATSEN.

DK•DANSK

VIGTIGT: Læs brugsanvisningen omhyggeligt og opbevar den til senere brug.

Barnets sikkerhed vil være i fare, såfremt disse anvisninger ikke følges.

Peg Perego kan til enhver tid foretage ændringer på modellerne, som er beskrevet heri, af tekniske eller kommercielle årsager.

Peg Perego S.p.A. er ISO 9001 certificeret. Certificeringen giver kunder og forbrugere garanti for gennemskuelighed og tillid til måden firmaet arbejder på.

SERVICEAFDELING

Skulle det ske, at dele af modellen mistes eller beskadiges, må der kun anvendes originale Peg Perego reservedele. For eventuelle reparationer, udskiftninger, produktoplysninger, salg af originale reservedele og tilbehør bedes du kontakte Serviceafdelingen hos Peg- Perego:

tel.:0039-039-60.88.213, fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com

Peg Perego står til forbrugernes rådighed for at imødekomme ethvert ønske på bedste måde. Det er derfor yderst vigtigt og værdifuldt for os at høre, hvad vores kunder mener. Vi vil derfor være taknemmelige for, hvis du - efter at have brugt et af vores produkter

-venligst vil udfylde vort spørgeskema vedrørende kundetilfredshed, som du finder på vores internetside på følgende adresse: www.pegperego.com

hvor du kan informere os om din mening eller forslag.

BRUGSANVISNING

MONTERING AF HÅNDTAG

1• Brug en skruetrækker til at løsne de to skruer på håndtaget og tag de to propper ud.

2• Stik det store håndtag ned på den sammenklappede vogns stænger (som taget ud af emballagen) som vist på tegningen.

3• Anbring den lille prop og skruen som på tegningen, og skru den herefter helt i bund med skruetrækkeren uden dog at presse for hårdt, dette gøres på begge sider af håndtaget.

MONTERING AF HJULENE

4• Fjern de fire beskyttelsespropper (to runde og to firkantede) på den endnu sammenklappede vogn, som vist på tegningen.

5• Sæt de to hjul på drejetapperne som på tegningen i den samme ende som den sammenklappede vogns håndtag. For at hægte hjulet fast på vognen, trykker du ind på hjulet med hånden, indtil det klikker, hvorefter du kontrollerer, at det er sat rigtigt på.

6• Sæt de andre to hjul på drejetapperne som på tegningen i den modsatte ende af den sammenklappede vogns håndtag. For at hægte hjulet fast på vognen, tilpasses hjulets riller med furene på drejetappen, herefter trykker du ind på hjulet med hånden, indtil det klikker, hvorefter du kontrollerer, at det er sat rigtigt på.

BREMSER

7• Vognen bremses ved at trykke bremsestangen på de bageste hjul ned, som vist på tegningen. For at løsne vognens bremser, løftes stangen op.

Image 18
Contents Classico Page Page Page Ganciomatic System Classico ClassicoClassico Chrome Servizio Assistenza AttenzioneItitaliano Ganciomatic SystemCustomer Service EnenglishInstructions for USE Cleaning & Maintenance Avertissement FrfrançaisNettoyage ET Entretien Dedeutsch KundendienstGebrauchsanleitung Warnung Reinigung UND PflegeServicio DE Asistencia CuidadoEsespañol Instrucciones DE USOPtportuguês Serviço DE AssistênciaInstruções DE Utilização Atenção Limpeza E ManutençãoInstructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Reiniging EN OnderhoudDkdansk ServiceafdelingLET OP BrugsanvisningVigtigt Ganciomatic SystemetRengøring OG Vedligeholdelse Käyttöohjeet FisuomiAsiakaspalvelu Puhdistus JA HuoltoCzčeština Asistenční SlužbaNávod K Použití Sejmutí KOL Rozložení PodvozkuNastavitelná Rukojeť Složení PodvozkuAsistenčná Služba PozorSkslovenčina Návod NA PoužitieHumagyar VevőszolgálatHasználati Utasítás Vigyázat Tisztítás ÉS KarbantartásNavodila ZA Uporabo SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Sistem GanciomaticОбслуживание RupусскийIzdelek NI Primeren ZA Uporabo MED Tekanjem ALI Rolanjem Инструкции ПО ПользованиюЧистка И Уход BhиmahиeРаскладывание ЭТО Изделие Предназначено ДЛЯ Перевозки Одного РебенкаKullanim Kilavuzu TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Kancamatİk SİstemΕξυπηρετηση Πελατων UyariΕleλληνικα Οδηγιεσ ΧρησεωσΠροσοχη ΑνοιγμαΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Page Page Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia