Peg-Perego Classico Slslovenščina, Pomoč Uporabnikom, Navodila ZA Uporabo, Sistem Ganciomatic

Page 26

SL•SLOVENŠČINA

POMEMBNO: pozorno preberite ta navodila in jih shranite za nadaljnjo uporabo.

Če ne upoštevate teh navodil, lahko zmanjšate stopnjo varnosti otroka.

Peg Perego se lahko kadarkoli odloči, da bo spremenil modele, objavljene v katalogu, najsi bo to zaradi tehničnih ali tržnih razlogov.

Peg Perego S.p.A. ima certifikat ISO 9001. Certifikat za stranke in porabnike pomeni garancijo transparentnosti in zaupanja v delo podjetja.

POMOČ UPORABNIKOM

Če izgubite ali poškodujete sestavni del izdelka, uporabite izključno originalne rezervne dele Peg Perego. Za morebitna popravila, zamenjave, podatke o izdelkih, prodajo originalnih rezervnih delov

in dodatkov, stopite v stik s centrom za pomoč uporabnikom Peg Perego:

tel.:0039 (039) 60-88-213, faks: 0039 (039) 33-09-992, e-pošta: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com

Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je za nas zelo pomembno, da poznamo mnenje svojih strank.

Hvaležni vam bomo, če si boste, ko boste uporabili naš izdelek, vzeli čas in izpolnili VPRAŠALNIK O ZADOVOLJSTVU STRANK, ki ga boste našli na naših spletnih straneh, na naslovu www.pegperego.com in nam sporočite vaše pripombe in predloge.

NAVODILA ZA UPORABO

NAMEŠČANJE ROČAJA

1• Z izvijačem odvijte oba vijaka in pokrovčka z ročaja.

2• Nataknite ročaj na cevi še zaprtega vozička (ki ste ga vzeli iz embalaže), kot prikazuje risba.

3• Pokrovček in vijak postavite, kot prikazuje risba, nato pa ju z izvijačem privijte, ne da bi preveč zategnili, na obeh straneh ročaja.

NAMESTITEV KOLES

4• Odstranite štiri zaščitne embalažne pokrovčke (dva okrogla in dva kvadratna) s še zaprtega vozička, kot prikazuje risba.

5• Nataknite kolesi na zatiča, kot je prikazano na risbi, na strani ročaja še zaprtega vozička. Da bi ga pripeli na kolo, z roko pritisnite na kolo, dokler ne klikne, in preverite, ali je pravilno sedlo.

6• Nataknite kolesi na zatiča, kot je prikazano na risbi, na drugi strani ročaja še zaprtega vozička. Da bi ga pripeli na kolo, vstavite napere kolesa v reže zatiča, z roko pritisnite na kolo, dokler ne klikne, in preverite, ali je pravilno sedlo.

ZAVORA

7• Da bi zavrli voziček, spustite zavorno prečko na zadnja kolesa, kot prikazuje risba. Da bi voziček sprostili, prečko dvignite.

ODPIRANJE

Preden voziček odprete, vam svetujemo, da ga zavrete. Tako ga boste laže odprli.

8• Da bi voziček odprli, odpnite zaporne zatiče in jih potisnite navznoter, kot prikazuje risba.

9• Dvignite ročaj in ga do konca zavrtite, dokler ne

klikne.

10• Voziček odprt. Pravilno odpiranje vozička lahko preverite z varnostno zanko A; če je postavljena, kot prikazuje risba B, ročaj potisnite še bolj navzdol, dokler ne klikne.

URAVNAVANJE ROČAJA

11• Da bi uravnali višino ročaja, sočasno pritisnite bočna gumba, kot je prikazano na risbi, in ročaj postavite v želeni položaj.

DA BI ODSTRANILI KOLESA

12• Da bi odstranili kolesa, morate vzvod na sredini koles postaviti, kot prikazuje risba in kolo sočasno potisniti navzven.

ZAPIRANJE

13• Da bi voziček zaprli, povlecite navzgor vzvoda na ročaju, kot prikazuje risba.

14• Dvignite varnostno zanko,

15• potisnite ročaj navzdol, dokler ne klikne. 16• Zaprt voziček.

SISTEM GANCIOMATIC

17• Sistem Ganciomatic je praktičen in hiter sistem, ki vam omogoča pripenjanje košare PrimoNido ali Navetta, avtosedeža Primo Viaggo in športnega sedeža Seat Unit na podstavek Ganciomatic vozička z eno samo kretnjo: zadošča, da jih položite na podstavek Ganciomatic in pritisnete z obema rokama, dokler ne zaslišite klika. Preden kaj pripnete ali odpnete, voziček vedno zavrite.

Da bi odpeli izdelke z vozička, poglejte v njihova navodila za uporabo.

ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE

Izdelek ne potrebuje veliko vzdrževanja. Čistijo in vzdržujejo ga lahko samo odrasli.

Svetujemo vam, da redno čistite vse premikajoče se dele in jih, če je to potrebno, podmažete z lahkim oljem.

Kovinske dele obrišite do suhega, da ne bi zarjaveli.

Plastične dele redno brišite z vlažno krpo. Ne uporabljajte topil ali drugih podobnih izdelkov.

Na koleščkih ne sme biti prahu ali peska.

Izdelek zaščitite pred atmosferskimi vplivi, vodo, dežjem ali snegom; daljše izpostavljanje soncu lahko povzroči spremembo barve veliko materialov.

Izdelek hranite v suhem prostoru.

POZOR

TO VOZILO JE NAMENJENO ZA PREVOZ ENEGA OTROKA.

NE UPORABLJAJTE IZDELKA ZA VEČ OSEB, KAKOR JIH JE PREDVIDEL PROIZVAJALEC.

SESTAVLJANJE IN PRIPRAVO PRIPOMOČKA MORAJO IZVESTI ODRASLE OSEBE.

NE UPORABLJAJTE IZDELKA, ČE NEKATERI NJEGOVI DELI MANJKAJO ALI SO POŠKODOVANI.

OTROKA NE PUŠČAJTE SAMEGA, SAJ JE TO LAHKO NEVARNO.

KO STOJITE NA MESTU, VEDNO UPORABLJAJTE ZAVORE .

PRED UPORABO SE PREPRIČAJTE, DA SO VSI MEHANIZMI ZA PRIPENJANJE PRAVILNO PRIPETI.

PRED UPORABO SE PREPRIČAJTE, DA STA AVTOSEDEŽ ALI SEDEŽ ŠPORTNEGA VOZIČKA PRAVILNO PRITRJENA.

V MEHANIZME NE VTIKAJTE PRSTOV.

PAZITE NA OTROKA, KO PRILAGAJATE MEHANIZME (ROČAJI, HRBTNI NASLON).

Image 26
Contents Classico Page Page Page Ganciomatic System Classico ClassicoClassico Chrome Servizio Assistenza AttenzioneItitaliano Ganciomatic SystemInstructions for USE Customer ServiceEnenglish Cleaning & Maintenance Nettoyage ET Entretien AvertissementFrfrançais Gebrauchsanleitung DedeutschKundendienst Warnung Reinigung UND PflegeServicio DE Asistencia CuidadoEsespañol Instrucciones DE USOInstruções DE Utilização PtportuguêsServiço DE Assistência Atenção Limpeza E ManutençãoInstructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Reiniging EN OnderhoudDkdansk ServiceafdelingLET OP BrugsanvisningRengøring OG Vedligeholdelse VigtigtGanciomatic Systemet Käyttöohjeet FisuomiAsiakaspalvelu Puhdistus JA HuoltoNávod K Použití CzčeštinaAsistenční Služba Sejmutí KOL Rozložení PodvozkuNastavitelná Rukojeť Složení PodvozkuAsistenčná Služba PozorSkslovenčina Návod NA PoužitieHasználati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Vigyázat Tisztítás ÉS KarbantartásNavodila ZA Uporabo SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Sistem GanciomaticОбслуживание RupусскийIzdelek NI Primeren ZA Uporabo MED Tekanjem ALI Rolanjem Инструкции ПО ПользованиюЧистка И Уход BhиmahиeРаскладывание ЭТО Изделие Предназначено ДЛЯ Перевозки Одного РебенкаKullanim Kilavuzu TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Kancamatİk SİstemΕξυπηρετηση Πελατων UyariΕleλληνικα Οδηγιεσ ΧρησεωσΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση ΠροσοχηΑνοιγμα Page Page Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia