Peg-Perego Classico manual Fisuomi, Asiakaspalvelu, Käyttöohjeet, Puhdistus JA Huolto

Page 20

FI•SUOMI

TÄRKEÄÄ: lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.

Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, ellei ohjei- ta noudateta.

Peg Perego voi koska tahansa tehdä tässä julkaisussa kuvattuihin malleihin teknisistä tai kaupallisista syistä muutoksia.

Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 -sertifioitu yhtiö.

Sertifiointi on asiakkaille ja kuluttajille tae siitä, että yritys toimii läpinäkyvästi ja luotettavasti.

ASIAKASPALVELU

Jos osia tuotteesta katoaa tai vaurioituu, vaihda niiden tilalle ainoastaan alkuperäisiä Peg Perego - varaosia. Ota yhteys asiakaspalveluun korjauksiin, vaihtoihin, tuotetietoihin ja alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden tilaamiseen liittyvissä asioissa. Peg-Perego-asiakaspalvelu:

puh. +39 039 60 88 213 faksi: +39 039 33 09 992

s-posti: assistenza@pegperego.it www.pegperego.com

Peg Perego haluaa palvella asiakkaitaan ja vastata parhaansa mukaan kaikkiin heidän tarpeisiinsa. Siksi asiakkaidemme mielipiteet ovat meille erittäin tärkeitä ja arvokkaita. Olisimmekin hyvin kiitollisia, jos haluaisit tuotettamme käytettyäsi täyttää KULUTTAJAN TYYTYVÄISYYSKYSELYN, jonka löydät Internetistä osoitteesta: www.pegperego.com

ja kertoa meille sen välityksellä mahdollisista huomioistasi ja ehdotuksistasi.

KÄYTTÖOHJEET

KAHVAN KIINNITTÄMINEN

1• Avaa kaksi ruuvia ja kahvan kaksi tulppaa ruuvimeisselin avulla.

2• Laita kahva vaunujen, jotka ovat vielä suljettuna (pakkauksesta poistettuina), putkille kuten kuvassa.

3• Laita paikoilleen tulppa ja ruuvi, kuten kuvassa, ruuvaa sitten kahvan molemmat puolet ruuvimeisselillä loppuun saakka silti kiristämättä lujaan.

RENKAIDEN KIINNITTÄMINEN

4• Poista pakkauksen neljä (kaksi pyöreää ja kaksi neliskulmaista) suojatulppaa vaunuista, jotka ovat vielä suljettuna, kuten kuvassa.

5• Pujota kaksi rengasta tappeihin, kuten kuvassa,

edelleen suljettuna olevien vaunujen kahvan puolelta. Kiinnitä se vaunuihin ja paina sen päältä kädellä kunnes kuulet naksahduksen ja tarkista, että kiinnitys on oikeanlainen.

6• Pujota kaksi muuta rengasta tappeihin, kuten kuvassa, edelleen suljettuina olevien vaunujen kahvan vastakkaiselta puolelta. Kiinnitä se laittamalla renkaan pinnat tapissa oleviin sijoihin, paina vaunujen päältä kädellä kunnes kuulet naksahduksen ja tarkista, että kiinnitys on oikeanlainen.

JARRUT

7• Vaunujen jarruttamiseksi laske takarenkaiden päällä sijaitsevaa jarruvipua kuten kuvassa. Vaunujen lukituksen avaamiseksi nosta vipua.

AVAAMINEN

Ennen vaunujen avaamista on suositeltavaa laittaa jarrut päälle, jotta avaaminen olisi helpompaa.

8• Vaunujen avaamiseksi irrota sulut työntämällä niitä ulospäin kuten kuvassa.

9• Nosta kahvaa ja käännä se ylimpään asentoonsa työntämällä sitä pykälään asti.

10• Vaunut ovat avoinna. Vaunujen oikeanlainen avaaminen voidaan varmistaa turvakoukusta A; jos se on kuten kuvassa B, työnnä kahvaa vielä alaspäin kunnes kuulet naksahduksen.

SÄÄDETTÄVÄ KAHVA

11• Kahvan korkeuden säätämiseksi paina samanaikaisesti sivuilla olevia painikkeita ja lukitse kahva haluttuun asentoon.

RENKAIDEN POISTAMINEN

12• Renkaiden poistamiseksi tulee laskea renkaan keskustassa olevaa vipua, kuten kuvassa, ja työntää samanaikaisesti rengasta ulospäin.

SULKEMINEN

13• Vaunujen sulkemiseksi vedä ylöspäin kaksi vipua, jotka sijaitsevat kahvalla, kuten kuvassa.

14• Nosta turvakoukkua,

15• vie kahvaa alaspäin kunnes kuulet naksahduksen. 16• Vaunut ovat suljettuina.

GANCIOMATIC SYSTEM

17• “Ganciomatic System“ on kätevä ja nopea järjestelmä, jonka ansiosta vaunuihin voidaan kiinnittää Primo Nido tai Navetta-kori, Primo Viaggio –turvaistuin ja Seat Unit –istuin vaunujen Base Ganciomaticiin hyvin helposti: on riittävää, että asetat ne Base Ganciomaticille ja painat tuotetta kaksin käsin, kunnes kuulet naksahduksen. Ennen kuin aloitat kiinnitys- ja irrottamistoimenpiteitä, aktivoi aina vaunujen jarrut.

Tuotteiden irrottamiseksi vaunuista tutustu asianomaisiin käyttöohjeisiin.

PUHDISTUS JA HUOLTO

Tuotteenne edellyttää pienen määrän huoltoa. Vain aikuiset voivat tehdä puhdistus- ja huoltotoimenpiteitä.

Pidä puhtaana kaikki liikkuvat osat ja, jos tarpeen, voitele kevyellä öljyllä.

Kuivaa tuotteen metalliosat, jotta ne eivät ruostu.

Puhdista säännöllisesti muoviosat kostealla pyyhkeellä. Älä käytä liuottimia tai muita samankaltaisia tuotteita.

Pidä renkaat puhtaina pölystä ja hiekasta.

Suojaa tuote ulkoisilta tekijöiltä, vedeltä, sateelta tai lumelta; jatkuva ja pitkäaikainen auringon paisteessa pitäminen voi aiheuttaa värimuutoksia useisiin materiaaleihin.

Säilytä tuotetta kuivassa paikassa.

HUOMIO

TÄMÄ KULKUNEUVO ON SUUNNITELTU YHDEN LAPSEN KULJETTAMISEEN.

ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA ISOMMALLE KÄYTTÄJÄMÄÄRÄLLE KUIN MITÄ VALMISTAJA SUOSITTELEE.

VAIN AIKUISET VOIVAT TEHDÄ TUOTTEEN KOKOAMIS- JA VALMISTELUTOIMENPITEITÄ.

ÄLÄ KÄYTÄ TUOTETTA, JOS SIITÄ PUUTTUU OSIA TAI SIINÄ ON RIKKOUMIA.

LAPSEN JÄTTÄMINEN ILMAN VALVONTAA VOI OLLA

Image 20
Contents Classico Page Page Page Ganciomatic System Classico ClassicoClassico Chrome Attenzione ItitalianoServizio Assistenza Ganciomatic SystemInstructions for USE Customer ServiceEnenglish Cleaning & Maintenance Nettoyage ET Entretien AvertissementFrfrançais Gebrauchsanleitung DedeutschKundendienst Warnung Reinigung UND PflegeCuidado EsespañolServicio DE Asistencia Instrucciones DE USOInstruções DE Utilização PtportuguêsServiço DE Assistência Atenção Limpeza E ManutençãoNlnederlands AssistentiedienstInstructies Voor HET Gebruik Reiniging EN OnderhoudServiceafdeling LET OPDkdansk BrugsanvisningRengøring OG Vedligeholdelse VigtigtGanciomatic Systemet Fisuomi AsiakaspalveluKäyttöohjeet Puhdistus JA HuoltoNávod K Použití CzčeštinaAsistenční Služba Rozložení Podvozku Nastavitelná RukojeťSejmutí KOL Složení PodvozkuPozor SkslovenčinaAsistenčná Služba Návod NA PoužitieHasználati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Vigyázat Tisztítás ÉS KarbantartásSlslovenščina Pomoč UporabnikomNavodila ZA Uporabo Sistem GanciomaticRupусский Izdelek NI Primeren ZA Uporabo MED Tekanjem ALI RolanjemОбслуживание Инструкции ПО ПользованиюBhиmahиe РаскладываниеЧистка И Уход ЭТО Изделие Предназначено ДЛЯ Перевозки Одного РебенкаTrtürkçe Müşterİ ServİsİKullanim Kilavuzu Kancamatİk SİstemUyari ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Οδηγιεσ ΧρησεωσΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση ΠροσοχηΑνοιγμα Page Page Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia