Husqvarna DS 50 manuel dutilisation Presentación

Page 15

Fig.1

ES

Presentación

El puntal telescópico tiene una longitud máxima de

 

 

Husqvarna DS 50 Gyro es un sistema de soporte

3,1 m y se puede prolongar en 0,75 m con un módulo

 

telescópico para la fijación de perforadoras de hormigón.

prolongador (accesorio extra). Sólo se puede usar un

 

Es un sistema modular con numerosas posibilidades

módulo prolongador.

 

de ajuste que permiten la perforación perpendicular e

La columna de perforación es girable progresivamente en

 

inclinada en paredes, suelos y techos.

360°, lo que permite perforar cuatro agujeros paralelos

 

El soporte se entrega con 2 placas base. La placa base

sin necesidad de mover la placa base.

 

GB 50 T se usa para perforar en suelos, paredes y techos,

Para cambiar los ajustes basta con una llave fija (24/30

 

fijando el puntal telescópico entre el suelo y el techo. La

 

mm) y una llave Allen de 8 mm. Las ruedas de transporte

 

placa base inclinada GB 50 AT se usa para montaje con

 

son desmontables.

 

prolongador.

 

 

 

PT

Apresentação

A escora telescópica tem um comprimento máximo de

 

 

Husqvarna DS 50 Gyro é um sistema de suporte

3,1 m e pode ser prolongada 0,75 m com um módulo de

 

 

telescópico para fixação de perfuradoras de betão.

acrescento (acessório extra). Não se pode usar mais do

 

 

O sistema é modular e com um grande número de

que um módulo de acrescento.

 

 

possibilidades de ajuste, permitindo perfuração

A coluna de perfuração pode rodar 360º

 

 

perpendicular ou inclinada em paredes, chãos e tetos.

 

 

progressivamente, o que permite efectuar quatro furos

 

 

O suporte é entregue com duas placas base. A placa base

 

 

paralelos sem que seja preciso mover a placa base.

 

 

GB 50 T é usada na perfuração de chãos, paredes e tetos,

Para alterar os ajustes só é necessário usar uma chave

 

 

fixando a escora telescópica entre o chão e o teto. A placa

 

 

base para perfuração inclinada GB 40 AT, é usada para

fixa (24/30 mm) e uma chave Allen de 8 mm. As rodas de

 

 

montagem de expansão.

transporte são desmontáveis.

 

GB

Presentation

The telescopic support column has a maximum length

 

 

Husqvarna DS 50 Gyro is a telescopic rig system for

of 3.1 metres, but can be extended an additional 0.75

 

attaching concrete drilling machines. The system features a

metres using an extension module (extra accessory). A

 

modular design with a large number of setting options, which

maximum of one extension module may be used.

 

allows straight-hole and angled drilling in walls, floors and

The drill column can be variably adjusted through 360°,

 

ceilings. The rig is supplied with two base plates. Base

which permits the drilling of four parallel holes without

 

plate GB 50 T is used for floor, wall and ceiling drilling

the need of moving the base plate.

 

when the telescopic support column is clamped between

Only one spanner (24/30 mm) and one 8 mm hex-key are

 

the floor and ceiling. Angle base plate GB 50 AT is used

 

required to change the settings. The transport wheels can

 

when mounting with expander bolts.

 

be removed.

 

 

 

GR

¶·ÚÔ˘Û›·ÛË

√ ÙËÏÂÛÎÔÈÎfi˜ ¿ÛÛ·ÏÔ˜ ¤¯ÂÈ Ì¤ÁÈÛÙÔ Ì‹ÎÔ˜

 

∆Ô Husqvarna DS 50 Gyro Â›Ó·È ¤Ó· ÙËÏÂÛÎÔÈÎfi

3,1m ·ÏÏ¿ ÌÔÚ› Ó· ÂÂÎÙ·ı› ·ÎfiÌË 0,75m Ì ¤Ó·

 

‰ÔÌÔÛÙÔÈ¯Â›Ô Â¤ÎÙ·Û˘ (ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ¿ÚÙËÌ·). ªÔÚ› Ó·

 

Û‡ÛÙËÌ· ‚¿ıÚÔ˘ ÁÈ· ÛÙÂÚ¤ˆÌ· Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜ ‰È¿ÙÚËÛ˘

 

¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÙÔ ·ÓÒÙÂÚÔ ¤Ó· ‰ÔÌÔÛÙÔÈ¯Â›Ô Â¤ÎÙ·Û˘.

 

Û΢ÚÔ‰¤Ì·ÙÔ˜ ‹ Û˘ÏϤÎÙË ˘Ú‹ÓˆÓ. ∆Ô Û‡ÛÙËÌ·

 

 

 

 

··ÚÙ›˙ÂÙ·È ·fi ‰ÔÌÔÛÙÔȯ›· Ì ÌÂÁ¿ÏÔ ·ÚÈıÌfi

√ ÛÙ‡ÏÔ˜ ‰È¿ÙÚËÛ˘ ÌÔÚ› Ó· ÂÚÈÛÙÚ·Ê› 360Æ, Ú¿ÁÌ·

 

‰˘Ó·ÙÔÙ‹ÙˆÓ Ú‡ıÌÈÛ˘ Ô˘ οÓÂÈ ‰˘Ó·Ù‹ ÙËÓ ·¢ı›·˜ ‹

 

Ô˘ ‰›ÓÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ‰È¿ÙÚËÛ˘ 4 ·Ú¿ÏÏËÏˆÓ ÔÒÓ

 

ÙË ‚·ıً̈ ‰È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô˘˜, ÔÚÔʤ˜ Î·È ‰¿‰·.

 

¯ˆÚ›˜ ÌÂٷΛÓËÛË ÙÔ˘ ¤‰ÈÏÔ˘.

 

 

 

∆Ô ‚¿ıÚÔ ·Ú·‰›‰ÂÙ·È Ì 2 ¤‰ÈÏ·. ∆Ô ¤‰ÈÏÔ GB 40 T

ªfiÓÔ ¤Ó· Á·ÏÏÈÎfi ÛÙ·ıÂÚfi ÎÏÂȉ› (24/30 mm) Î·È ¤Ó·

 

¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô˘˜, ‰¿‰· ηÈ

 

ÛˆÏËÓˆÙfi ÎÏÂȉ› 8 mm ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ÁÈ· ·ÏÏ·Á‹ ÙˆÓ

 

Û ÔÚÔʤ˜ ˆ˜ ¤‰ÈÏÔ ÁÈ· ÙÔ ÙËÏÂÛÎÔÈÎfi ¿ÛÛ·ÏÔ. ∆Ô

 

Ú˘ı̛ۈÓ. √È Úfi‰Â˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁÔ‡ÓÙ·È.

 

‚·ıÌÔÓÔÌË̤ÓÔ ¤‰ÈÏÔ GB 40 AT ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Î·Ù¿ ÙË

 

 

 

 

‰È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô˘˜ ‰¿‰· Ì ÙÔ ¤‰ÈÏÔ ÛÙÂÚˆ̤ÓÔ ÌÂ

 

 

 

·ÛÊ·ÏÈÛÙÈ΋ ‚›‰· ‰È·ÛÙÔÏ‹˜.

 

 

 

 

 

 

14

Image 15
Contents DS 50 Gyro ES Índice ES Aclaración de los símbolos PT Explicação dos símbolos GB Key to symbols ·Ù‡ı˘ÓÛË ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ GR ∂ÂÍ‹ÁËÛË Û˘ÌßfiψÓES Instrucciones de seguridad ¡ADVERTENCIA PT Instruções de segurança Aviso GB Safety Instructions Page GR √‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ›Ó‰˘ÓÔ˜ ¡¢À¡√ÂÏ. ∂ÈÎ 20 ÂÏ. ∂ÈÎ 24 Presentación ES Datos técnicos ES Componentes del equipo DS 40 Gyro ¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô Perforación en paredesPerfuração em paredes Drilling in wallsPerforación en paredes, Perfuração em paredes,¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô Û˘Ó¤¯ÂÈ· GR ¢È¿ÙÚËÛË Û ÙÔ›¯Ô Û˘Ó¤¯ÂÈ· ES Perforación en paredes,PT Perfuração em paredes, GB Drilling in wallsExpansão Perforación en paredes, fijación deExpansión PT Perfuração em paredes, fixação de¢È¿ÙÚËÛË Û ‰¿Â‰Ô Perforación en suelosPerfuração em chão Drilling in the floor¢È¿ÙÚËÛË Û ÔÚÔÊ‹ Perforación en techosPerfuração em tetos Drilling in the ceilingGR ¢È¿ÙÚËÛË Û ÔÚÔÊ‹ Û˘Ó¤¯ÂÈ· ES Perforación en techos,PT Perfuração em tetos, GB Drilling in the ceilingLubricación CleaningLimpieza AlmacenajeES Declaración CE de conformidad PT Declaração de conformidade CEGB EC-declaration of conformity Page 115 04 2006-12-21