Peg-Perego FI000703I85 manual Ititaliano, Servizio Assistenza

Page 10

IT•ITALIANO

IMPORTANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni.

Peg Perego potrà apportare in qualunque momento modifiche ai modelli descritti in questa pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o commerciale.

Peg Perego S.p.A. è certificata ISO 9001. La certificazione offre ai clienti e

ai consumatori la garanzia di una trasparenza e fiducia nel modo di lavorare dell'impresa.

SERVIZIO ASSISTENZA

Se fortuitamente parti del modello vengono perse o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali Peg Perego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni, informazioni sui prodotti, la vendita di ricambi originali e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg-Perego:

tel.:0039-039-60.88.213, fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com

Numero Verde: 800-147414

La Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi estremamente importante e prezioso. Le saremo quindi molto grati se, dopo aver utilizzato un

ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO SODDISFAZIONE CONSUMATORE che troverà in internet al seguente indirizzo: www.pegperego.com segnalando eventuali osservazioni o suggerimenti.

ISTRUZIONI DʼUSO

APERTURA

1• Per aprire il passeggino, sganciare contemporaneamente i due attacchi come in figura.

2• Alzare con decisione il manubrio verso lʼalto e successivamente spingerlo verso il basso fino allo scatto finale.

ASSEMBLAGGIO PASSEGGINO

3• Agganciare i frontalini come in figura.

CAPOTTINE

4• Le capottine sono indipendenti, é possibile scegliere se abbassarne una o entrambe. Inserire gli attacchi delle capottine nelle apposite sedi.

5• Abbottonare le capottine sul retro degli schienali. Per aprire la capottina tirarla tutta in avanti.

6• Per togliere le capottine premere i pulsanti laterali e contemporaneamente sfilare la capottina verso lʼalto come in figura.

PORTABIBITE

7• Per applicare il portabibite al centro del maniglione, infilarlo nell'apposita sede come in figura.

Si consiglia di non inserire nel portabibite bevande calde e con un peso superiore a 0,5 Kg (1 lbs).

FRENO

8• Per frenare il passeggino, tirare verso l'alto la leva freno posta sul montante destro e ruotarla

di 90° verso l'esterno, vedi figura. Per sbloccare il freno tirare leggermente la leva verso lʼalto e contemporaneamente ruotarla verso lʼinterno. Da fermi, azionare sempre il freno.

CINTURA DI SICUREZZA

9• A: Assicurarsi che la bretella sia correttamente inserita spingendo come in figura. B: Agganciare la cintura agendo come in figura.

10• Per sganciare la cintura, premere ai lati della fibbia e contemporaneamente tirare verso lʼesterno, il cinturino girovita.

11• La nuova cintura di sicurezza da oggi, é più facile da indossare grazie al sistema “attacca e stacca”. Infatti prima di agganciare la cintura, attacca la fibbietta allo schienale inserendo la linguetta nellʼapposito passante come in figura; poi quando hai agganciato la cintura al tuo bambino staccala dallo schienale per lasciare il tuo bambino più libero di muoversi. La fibbietta deve rimanere sotto le spalle del bambino.

REGOLAZIONE SCHIENALE

12• Gli schienali sono indipendenti, é possibile scegliere se abbassarne uno o entrambi. Per reclinare lo schienale abbassare il pulsante del regola-schienale e contemporaneamente tirarlo in giù.

13• Per alzare lo schienale spingere in sù il regola- schienale come in figura.

RUOTE PIROETTANTI

14• Per rendere le ruote anteriori piroettanti, occorre abbassare la leva, come in figura. Per renderle fisse, alzare la leva.

FRONTALINI-VASSOIO

I frontalini-vassoio sono indipendenti per soddisfare le esigenze differenti di ogni bambino, infatti é possibile aprirne uno alla volta oppure scegliere di toglierne uno.

15• É possibile aprire il frontalino-vassoio solo da un lato per facilitare lʼentrata e lʼuscita del bambino quando è più grande. Per aprire, premere con una mano il pulsante e contemporaneamente con l'altra mano ruotare il frontalino verso l'alto.

16• Per togliere il frontalino-vassoio, premere prima il pulsante centrale e contemporaneamente alzare il frontalino; poi premere il pulsante laterale e contemporaneamente estrarre frontalino. Non appoggiare sul frontalino-vassoio bevande bollenti perchè potrebbe essere pericoloso.

SOSTITUZIONE CESTELLO

17• Nel caso si dovesse sostituire il cestello, per montare il cestello, agganciarlo anteriormente ai gancini come in figura.

18• Agganciarlo posteriormente, chiudendo i bottoni come in figura.

ESTRAZIONE RUOTE

Le ruote d el passeggino sono estraibili.

19• Per togliere le ruote anteriori, occorre rendere le ruote piroettanti, premere le levette e contemporaneamente spingere la ruota fino a toglierla come in figura.

CHIUSURA

Prima di chiudere il passeggino, se applicata, chiudere la capottina.

20• Per chiudere il passeggino, alzare i pulsanti posti ai lati del manubrio e ruotare il manubrio in avanti fino al click.

21• Successivamente spingere gli schienale e le capottine verso il passeggino e abbassare il manubrio fino a farlo rientrare nella sua sede. Verificare la corretta chiusura del passeggino dal gancio di sicurezza. Il passeggino chiuso rimane

Image 10
Contents Aria Twin Page Page Page Page Accessory Accessory Aria Twin ASPI0028 ITAR6000NL65 Ititaliano Servizio AssistenzaGanciomatic System Linea AccessoriAvvertenza Passeggino + Seggiolino AutoEnenglish Customer ServiceInstructions for USE Cleaning & Maintenance Line of AccessoriesStroller + CAR Seat Assemblage DE LA Poussette FrfrançaisOuverture CapotesSysteme Ganciomatic Ligne DaccessoiresPoussette + Siege Auto NE PAS Mettre LES Doigts Dans LES Mécanismes AvertissementNettoyage ET Entretien Relatives AUX Charges Maximales AdmisesKundendienst DedeutschGebrauchsanleitung Zubehör WarnungGANCIOMATIC-SYSTEM Reinigung UND PflegeServicio DE Asistencia EsespañolInstrucciones DE USO Línea DE Accesorios Silla DE Paseo + Silla DE AutoLimpieza & Mantenimiento Advertencia Utilizar LOS Frenos AL Poner O Quitar EL NiñoServiço DE Assistência PtportuguêsInstruções DE USO Cadeira DE Passeio + Cadeira Para Automóvel AdvertênciaRetirada DA Vestidura EM Tecido Linha DE AcessóriosAssistentiedienst NlnederlandsInstructies Voor HET Gebruik Wandelwagen + Autozitje Waarschuwing AccessoiresReiniging EN Onderhoud Dkdansk ServiceafdelingBrugsanvisning Ekstraudstyr PAS PÅGanciomatic Systemet Rengøring OG VedligeholdelseAsiakaspalvelu FisuomiKäyttöohjeet Verhoilun Irrotaminen HuomaaKuljetus LisävarustevalikoimaAsistenční Služba CzčeštinaNávod K Použití Doplňky UpozorněníČištění a Údržba Asistenčná Služba SkslovenčinaNávod NA Použitie Doplnky Čistenie a ÚdržbaNebezpečných PREDMETOV, Ktoré SÚ V Dosahu Dieťaťa UpozornenieTento Výrobok NIE JE Vhodný PRE Jogging Alebo Korčuľovanie Vevőszolgálat HumagyarHasználati Utasítás Kiegészítők Termékskálája FigyelmeztetésSportkocsi + Autós Gyerekülés Tisztítás ÉS KarbantartásPomoč Uporabnikom SlslovenščinaNavodila ZA Uporabo Voziček + Avtosedež OpozoriloSistem Ganciomatic DodatkiОбслуживание RupусскийИнструкции ПО Пользованию Крепления Ganciomatic Прогулочной Коляски Снятие КолесСкладывание Прогулочная Коляска + Автомобильное КреслоПредупреждение Чистка И УходMüşterİ Servİsİ TrtürkçeKullanim Kilavuzu Puset + Araba Koltuğu UyariKancamatİk Sİstem Aksesuvar SerİsİΕξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαΟδηγιεσ Χρησεωσ Ηαξγιοmαυιγ Τyτυεm Καροτσακι Περιπατου + Καθισμα ΑυτοκινητουΣειρα Αξεσουαρ ΠροειδοποιησηΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση Page Page Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia