Peg-Perego FI000703I85 manual Frfrançais, Ouverture, Assemblage DE LA Poussette, Capotes

Page 14

WARNING

THIS VEHICLE HAS BEEN DESIGNED TO CARRY

2 CHILDREN IN THE SEATS. DO NOT USE FOR A GREATER NUMBER OF OCCUPANTS.

THIS VEHICLE IS APPROVED FOR CHILDREN FROM

6 MONTHS UP TO 15 KG IN THE SEAT. USED AS A TRAVEL SYSTEM IN COMBINATION WITH THE CAR SEAT FOR THE 0+ RANGE, THIS VEHICLE CAN BE USED FROM BIRTH.

THIS SEAT IN NOT SUITABLE FOR CHILDREN UNDER 6 MONTHS

THIS VEHICLE HAS BEEN DESIGNED TO BE USED IN COMBINATION WITH GANCIOMATIC PEG PEREGO PRODUCTS: PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP.

ASSEMBLY AND PREPARATION FOR USE MUST BE CARRIED OUT BY ADULTS ONLY.

DO NOT USE THE PRODUCT IF PARTS OF IT ARE BROKEN OR MISSING.

ALWAYS USE THE FIVE-POINT SAFETY BELTS. ALWAYS USE THE LEG DIVIDER TOGETHER WITH THE WAIST BELT.

LEAVING THE CHILD ALONE IN THE PRODUCT MAY BE DANGEROUS.

ALWAYS SET THE BRAKE WHEN AT A STANDSTILL.

ENSURE THAT ALL THE LOCKING DEVICES ARE ENGAGED BEFORE USE

BEFORE USING, MAKE SURE THE CAR SEAT OR CARRIER SEAT IS CORRECTLY FASTENED.

DO NOT STICK FINGERS INTO THE MOVING PARTS.

MAKE SURE YOUR CHILD IS OUT OF THE WAY WHEN ADJUSTING DEVICES SUCH AS THE HANDLEBAR, BACKREST, ETC.

ANY LOAD ON THE HANDLEBAR OR HANDLES MAY UPSET THE PRODUCT. FOLLOW THE MANUFACTURERʼS INSTRUCTIONS ABOUT MAXIMUM LOAD.

THE FRONT BAR IS NOT DESIGNED TO HOLD THE CHILDʼS WEIGHT. THE FRONT BAR IS NOT DESIGNED TO RESTRAIN THE CHILD IN THE SEAT; IT MUST NOT BE USED AS A SUBSTITUTE FOR THE SAFETY BELT.

DO NOT PLACE OBJECTS WEIGHING MORE THAN 5 KG. IN THE BASKET. DO NOT PLACE OBJECTS IN THE DRINK-HOLDER THAT ARE HEAVIER THAN THE WEIGHT PRINTED ON THE DRINK-HOLDER. NEVER PUT HOT DRINKS INTO THE DRINK-HOLDER. FOR MODELS WITH HOOD POCKETS, DO NOT PUT OBJECTS WEIGHING MORE THAN 0.2 KG. INTO THE POCKETS.

DO NOT USE THE PRODUCT NEAR STAIRWAYS OR STEPS. DO NOT USE NEAR SOURCES OF HEAT, OPEN FLAMES, OR DANGEROUS OBJECTS WITHIN THE CHILDʼS REACH.

USING ACCESSORIES THAT HAVE NOT BEEN APPROVED BY THE MANUFACTURER MAY BE DANGEROUS.

DO NOT USE THIS PRODUCT WHILE JOGGING OR SKATING.

PARKING DEVICES MUST BE ENGAGED DURING THE LOADING AND UNLOADING OF CHILDREN.

FR•FRANÇAIS

IMPORTANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future.

ILa sécurité de votre enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas respectées.

Pour des raisons techniques et commerciales, PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans ce manuel.

Peg Perego S.p.A. bénéficie de la certification ISO 9001.

La certification assure aux clients et aux consommateurs une garantie de transparence et de confiance dans la façon dont travaille lʼentreprise.

SERVICE DʼASSISTANCE

En cas de perte ou dommage fortuit de pièces du modèle, utilisez exclusivement les pièces de rechange originales Peg Perego. Pour les éventuelles réparations, substitutions, informations sur les produits, la vente de pièces de rechange originales et dʼaccessoires, contactez le Service dʼassistance Peg-Perego:

tél.: 0039-039-60.88.213

fax: 0039-039-33.09.992

e-mail: assistenza@pegperego.it www.pegperego.com

Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences. À cette fin, connaître lʼavis de nos clients est pour nous extrêmement important et précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir utilisé lʼun de nos produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous trouverez sur Internet à lʼadresse suivante: “www.pegperego.com

et de nous faire vos éventuelles observations ou suggestions.

NOTICE DʼEMPLOI

OUVERTURE

1• Pour ouvrir la poussette, détacher simultanément les deux fixations, comme indiqué sur la figure.

2• Tirer énergiquement le guidon vers le haut, puis le pousser vers le bas jusquʼà entendre le déclic dʼenclenchement.

ASSEMBLAGE DE LA POUSSETTE

3• Accrocher les mains courantes comme indiqué sur la figure.

CAPOTES

4• Les capotes étant indépendantes, il est possible dʼen abaisser une seule ou les deux à la fois. Insérer les fixations des capotes dans les logements prévus à cet effet.

5• Boutonner les capotes à lʼarrière des dossiers. Pour ouvrir la capote, tirer complètement dʼelle en avant.

6• Pour démonter les capotes, appuyer sur les boutons latéraux tout en ôtant les capotes par le haut, comme indiqué sur la figure.

PORTE-BOUTEILLE

7• Pour monter le porte-boissons au centre de la poignée, lʼinsérer dans lʼemplacement prévu à cet effet, comme indiqué sur la figure.

Il est conseillé de ne pas insérer des boissons chaudes et pesant plus de 0,5 kg (1 lbs) dans le porte-bouteille.

Image 14
Contents Aria Twin Page Page Page Page Accessory Accessory Aria Twin ASPI0028 ITAR6000NL65 Ititaliano Servizio AssistenzaGanciomatic System Linea AccessoriAvvertenza Passeggino + Seggiolino AutoInstructions for USE Customer ServiceEnenglish Stroller + CAR Seat Line of AccessoriesCleaning & Maintenance Assemblage DE LA Poussette FrfrançaisOuverture CapotesPoussette + Siege Auto Ligne DaccessoiresSysteme Ganciomatic NE PAS Mettre LES Doigts Dans LES Mécanismes AvertissementNettoyage ET Entretien Relatives AUX Charges Maximales AdmisesGebrauchsanleitung DedeutschKundendienst Zubehör WarnungGANCIOMATIC-SYSTEM Reinigung UND PflegeInstrucciones DE USO EsespañolServicio DE Asistencia Limpieza & Mantenimiento Silla DE Paseo + Silla DE AutoLínea DE Accesorios Advertencia Utilizar LOS Frenos AL Poner O Quitar EL NiñoInstruções DE USO PtportuguêsServiço DE Assistência Cadeira DE Passeio + Cadeira Para Automóvel AdvertênciaRetirada DA Vestidura EM Tecido Linha DE AcessóriosInstructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst Wandelwagen + Autozitje Reiniging EN Onderhoud AccessoiresWaarschuwing Brugsanvisning ServiceafdelingDkdansk Ekstraudstyr PAS PÅGanciomatic Systemet Rengøring OG VedligeholdelseKäyttöohjeet FisuomiAsiakaspalvelu Verhoilun Irrotaminen HuomaaKuljetus LisävarustevalikoimaNávod K Použití CzčeštinaAsistenční Služba Čištění a Údržba UpozorněníDoplňky Návod NA Použitie SkslovenčinaAsistenčná Služba Doplnky Čistenie a ÚdržbaTento Výrobok NIE JE Vhodný PRE Jogging Alebo Korčuľovanie UpozornenieNebezpečných PREDMETOV, Ktoré SÚ V Dosahu Dieťaťa Használati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Kiegészítők Termékskálája FigyelmeztetésSportkocsi + Autós Gyerekülés Tisztítás ÉS KarbantartásNavodila ZA Uporabo SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Voziček + Avtosedež OpozoriloSistem Ganciomatic DodatkiИнструкции ПО Пользованию RupусскийОбслуживание Крепления Ganciomatic Прогулочной Коляски Снятие КолесСкладывание Прогулочная Коляска + Автомобильное КреслоПредупреждение Чистка И УходKullanim Kilavuzu TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Puset + Araba Koltuğu UyariKancamatİk Sİstem Aksesuvar SerİsİΟδηγιεσ Χρησεωσ ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Ηαξγιοmαυιγ Τyτυεm Καροτσακι Περιπατου + Καθισμα ΑυτοκινητουΚαθαρισμα ΚΑΙ Συντηρηση ΠροειδοποιησηΣειρα Αξεσουαρ Page Page Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia