Peg-Perego Classico manual Rozložení Podvozku, Nastavitelná Rukojeť, Sejmutí KOL, Složení Podvozku

Page 22

horní polohy.

ROZLOŽENÍ PODVOZKU

• Před rozložením podvozku ho doporučujeme zabrzdit.

8• Před rozložením podvozku uvolněte pojistky tak, že na ně zatlačíte směrem dovnitř, jak je to vyznačené na obrázku.

9• Přesuňte rukojeť směrem nahoru a otáčejte ho, dokud se nezablokuje v poslední možné pozici.

10• Rozložený podvozek. Správné rozložení podvozku můžete zkontrolovat pomocí bezpečnostní pojistky A; jestliže je bezpečnostní pojistka v pozici, která je znázorněná na obrázku B, znovu zatlačte na rukojeť směrem dolů, aby se přesunula do mezní spodní pozice.

NASTAVITELNÁ RUKOJEŤ

11• Pro seřízení výšky rukojeti stiskněte současně obě boční tlačítka a zablokujte rukojeť ve zvolené pozici.

SEJMUTÍ KOL

12• Pro sejmutí kol stačí snížit páčku umístěnou ve středu kola tak, jak je to vyznačené na obrázku, a současně zatlačit na kolo směrem ven.

SLOŽENÍ PODVOZKU

13• Pro složení podvozku přesuňte směrem na horu obě páčky umístěné na rukojeti, jak je to vyznačené na obrázku.

14• Přesuňte směrem nahoru bezpečnostní pojistku. 15• Přesuňte rukojeť směrem dolů, dokud neuslyšíte

cvaknutí.

16• Nyní je podvozek složený.

GANCIOMATIC SYSTEM

17• Ganciomatic System je velmi praktický a rychlý systém, který umožňuje pomocí jednoho jednoduchého gesta k bázi Ganciomatic podvozku připnout sportovní korbu Primo Nido nebo Navetta, dětskou autosedačku Primo Viaggio a sedačku Seat Unit alla Base Ganciomatic. Před připnutím nebo odepnutím jednotlivých elementů vždy podvozek zabrzděte.

Pro odpojení jednotlivých elementů odkazujeme na příslušné návody k použití.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Tento výrobek si vyžaduje minimální údržbu. Veškeré operace spojené s čištěním a údržbou mohou provádět pouze dospělé osoby.

Doporučujeme udržovat v čistém stavu veškeré pohyblivé části kočárku a v případě potřeby je namazat lehkým olejem.

Kovové části výrobku vysušte, aby nedošlo k jejich zrezivění.

Pravidelně čistěte umělohmotné části kočárku vlhkým hadrem; nepoužívejte rozpouštědla anebo jiné podobné prostředky.

Odstraňte z kol prach a písek.

Chraňte výrobek před atmosférickými vlivy, vodou, deštěm a sněhem; nepřetržité a dlouhodobé vystavení slunečnímu záření může způsobit změnu barvy mnohých materiálů.

Uchovávejte výrobek na suchém místě.

POZOR

VEŠKERÉ OPERACE SPOJENÉ S MONTÁŽÍ A SEŘÍZENÍM VÝROBKU MOHOU PROVÁDĚT POUZE DOSPĚLÉ OSOBY.

NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK V PŘÍPADĚ, ŽE JE POŠKOZENÝ ANEBO ŽE CHYBÍ NĚKTERÉ JEHO ČÁSTI.

NIKDY DÍTE NENECHÁVEJTE BEZ DOZORU.

JESTLIŽE JE KOČÁREK V KLIDU, VŽDY HO ZABRZDĚTE.

PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE UJISTĚTE, ŽE JSOU VEŠKERÉ PŘIPÍNACÍ MECHANISMY SPRÁVNĚ PŘIPOJENÉ.

PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE UJISTĚTE, JESTLI JSOU AUTOSEDAČKA A SEDÁTKO SPRÁVNĚ PŘIPNUTÉ.

NEVSUNUJTE PRSTY DO MECHANISMŮ VÝROBKU.

PŘI SEŘIZOVÁNÍ JEDNOTLIVÝCH MECHANISMŮ (RUKOJEŤ, OPĚRKA ZAD) DÁVEJTE POZOR NA DÍTĚ USAZENÉ V KOČÁRKU.

JAKÉKOLIV BŘEMENO ZAVĚŠENÉ NA PŘEDNÍ RUKOJETI ANEBO NA BOČNÍCH RUKOJETÍCH MŮŽE KOČÁREK DESTABILIZOVAT; PRO MAXIMÁLNÍ POVOLENÉ ZATÍŽENÍ KOČÁRKU ODKAZUJEME NA INSTRUKCE VÝROBCE.

NEVKLÁDEJTE DO KOŠÍKU BŘEMENA S VÁHOU VYŠŠÍ NEŽ 5 KG. NEVKLÁDEJTE DO DRŽÁKU NA LÁHEV PŘEDMĚTY S VÁHOU VYŠŠÍ NEŽ JE HODNOTA UVEDENÁ NA DRŽÁKU A NIKDY DO NEHO NEVKLÁDEJTE TEPLÉ NÁPJE. NEVKLÁDEJTE DO KAPES STŘÍŠEK (JSOU-LI PŘÍTOMNÉ), BŘEMENA S VÁHOU VYŠŠÍ NEŽ 0,2 KG.

NEPOUŽÍVEJTE KOČÁREK V BLÍZKOSTI SCHODŮ; NEPOUŽÍVEJTE KOČÁREK V BLÍZKOSTI ZDROJŮ TEPLA, OHNĚ NEBO NEBEZPEČNÝCH PŘEDMĚTŮ, NA KTERÉ MŮŽE DÍTĚ DOSÁHNOUT.

POUŽITÍ DOPLŇKŮ, KTERÉ NEJSOU SCHVÁLENÉ VÝROBCEM, MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÉ.

TENTO VÝROBEK NENÍ VHODNÝ PRO JOGGING A JÍZDU NA BRUSLÍCH.

TENTO VÝROBEK JE URČENÝ PRO PŘEPRAVU JEDNOHO DÍTĚTE.

NEPOUŽÍVEJTE VÝROBEK PRO VĚTŠÍ POČET DĚTÍ.

Image 22
Contents Classico Page Page Page Ganciomatic System Classico ClassicoClassico Chrome Servizio Assistenza AttenzioneItitaliano Ganciomatic SystemEnenglish Customer ServiceInstructions for USE Cleaning & Maintenance Frfrançais AvertissementNettoyage ET Entretien Kundendienst DedeutschGebrauchsanleitung Warnung Reinigung UND PflegeServicio DE Asistencia CuidadoEsespañol Instrucciones DE USOServiço DE Assistência PtportuguêsInstruções DE Utilização Atenção Limpeza E ManutençãoInstructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Reiniging EN OnderhoudDkdansk ServiceafdelingLET OP BrugsanvisningGanciomatic Systemet VigtigtRengøring OG Vedligeholdelse Käyttöohjeet FisuomiAsiakaspalvelu Puhdistus JA HuoltoAsistenční Služba CzčeštinaNávod K Použití Sejmutí KOL Rozložení PodvozkuNastavitelná Rukojeť Složení PodvozkuAsistenčná Služba PozorSkslovenčina Návod NA PoužitieVevőszolgálat HumagyarHasználati Utasítás Vigyázat Tisztítás ÉS KarbantartásNavodila ZA Uporabo SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Sistem GanciomaticОбслуживание RupусскийIzdelek NI Primeren ZA Uporabo MED Tekanjem ALI Rolanjem Инструкции ПО ПользованиюЧистка И Уход BhиmahиeРаскладывание ЭТО Изделие Предназначено ДЛЯ Перевозки Одного РебенкаKullanim Kilavuzu TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Kancamatİk SİstemΕξυπηρετηση Πελατων UyariΕleλληνικα Οδηγιεσ ΧρησεωσΑνοιγμα ΠροσοχηΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Page Page Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia